Рассвет над Темзой - [17]

Шрифт
Интервал

Карло взглянул на Деллу ободряющим взглядом, будто извиняясь за столь многочисленное семейство, и взял ее под руку.

Делла чувствовала на себе оценивающие взгляды родственников и поняла, что к ней присматриваются. Она, похоже, дала повод каждому из присутствующих мысленно произнести одно и то же: «Так вот какая эта женщина Карло! Неплохо выглядит в этом платье, но… слишком стара для него!»

Один раз она даже поймала на себе встревоженный взгляд Хоуп. Пожилая женщина тут же отвела глаза в сторону, но правду скрыть не удалось.

Минут через десять она подошла к Делле и дала ей бокал шампанского, сказав при этом со смехом:

— Я очень хотела встретиться с вами, так как прочитала о вас все, что нашла в Интернете. Когда Карло сказал, что познакомился со знаменитостью, я обрадовалась.

Значит, Хоуп наводила обо мне справки, подумала Делла, хитро улыбнувшись.

— Я должна поздравить вас со столь выдающимися достижениями, — продолжала Хоуп. — Наверное, очень трудно добиться такого успеха в деле, которым, как правило, занимаются исключительно мужчины.

— Временами приходится пробивать себе дорогу, но бывают и приятные минуты, — стараясь говорить спокойно, ответила Делла.

— Это, должно быть, так приятно отдавать приказы и видеть, как вам повинуются люди, — сказала Хоуп. — Хорошо, что женщинам редко приходится этим заниматься.

Бьюсь об заклад, что вы этим занимаетесь ежедневно, невольно подумала Делла.

Начались танцы. Майра кружилась с Руджеро, что, казалось, нисколько не волновало Сола, так как он уже обнимался с другой женщиной.

— Они все такие в двадцать один год, — сказала Делла.

— Двадцать один?! Я думала, он намного старше.

— Все так думают, — сказал Карло, подходя к ним. — Это потому, что Сол скроен, как танк. Я был точно таким, мама, и ты любила повторять, что я плохо кончу.

Говоря это, он смотрел на Деллу, будто объявляя миру, что это и есть тот «конец», к которому он пришел, на что он и не думал жаловаться.

— Пойдем потанцуем, — сказал он, подавая ей руку.

— Скоро наступит та самая минута, — сказала Хоуп, похлопав его по руке. — Не забудь.

— Какая та самая минута? — чуть позже спросила Делла, танцуя с Карло.

— Минута, когда мы с Руджеро родились. — Карло улыбнулся. — Нам абсолютно все равно, когда мы родились, но маме это доставляет столько радости.

И действительно, ровно через десять минут Хоуп потребовала тишины и, стоя перед огромным тортом, произнесла поздравительную речь.

— Теперь мне тридцать один, и ты старше меня всего на шесть лет, — прошептал Карло, возвращаясь к Делле.

Она печально покачала головой.

— Но мой день рождения будет всего через месяц, и тогда я снова буду старше тебя на семь лет. Мне будет тридцать восемь, а это всего два года до сорока, и…

Карло прижал палец к ее губам, заставляя ее замолчать. На этот раз его глаза потемнели, видно было, что он не шутил.

— Я говорю совершенно серьезно, — сказал он. — Ты прекрасно знаешь, что мы должны быть вместе. Другого не дано.

— Когда ты так говоришь, то я почти соглашаюсь с тобой, — со вздохом призналась Делла.

— Хорошо, тогда давай объявим о нашей свадьбе!

— Нет! — вскрикнула она, вцепившись в него. — Я же сказала «почти»! Это не так легко, как ты думаешь.

— Чего тут трудного? — настаивал он. — Давай попробуем, и ты увидишь, как это все просто.

Они кружились в вальсе, и Карло, еще крепче прижав к себе, поцеловал ее. Это был нежнейший поцелуй, и сие так ее удивило, что она невольно ответила поцелуем, хотя ее тело продолжало двигаться в такт музыке.

— Я люблю тебя, — прошептал он.

— И я люблю тебя, — ответила она.

— Позволь мне объявить всем об этом сейчас же.

И прежде, чем она смогла ответить, вокруг послышались аплодисменты. Когда музыка умолкла и Карло ослабил свои объятия, Делла, оглядевшись, увидела, что они с Карло стоят в центре круга, образованного улыбающимися гостями, громко хлопавшими в ладоши.

— Думаю, ты уже все сказал им, — пробормотала Делла.

— Не сердись на меня.

— Я не сержусь, но… перестань улыбаться. Это несправедливо. Ты не должен ничего никому говорить, слышишь?

— Это приказ?

— Да, приказ. Ты говорил мне, что будешь подкаблучником, помнишь? Вот и будь им.

— Ах, так это только после свадьбы, — отпарировал он.

— Нет, сейчас, — твердо сказала она. — Слушай, что велит тебе твоя госпожа!

Его губы искривились в улыбке, и он заглянул ей в глаза так подобострастно, что она сменила гнев на милость.

— Молодец, будь паинькой, — сказала она дрожащим от смеха голосом. — Или я приму меры.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Сол появился в номере Деллы лишь на следующее утро, в порядком измятой одежде.

— Твоя мама принимает душ, — сказал Карло, впуская его в номер. — Ну, и как ты провел вчерашний вечер?

— Так себе. Майра куда-то исчезла. Я даже не смог с ней попрощаться, — уныло ответил Сол.

Лицо Карло приняло непроницаемое выражение. Теперь стало ясно, что Майра приехала на вчерашнее торжество в надежде подцепить кого-нибудь из Ринуччи и завязать с ним знакомство. Нужно позвонить братьям и выяснить, в чем дело, подумал Карло, а вслух спросил, осторожно выбирая слова:

— Но ты вернулся в гостиницу на машине?

— Когда я понял, что вы с мамой уехали без меня…


Еще от автора Люси Гордон
Однажды ночью в Лас-Вегасе

Много лет назад, когда Лисандрос переживал тяжелейшую драму, он встретил молоденькую девушку, которая, словно ангел, вернула его к жизни, указала новый путь. И вот, спустя годы, на великосветском торжестве он узнает ее в красивой, роскошной женщине…


Не та женщина

Они любили друг друга. Их разлучили. Они встретились через десять лет — разносчик продуктов, ставший миллионером, и супермодель, перевоплотившаяся в невзрачную секретаршу. Узнает ли Марсель Фэлкон свою ненаглядную Касси в малопривлекательной миссис Хеншоу?


Ты мой мир

Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…


Исцеляющее чувство

Эви Уортон привыкла жить так, как ей нравится. Она независимая и современная девушка. Но когда на ее пути встал Джастин Дэйн, богатый и властолюбивый отец-одиночка, она изменила своим принципам, чтобы помочь его сыну.., и ему самому.Однако прошлое Джастина хранит темную, болезненную тайну. И всей воли и решимости Эви может оказаться недостаточно, чтобы исцелить его страдающую душу.


Любить по-сицилийски

Глава крупной торговой компании сицилиец Ренато Мартелли прилетает в Лондон, чтобы приструнить своего младшего брата Лоренцо, забывшего о делах фирмы из-за молодой англичанки Хизер…


Две женщины, одна любовь

Журналистка Терри Дэвис славится среди коллег чутьем на сенсации. Она отправляется в Париж в надежде попасть на закрытую свадьбу одного из сыновей скандально известного финансиста Амоса Фолкона, чтобы раздобыть горячие сплетни об этом семействе. Случай сводит ее с братом жениха Леонидом – мрачным и таинственным русским олигархом…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…