Расследование продолжается - [5]
С восходом солнца Павлухин уходил на прилавки. По утрам озеро было спокойным, без единой морщинки. Рыбацкие лодки казались впаянными в чистое стекло озера, по воде скользили легкие розоватые блики. Майор смотрел на неподвижные лодки, и ему казалось большим счастьем вот так каждый день выходить на промысел, не спеша вытряхивать капроновые сети. Перед могучим спокойствием озера не хотелось верить, что где-то могут существовать корысть и злоба, с которыми ему, старшему оперуполномоченному уголовного розыска, приходится сталкиваться.
Павлухин считался неплохим работником в управлении. Во всех трех районах, закрепленных за ним, давно не случалось тяжких преступлений, активно действовали дружинники. Павлухину вспомнился разговор с начальником отдела подполковником Сербиным. Александр Лукич не скрывал беспокойства. Пока он, Павлухин, нежился и праздно философствовал на Иссык-Куле, в селе Калган произошла крупная кража. Неизвестные преступники ночью, проломив стену, очистили магазин. Уже двадцать дней кража «висит» нераскрытой. Теперь за нее станут склонять на каждом совещании, будут называть цифру нанесенного ущерба, а комиссар опять разволнуется и в гневе закричит: «Это из-за вашей нерасторопности. Не оправдывайтесь, слушать не хочу!» Но самое главное было в том, что за одной кражей могла последовать вторая, третья…
На другой день после отпуска Павлухин поехал в Перовский район.
Улицы остались позади. Шофер откинулся на спинку сиденья, расстегнул потертую кожанку. В приоткрытое стекло ворвалась вечерняя прохлада.
— Город — у-умм! Красотища! — разливался пассажир, сидящий впереди, — товарищ называл его Димкой. — Когда я первый раз приехал…
Они подошли к такси возле кинотеатра. Попросили подбросить до Каргалов. Оба в узеньких брючках и модных куртках на молниях — настоящие пижоны…
Оказалось — ничего, славные ребята. Димка всю дорогу сыпал смешными анекдотами. Второй, с бородкой и в черных очках, насвистывал модные песенки. Он работал в каком-то институте. Шофер из вежливости не стал допытываться: может, и говорить не положено.
— Насилу вырвался… Мой шеф — ни в какую. Пусть, говорит, твой друг детства съездит один в эти… Каргалы, а у меня план. Упрямый такой хохол. «Як казав, так и буде». — Димка перешел на густой бас и захохотал. — Я так-сяк-наперекосяк, пустил слезу, о матери что-то промямлил…
— Отпустил все же?
— Отпустил! — Димка добродушно-фамильярно обнял таксиста. — Ты, батя, нас извини… мы попросту. Понимаешь, целых пять лет дома не были…
Шофер радовался вместе с ребятами теплой ночи и сверкающим огонькам встречных автомобилей. Маленький плюшевый медвежонок — спутник удачи — подрагивал на коричневой резинке.
— Отец, останови, будь добр, на минутку, — попросил бородатый. «Волга» свернула на обочину, шофер привычно потянул рычаг ручника, и в этот момент что-то черное мелькнуло перед его глазами, сдавило горло.
— Спокойно, дядя. Советую производить как можно меньше движений, иначе можешь повредить себе шею.
В зеркале холодно отразилось длинное лезвие финки.
— Ребя… — шофер был совершенно ошеломлен.
Димка схватил его руки и скрутил тонкой бечевкой. В машине стало светло: навстречу шел автобус. В освещенном салоне смеялись люди. Никто не обратил внимания на такси, стоящее у кювета.
— Вторую ногу… быстро!
Ему засунули в рот кляп и потащили в кусты. Обшарили карманы, забрали деньги и шоферское удостоверение. Фыркнула машина. Все стихло.
Связанного шофера нашли на другой день под вечер.
Скрипнули половицы. На стене качнулась квадратная тень. Когда майор Кабаков подошел к настольной лампе, половина кабинета оказалась в темноте.
— Да-с! — майор ткнул толстым коротким пальцем. — Вот тут со стороны бригадного двора проломили стену. Вначале там было окно, потом его заделали саманным кирпичом… Толщина стенки значительно меньше капитальной. Место удобное, проход между стеной и забором совсем узкий и закрыт с одной стороны… Этим и воспользовались преступники.
— Снаружи кладка заметна? — Павлухин сидел в кресле начальника отдела, разглядывая схемы и развернутый план магазина. Рядом, подперев подбородок линейкой, щурил глаза оперуполномоченный старший лейтенант Дёма.
— Только из магазина, и то не очень… у стены стеллажи с товаром.
— Значит, преступники должны были побывать в магазине, — сказал Павлухин, — следовало поподробнее опросить продавца.
— Опрашивали не только продавца, — возразил Дёма, — никто не заметил никаких подозрительных людей. На лбу не написано… там трасса, место бойкое.
— Ни одной стоящей улики, — с сожалением произнес Павлухин, — видать, опытная рука…
— Улики есть, — усмехнулся Кабаков, — на две страницы список выкраденных товаров.
— Если мы все время будем располагать такими уликами, нам с тобой, Костя, придется искать работу поспокойнее. — Павлухин был на «ты» с начальником райотдела: они были давними друзьями, вместе воевали на фронте.
— Может быть, может быть… — Огромное пятно снова заколебалось на стене. Кабаков присел на диван. — И надо же этому случиться… Какой-то, понимаешь, армейский подполковник в отставке. Пока участковый прибыл, он занялся расследованием и объяснениями… Ну, конечно, куча народу, все затоптали, перехватали руками. Обиделся, знаешь ли… А какого он дьявола лезет не в свое дело? Приехал в гости, ну и отдыхал бы себе на здоровье.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.