Расследование ведет в ад [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Инари — японское божество плодородия и риса, приносит удачу в торговле и обогащение. Его посланцем или даже воплощением считается лисица.

2

Миуччи — вероятно, имеется в виду Миуччиа Прада, владелица известного модного дома и один из самых влиятельных модельеров одежды, которая унаследовала в 1978 г. компанию по производству изделий из кожи, основанную в 1913 г. в Милане ее дедом Марио Прада.

3

Франшиза — экономический термин, обозначающий, помимо всего прочего, предприятие или фирму, получившую право пользоваться торговым знаком более крупной и известной компании. В данном случае, по-видимому, таким торговым знаком является само название города.

4

Анорексия — отказ от приема пищи в связи с отсутствием аппетита или под влиянием психопатологических расстройств.

5

Все некитайские народы, населяющие окраины Китая, в том числе и тюркоязычных уйгуров, а также жителей сопредельных с Китаем государств китайцы, гордящиеся своей древней культурой, традиционно считают варварами.

6

фр. конец века

7

Таби — традиционные японские носки белого цвета с выделенным большим пальцем, чтобы надевать дзори, гета и другие шлепанцы с ремешками.

8

Пак чой (бай цай) — перешедшее в английский язык кантонское название пекинской капусты.

9

Аватара — в индуистской мифологии воплощение божества, сошедшего на землю для спасения мира или защиты своих приверженцев.

10

Шиацу (от яп. ши — палец и ацу — надавливание) — японская традиционная мануальная терапия

11

Специальные ритуальные купюры очень крупного достоинства, используемые в традиционном китайском культе поклонения предкам, помимо различных вещей из бумаги и папье-маше. На каждой банкноте имеется изображение Нефритового Императора Юй Ди, правителя всех богов, и повелителя Ада Яньвана.

12

Тайцзицюань — многофункциональные упражнения, которые развивают суставы и позвоночник с помощью разнообразных движений, а также укрепляют важнейшие органы и центральную нервную систему, воздействуя на них медленным глубоким брюшным дыханием и концентрацией внимания. Одним из важнейших эффектов упражнений остается возможность координировать силы Инь и Ян, чтобы сохранять их в состоянии динамического равновесия, как физического, так и психического

13

Цигун является особой практикой укрепления здоровья. Основное содержание этой гимнастики заключается в гармонизации тела с использованием различных положений и стоек, гармонизации души с использованием вхождения в транс или медитации и регулировке дыхания (вдох-выдох). Ее своеобразие заключается в комплексной тренировке организма, воли, энергии ци и дает отличные результаты в укреплении здоровья и в профилактике заболеваний/

14

Гуаньинь (сокращение от Гуань ши инь — обозревающая вопли мира — в китайском буддизме богиня милосердия и сострадания, ипостась мужского образа бодхисатвы Авалокитешвары. Повсеместно почитается как защитница женщин и детей, покровительница обездоленных, болящих, убогих, бедных и бедствующих, помогающая достичь духовного озарения.

15

Имеется в виду одно из основных понятий даосизма — у вэй (недеяние). Оно часто выражается парадоксальным выражением «вэй у вэй» — «делание без делания» или «делание без приложения усилий». Цель у вэй — выйти на одну линию с дао, чтобы раскрыть мягкую и невидимую силу всего сущего.

16

Персик в Китае — символ долголетия и бессмертия.

17

Английское слово underworld — преисподняя — имеет также значение «преступный мир»

18

Желтые Источники — название страны мертвых в китайской мифологической и литературной традиции, образное название загробного мира.

19

Ди(юй) — в китайской народной мифологии так называется преисподняя, лабиринт подземных уровней и помещений, где души несут наказание за прегрешения в земной жизни. Это представление основано на свободной интерпретации буддийского ада — на-рака и традиционных верованиях китайцев о загробной жизни. временем ты перевоплощаешься и попадаешь обратно в наш мир.

20

Считается, что Нефритовый Император правит Небом и Землей так же, как земные императоры правили Китаем, поэтому он и его двор — часть небесной чиновничьей системы, управляющей всеми проявлениями жизни людей и животных и отражающей систему Древнего Китая.

21

Катана — японский длинный самурайский меч.

22

Сенешаль — на юге средневековой Франции королевский чиновник, следивший за отправлением правосудия и работой административной системы.

23

Появление уникального обычая бинтования женских ног относят к китайскому средневековью. С 4 — 5-летнего возраста ноги девочек бинтовали полосами ткани до тех пор пока четыре маленьких пальца не прижимались вплотную к подошве стопы. Затем ноги обматывали полосами ткани горизонтально, чтобы выгнуть стопу как лук. Со временем стопа уже не росла в длину, но зато выпирала вверх и обретала вид треугольника. В результате к 10-ти годам у девочек формировалась примерно 10-сантиметровая «лотосовая ножка». После этого страдалицы начинали учиться правильной «взрослой» походке. Стопа не давала прочной опоры и вынуждала женщин покачиваться, подобно лирично воспетой иве. Иной раз ходьба была настолько затруднена, что обладательницы миниатюрных ножек могли передвигаться лишь при помощи посторонних. Через 2-3 года они уже были готовыми девицами на выданье.

24

Ци — жизненная сила, существующая во всех живых вещах и наполняющая их энергией и движением.

25

Темным днем называют странное событие, которое произошло 19 мая 1780 г. Примерно в полдень в Бостоне и в большей части Новой Англии стало темно как ночью. Темнота была настолько полной, что люди зажигали свечи. Это необъяснимое явление, которое длилось несколько часов, вызвало повсеместный страх Судного дня или какого-то катаклизма.

26

Имеется в виду существующее сепаратистское движение за отделение некоторых штатов от США. Техасская республика отделилась от Мексики в 1836 г. , а в 1845 г. Техас вошел в состав США на правах полноценного штата. Из-за отказа Мексики признать независимость Техаса в 1846 г. разразилась мексиканско-американская война.

27

В Синьдзян-Уйгурском автономном округе КНР действует связанная с «Аль-Каидой» террористическая организация «Восточно-туркестанское исламское движение (ETIM)», ратующая за создание независимого исламского государства в Восточном Туркестане.

28

Под Фронтом освобождения Дагестана подразумеваются отряды боевиков под руководством Шамиля Басаева и Хаттаба, вторгшиеся в 1999 г. из Чечни, чтобы поддержать сепаратистов из исламской шуры Дагестана.

29

Шэньчжэнь — город в китайской провинции Гуандун, в непосредственной близости от Гонконга, центр одной из первых, созданных в 1980-х г. , четырех особых экономических зон.

30

На кантонском диалекте китайского языка говорят не только жители провинции Гуандун (Кретон), но и выходцы оттуда в странах Юго-Восточной Азии.

31

Игра слов: от английской поговорки «Let sleeping dogs lie», доcл. : «Не буди спящих собак». Соответствует русской пословице «Не буди лихо, пока лежит тихо».

32

Йо-йо — игрушка, состоящая из двух дисков с веревочкой, которая наматывается на внутреннюю ось между дисками. При запуске игрушки веревка разматывается, раскручивая ее, а затем сматывается, и игрушка возвращается к руке.

33

Вероятно, имеется в виду суп из баранины «камбин» — одно из самых известных блюд малайской, индийской и индонезийской кухни.

34

Чаудер — густая похлебка из рыбы, моллюсков, свинины, овощей и т.п

35

Согласно фэн-шуй, зеркала багуа в форме восьмиугольника с тремя триграммами из целых и прерванных черт на каждой стороне притягивают положительную энергию, защищая помещение и находящихся в нем людей от негативной анергии, и посылают обратно отрицательную энергию, исходящую от острых углов, что способствует коррекции неудачного расположения жилища или его внутренних элементов.

36

Хань — императорская династия в Китае, правившая с 206 г. до н.э по 220 г. н.э

37

Дао (кит. путь) — сила, поддерживающая равновесие и упорядоченность во Вселенной, которая стоит за естественным порядком вещей, источник энергии ци, бытия и небытия.

38

То есть лишить возможности дальнейшего перевоплощения и достижения просветления. Колесо Дхармы (кит. фа лунь) — символ дхармы (закона) и буддийского учения.

39

С ручным омаром на голубой ленточке якобы разгуливал по Парижу французский поэт-романтик Жерар де Нерваль И 808 — 1855). Об этом упоминается в философском сериале «Беспокойство о статусе», посвященном тревогам о том, что о нас подумают окружающие, и показанном по английскому телевидению в 2004 г.

40

И Цзин (Книга Перемен) — древнейший из китайских классических текстов, система символов для определения порядка в том, что кажется случайным, космологическая и философская система, основанная на представлении о динамическом равновесии противоположностей, эволюции событий как процессе и приятии неизбежности перемен. Используется и для гадания.

41

Значение 29-й гексаграммы (кань) — «вода в бездне» или «двойная ловушка».

42

Ипомея — растение семейства вьюнковых. Семена некоторых разновидностей содержат наркотические вещества родственные ЛСД, и традиционно используются в магических ритуалах. Как правило, в предсказаниях будущего. Эти вещества вызывают различные видения, ощущение «отделения сознания от тела» и т. п.

43

Литания — в христианстве форма молитвы, используемая в таинствах и шествиях, состоящая из некоторого количества молебных просьб

44

Сома — сладостный нектар богов с возбуждающими и опьяняющими свойствами, получаемый с помощью сложных алхимических операций из золотой руды. Важный ритуальный напиток древних индоиранцев, часто упоминаемый в «Ригведе» и «Авесте».

45

«Поле будды» (буддакшетра) — исполненный совершенства мир творимый добродетелью будды.

46

В американском телевизионном фильме 1960-х гг. «Стар Трек» «Первейшая директива» — это приказ номер один Звездного флота, первейший ведущий принцип Объединенной федерации планет, запрещающий вмешательство во внутренние дела других цивилизаций.

47

Эпистемология — наука о происхождении, природе и границе человеческих знаний.


48

Пинта — мера объема, равная 0,55 л.

49

Цилинь — сказочное животное китайской мифологии, символизирующее благожелательность, добрую волю и плодовитость. Изображается либо в виде единорога, либо с головой дракона с одним рогом, львиной гривой, телом оленя и хвостом быка.

50

Игра слов: английское выражение hell-bent, «настойчиво стремящийся», дословно значит «устремленный в ад».

51

Лев-собака (шицза) — императорские сторожевые львы, могучие мифологические животные, скульптуры которых традиционно ставили у входа в императорские дворцы, храмы, правительственные учреждения, дома правительственных чиновников и богачей.


Еще от автора Лиз Уильямс
La Malcontenta

В нижеследующем рассказе писательница переносит читателей на причудливо преображенный Марс, преподавая нам важный урок: если недостаток знания — вещь опасная, то его избыток может оказаться смертельным…


Дайерфеллский дракон

Победа над драконом — задача не из простых. И может выясниться, что прямо в лоб она не очень-то решается. Да и дракон может оказаться едва ли не самой незначительной из ваших проблем!


Рекомендуем почитать
Кого гнали

Обитатели одного из лесов Европы мечтают встретить Новый год, как встречают его люди в городе. Лесным жителям помогают учёные, которые противостоят изменениям климата, вредным для жизни на всей планете. Но тепло в Лесу — отнюдь не всё, что нужно для новогоднего праздника. Где взять кушаний вдоволь? Надо находить выход, но как приходится тому, кто не может его найти?


Во власти речных ведьм

Запланированный счастливый медовый месяц Дарье и Олегу пришлось отменить из-за неожиданного наследства – умерла тетка Дарьи. Завещание оказалось очень необычным, странным и пугающим, но огромный особняк, большая сумма денег переубедили, и она вступает в наследство. После этого начинаются ее опасные приключения и беды. Опорой для Дарьи становится ее сводная сестра Катя. Неприятности, свалившиеся на голову героине, действительно были нешуточные: родовое проклятие, предательство мужа, оказавшегося маньяком и убийцей, сестра мужа, которая, как выяснилось, ему не сестра, да еще и ведьмарка.


Бар "Последняя остановка"

После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.


Ведьма Западных пустошей

В провинциальном городе серийный убийца с магическими способностями охотится на девушек. Ни улик, ни какой-то связи между жертвами полиция так и не нашла. Все девушки были очень разными. Но все же что их объединяет? Расследование начинают вести инквизитор Бастиан и могущественная ведьма Западных пустошей Аделин. Со временем они понимают: чтобы найти преступника, надо заглянуть в собственное прошлое.


Ведьма Круга

Лейтенант полиции Алексей Егоров допускал возможность существования настоящих ведьм. И наверное, поэтому не стоит удивляться тому, что с одной из них он встретился во время очередного расследования. Ведьма Круга – 1.


Город Сириус

Роман «Город Сириус» – попытка автора синтезировать литературную форму и философское содержание. В небольшом городке-наукограде происходит череда загадочных самоубийств видных учёных. Выяснением причин происшествий занимается лучший следователь, который к тому же увлекается философией и разгадкой сложных головоломок. Все следы ведут в Сириус – созданный искусственным интеллектом виртуальный город-государство, в который в скором времени должна трансформироваться современная цивилизация. Что увидят участники событий в этом совершенном государстве, сможет ли оно сделать людей счастливыми, как увлечения следователя помогут раскрыть дело, а главное, удастся ли предотвратить надвигающуюся катастрофу, – предстоит узнать читателю. Роман близок к таким произведениям, как «Солярис» Станислава Лема, «Мы» Евгения Замятина и ряду других антиутопий.