Рассвет для двоих - [28]
— Да, если уметь это делать.
— Ты учился в Кембридже.
Альдо с ожесточением потер переносицу.
— Иногда мне кажется, что меня нет, Лу. Я есть — и меня нет. Есть молодой граф Бонавенте, наследник, старший сын. Искусствовед, бизнесмен. Завидный жених. Летчик.
- Ого!
—Да, я закончил летную школу. Нет, не так. Я УЧИЛСЯ в летной школе. А потом учился в Кембридже. А потом стал искусствоведом и бизнесменом. Но ведь я ничего не добился. Нигде. Наследником я пробуду ровно до того момента, как Джакомо примет на себя все обязательства, которые я сам ему с радостью отдам. Моя фирма не совершила ни одной нормальной сделки. Мое мнение никого в искусствоведческих кругах не интересует. Они знают фамилию Бонавенте, они уважают папу, деда, но им и в голову не придет спрашивать моего совета, просить консультации. Вероника объявила о нашей помолвке, не спросив меня. Даже ты... Даже на тебе я как бы женюсь, но как бы и нет!
Лу откинулась на спинку стула и насмешливо прищурилась.
— Ой, я сейчас заплачу! Бедный граф!
— Не смейся. То есть смейся, конечно, ты права. Даже жалость я вызываю совершенно несерьезную. Никто не воспринимает мои трудности всерьез, потому что...
— Потому что их невозможно воспринимать всерьез.
— Да. Ты опять права. Но для меня-то они не перестают от этого быть трудностями.
Лу вдруг стало жалко этого шикарного красавца с саженными плечами и синими глазами на смуглом лице средневекового кондотьера. За мужественной внешностью скрывался неуверенный в себе, мягкий и слабовольный парнишка, и Лу разом ощутила свое превосходство.
— Послушай, Альдо, на тебя просто накатил пессимизм, это бывает. Бизнес — дело тонкое, не все сразу становятся воротилами и акулами. Ну а наш брак... Я ведь тоже в этом участвую!
— Для тебя это совсем другое. У тебя есть цель. И ты совершаешь поступок. Ты рискуешь, идешь на авантюру, чтобы помочь сестре.
— Ты тоже помогаешь брату...
— Я всеми силами отлыниваю от поступка, хоть какого-нибудь. От наследства, от бизнеса, от женитьбы. И так было всю жизнь. Мне двадцать восемь лет, а я все еще ничего из себя не представляю. Когда об этом не думаешь - еще ничего. Можно забиться в свою квартиру на Арундейл-стрит, можно укатить во Францию, можно спрятаться в Корильяно. Но рано или поздно мысли настигают, и тогда...
— Повеситься охота?
Он вдруг вздрогнул. Лу догадалась, что ее слова почему-то причинили ему боль.
— Что с тобой? — испуганно спросила она.
— Вспомнил. Некстати. Один парень... мы вместе учились... Именно благодаря ему я испытал самое сильное потрясение в жизни.
— Он сказал тебе правду в глаза? Может, от зависти?
— Это не было завистью. Нет, не так. Он просто назвал вещи своими именами. Сказал, что у меня всегда все будет, даже если я палец о палец в жизни не ударю. Он меня ненавидел.
— Ну конечно, это и есть зависть.
— Не зависть. Презрение. Он же не хотел быть на моем месте, он считал, что я нахожусь на своем НЕЧЕСТНО!
Лу вздохнула. Очарование беззаботного дня, проведенного с Альдо, стремительно улетучивалось.
— Знаешь, жених мой, я думаю, что не все потеряно. Ты думаешь об этом, тебя это тревожит, даже мучает, а значит, не все потеряно.
Несмотря на этот безрадостный разговор, три дня пролетели незаметно, и вскоре настал момент прощания с Англией. Лу чувствовала совершенно ребяческий восторг при мысли о том, что вскоре увидит древнюю и прекрасную землю Италии. Перспектива встречи с семьей Альдо ее больше не пугала, напротив, она ждала ее с нетерпением. На горизонте маячило Настоящее Приключение, и авантюрная натура девушки не могла этому не радоваться.
Перелет она почти не запомнила, хотя все время смотрела в окно. Как и всякий человек, впервые летящий в самолете, Лу была совершенно ошарашена сознанием того, что многотонная махина легко летит в нескольких тысячах метров над землей. Она вскрикивала, пихала Альдо в бок, хватала его за руку, а после шампанского, предложенного стюардессой, совсем распоясалась и поведала соседям по ряду, что они с Альдо собираются пожениться и летят к его родителям. Соседи — почти все итальянцы - восприняли новость с истинно латинским восторгом, стали наперебой поздравлять молодых людей, и Альдо обливался потом, боясь, чтобы кто-нибудь не узнал в нем графа Бонавенте. Он даже с некоторым неудовольствием посматривал на разошедшуюся Лу, хотя не мог не оценить ее актерские данные. Если так дело пойдет и дальше, папа будет очарован...
Рим привел Лу в состояние прострации. Она замерла на заднем сиденье такси и только смотрела по сторонам широко открытыми и подозрительно блестящими глазами. Альдо даже забеспокоился и был вынужден легонько толкнуть фиктивную нареченную в бок.
- Что это с тобой?
— Альдо... Это так необычно!
— Что именно?
— Этому городу несколько тысяч лет. По этой мостовой ходили рабы римских патрициев. Легионеры. Гладиаторы. А теперь по ним еду я, Лу Джонс из маленького городишка Кембридж...
— Которому тоже достаточно много лет. По мостовым твоего родного города ходили Френсис Бэкон и Шекспир, так что не прибедняйся.
— Ты не понимаешь. Я и сама не понимаю толком.
В отеле они провели всего пару часов, потому что Альдо настоял на отдыхе. Лу была уверена, что не сможет даже усидеть на месте, однако груз первых впечатлений оказался ей не по силам, и девушка уснула самым позорным образом на узком диванчике в гостиной своего номера.
Ей несложно быть безупречной. Она привыкла. Всегда подтянутая и строгая, всегда приветливая и аккуратная. Именно этому стилю Джулия обязана быстрому продвижению по служебной лестнице. Все уважают деловые качества мисс Сноу, но никто из окружающих ее на работе людей не видит в «вечной секретарше» живого человека, женщину. Никто не знает, что ее жизнь пуста и одинока.Неужели она позволит себе зачахнуть в этом стальном панцире, которым стал для нее имидж идеальной секретарши? И Джулия решает круто изменить свою внешность и привычки, обзавестись веселыми друзьями и пожить на всю катушку…
Каждая женщина мечтает о любви, о семейном счастье и, конечно, о детях. Нэнси вышла замуж за Филиппа и была очень счастлива в браке, но до тех пор, пока не выяснилось, что она никогда не сможет иметь детей. А Филипп так мечтал о сыне и наследнике! Супруги развелись, а вскоре новая жена Филиппа уже носила под сердцем его ребенка…Значит, для мужчин главное — продолжение рода! Нэнси решила, что не создана для брака и поклялась больше никогда не влюбляться. И даже не вспомнила слова: никогда не говори никогда…
Молодая американка Сандра Берч вполне довольна своей жизнью. У нее любящий и любимый отец, не ограничивающий ее свободы и давший ей хорошее образование. Она собирается замуж за Лесли Мура, прекрасного, как скандинавский бог, и очень надежного молодого человека. Но сразу после того, как они с Лесли прибыли в Рим, чтобы в этом чудесном городе отпраздновать свою помолвку, Сандра неожиданно получает телеграмму о болезни отца. И она срочно вылетает в Бостон, чтобы принять дела в отцовской фирме…
Бет Ормонд полна решимости создать прочную семью и, будучи талантливым ученым, подходит к этому вопросу с научной точки зрения. Она провела целое исследование, но любая теория должна быть подтверждена практикой, поэтому Бет решает опробовать теоретические выкладки на конкретном мужчине. Результат был неожиданным – когда восхищение смешивается с физическим влечением, образуется взрывоопасная смесь, а если добавить в нее симпатию и доверие, то получится идеальная формула любви. И подопытный кролик превратится в настоящего тигра!
Она ловила каждый его взгляд, она замирала от счастья, когда он просто разговаривал с ней. Кристи было шестнадцать лет, и ее взрослый сосед Доминик казался ей чуть ли не Богом. Однажды она призналась ему в любви, но вместо объятий и поцелуев получила довольно жесткую отповедь, беспощадно разрушившую первое чувство девочки-подростка. Кристи не забыла боли и стыда, что испытала тогда, и твердо решила, что будет ненавидеть Доминика до конца своей жизни.Прошло восемь лет. Кристи красива, самостоятельна и одинока, она сама строит свою жизнь.
Один случайный обмен взглядами на официальном приеме — и безмятежному существованию Дианы Сазерленд пришел конец. Вопреки здравому смыслу она не смогла заставить себя забыть гипнотизирующий взгляд сидящего напротив мужчины, в котором горело неистовое желание. Как хорошо, что она больше никогда не увидит этого наглеца!Но у судьбы, как известно, свои резоны. Она уже приготовила Диане новую встречу с героем ее ночных кошмаров. И какую встречу!..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…