Расстояние - [131]

Шрифт
Интервал

Он ни словом не обмолвился о женщине, историю болезни которой я просила его прочитать, не спросил, что с моим пальцем. Он до сих пор не пытался заговорить об этом, но, полагаю, настанет день, когда он к этому вернется.

Я осталась в квартире Стефана всего на одну ночь и пролежала до рассвета с открытыми глазами, отказавшись от предложения брата выпить снотворное. Я могла думать только об одном.

Утром, как только настало подходящее время, я вызвала кеб.

Мне необходимо поговорить с Крейги, Финном, Робби и Шоном, но как их найти? Я вычеркнута из системы.

Вскоре появилась еще одна женщина – агент спецслужб, лет пятидесяти, с проницательным острым взглядом. Меня взяли в обработку. Что ж, продолжим игру.

Но одна идея уже проникла в мою кровь и распространилась по организму, как вирус заражая каждую клеточку.


Два дня я не выходила из квартиры, не принимала посетителей, не отвечала на звонки, лишь смотрела новости, предлагавшие официальную версию событий – Анна Лисон покончила с собой на складе, где хранились рождественские декорации, старые аттракционы и прочий хлам. Мне постепенно стало казаться, что события последних недель скатали, как старый ковер, и выбросили на помойку, скорее с глаз долой.

Наконец, у моей двери появился Крейги. Впрочем, все, о чем он был настроен говорить, были мои акции и ценные бумаги.

Я неустанно повторяла ему, что нуждаюсь в дополнительной информации, но он отвечал, что большими сведениями не располагает.

На этом все и остановилось: двадцать девять дней жизни в кошмаре, бессонные ночи, горе, пребывание в подвешенном состоянии…

До прошлого вечера, когда ко мне привели человека.

ПАУЭЛЛ

Все заканчивается там же, где начиналось: в Длинном зале с видом на внутренний двор, хотя на этот раз говорит не он, ему предстоит лишь слушать. Это пошло ему только на пользу, события последних двух дней растоптали его, почти уничтожили морально, хотя он и опасается это показать. Единственная вещь, о которой Пауэлл не забудет никогда, – ни за что нельзя выдавать свои чувства.

– Итак, – начинает Первый Костюм. – Анне Лисон удается установить местонахождение Кэтрин Галлахер…

– Но она не может проникнуть в Программу, – подхватывает Второй Костюм. – А потому нанимает исполнителя, которому предстояло работать под контролем американца Уитмана. Мы разыскали Уитмана в Париже, и он все подтвердил: женщина, представившаяся ему Лорой Прессинджер, была агентом Анной Лисон. Мы все проверили, хотя ей удалось стереть записи камер видеонаблюдения и уничтожить все данные телефона. Кроме того, мы говорили с Ленгли, Уитман вполне надежный сотрудник.

Оба Костюма поднимаются.

– В любом случае Уитман не проболтается. У него есть семья, и он настроен работать на нас – эти француженки очень дорого стоят.

Первый и Второй обмениваются сальными улыбочками. Пауэлл думает о том, кто они такие и откуда взялись. Особый отдел? МИ-5? Имен они не назвали – возможно, подобного рода информация раскрывается тем, кому это необходимо, – скорее всего, кто-то решил, что он этого не заслуживает. Впрочем, даже если бы они ему представились, сейчас он бы вряд ли их запомнил. Стены кабинета пошатываются, Пауэллу кажется, что через секунду он рухнет на пол.

Первый Костюм продолжает:

– Мы не уверены, что Марк Девлин имеет ко всему этому отношение. Похоже, он предоставил свой дом для содержания Фенти, а был ли он в курсе или нет, мы не можем знать наверняка. Его смерть может быть самозащитой, но если это убийство…

– Скорее всего, в этом опять замешана Лисон.

– Заметала следы. Очевидно, что Марк Девлин и Анна Лисон были… друзьями. – Первый усмехается, поздравляя за удачный эвфемизм. – И это нам на руку: он умер при особенных обстоятельствах, его смерть выбила ее из колеи. Мы остановились на версии самоубийства Лисон? – Он вопросительно смотрит на Второго, и тот кивает. – Так вот, что касается остальных участников…

Его перебивает Второй Костюм:

– Гамильтон и Грейвс не вписываются в эту картину. В случае Грейвса основной стала версия ограбления. Гамильтон, скорее всего, был убит из-за тех знаний, которыми обладал, но Лисон умна, поэтому обставила это как самоубийство.

– О, определенно самоубийство.

– И несмотря на некоторые шероховатости…

– Мы можем сделать весьма четкие выводы.

– В этом случае явно прослеживается психическая неустойчивость человека.

Просто настоящие Труляля и Траляля. Пауэлл смотрит на них и уже не может отличить одного от другого. Сейчас он мечтает лишь оказаться в постели и заснуть. Для восприятия такого монолога он слишком измотан.

– А инспектор Эллис? – вмешивается в разговор начальник отдела.

– Ах, несчастный инспектор Эллис. Старается сделать все хорошо, а получается только хуже. Ведь его даже никто не предупредил. Он полагал, что занимается убийством, а имели место лишь тяжкие телесные повреждения. Лисон оказалась там случайно, некоторые ошибочно полагают, что Эллис знал, где содержится Кэтрин Галлахер. Сейчас он по-прежнему на больничном. Раньше он всегда был готов сотрудничать, но ошибочно решил, что умнее нас…

– И все же Эллис человек, не лишенный честолюбия; с ним можно работать.


Рекомендуем почитать
Год Ворона

В 1987 году в результате перестроечного бардака на одном из стратегических аэродромов на территории Украины закопана неучтенная атомная бомба, которую считают потерянной. Наше время. Бывший штурман стратегической авиации по пьянке проговаривается про "неучтенку" не тому собеседнику. Информация немедленно распространяется в мире плаща и кинжала, бомбу для своих целей хотят использовать спецслужбы, политики и террористы... На пути у врагов становятся отставной украинский офицер и молодой агент ЦРУ, считающий себя героем романов Тома Клэнси.


Долгое падение

История одного из самых жутких – и самых странных – серийных убийц XX века. Еще до ареста пресса прозвала его «Зверем из Биркеншоу». Питер Мануэль был обвинен в убийстве по крайней мере семи человек (вероятно, их было гораздо больше). Он стал одним из трех последних преступников в Шотландии, казненных через повешение.…Уильям Уотт, обвиняемый в убийстве всей своей семьи, стремится оправдаться – а заодно выяснить, кто же на самом деле сделал это. Только одному человеку известна правда. Его зовут Питер Мануэль, и он заявил, что знает, где находится пистолет, из которого расстреляли жену, дочь и свояченицу Уотта.


Вальпараисо

Чтобы поправить свои финансовые дела, моряк-любитель решает ограбить магазин мужа своей любовницы («Вальпараисо»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.


Серебряный мул

Раскрыть преступление — задача непростая, а если в нем замешана женщина, то распутать его чрезвычайно трудно. Таким оказалась история наследницы чудака-миллионера («Серебряный мул»).


На грани безумия

Ох уж эти сыщики-непрофессионалы! Попадут в неприятную ситуацию, а за помощью бегут к полиции. Доктор Смит вынужден, попав в заложники полубезумного политикана, спасать себя и целую компанию ни в чем не повинных людей («На грани безумия»).


Опасные красавицы. На что способны блондинки

Комиссар полиции Ван дер Вальк — человек обстоятельный. Если он берется за дело, от него не ускользнет ни одна, даже самая маленькая, деталь. Благодаря этому качеству он блестяще раскрывает убийство в супермаркете («Опасные красавицы») и выясняет правду о странных событиях в ювелирном магазине («На что способны блондинки»).


Аэрофобия 7А

Доктор Матс Крюгер не мог отказать дочери Неле в просьбе быть с ней, когда родится ее первенец, и скрепя сердце решился на длительный полет из Буэнос-Айреса в Берлин. Доктор панически боялся летать и не ждал ничего хорошего от этого путешествия, но и в самом страшном сне он не мог представить, каким кошмаром оно для него обернется. На высоте девять тысяч метров ему сообщили, что его беременная дочь похищена, а он должен отыскать в самолете свою бывшую пациентку и спровоцировать ее на безумные действия, иначе Неле умрет.


Пациент особой клиники

У Тилля Беркхоффа бесследно пропадает сын Макс. Все улики свидетельствуют о том, что мальчик стал жертвой маньяка Гвидо Трамница. Преступник арестован полицией и признался в похищении и убийстве нескольких маленьких детей. Место их захоронения серийный убийца указал, однако о судьбе Макса хранит упорное молчание. Суд признает садиста невменяемым и отправляет его в строго охраняемую психиатрическую лечебницу. Следствию известно о том, что психопат вел дневник, где описывал все, что сделал с жертвами, но найти записи не удалось.


Смертельный хоровод

Несколько высокопоставленных чинов Федерального ведомства уголовной полиции кончают жизнь самоубийством самым жестоким образом и при загадочных обстоятельствах. Сабина Немез – комиссар группы по расследованию убийств и преподаватель Академии БКА – сразу заподозрила неладное. Многое указывает на давний заговор и жаждущую мести жертву. Сабина просит бывшего коллегу, временно отстраненного от службы профайлера Мартена С. Снейдера, о содействии в запутанном деле. Но он отказывается сотрудничать и убеждает ее не вмешиваться.


Я – убийца

Берлинский адвокат Роберт Штерн признан и уважаем в юридических кругах, однако давняя душевная травма не отпускает его на протяжении вот уже десяти лет. И все-таки пережитое меркнет перед тем, с чем ему приходится столкнуться, когда бывшая подруга Карина Фрайтаг, медсестра в неврологическом отделении, привозит на встречу с ним своего пациента, который нуждается в услугах адвоката. Потенциальному клиенту Симону Саксу десять лет, он неизлечимо болен и утверждает, что пятнадцать лет назад убил человека.