Рассказы о героях Китая - [8]

Шрифт
Интервал

Позже царство Цинь вновь напало на Чжао, стремительно атаковав Чанпин. Чжао Ко запудрил правителю голову своими велеречивыми рассуждениями, и тот, сместив с поста Лянь По, назначил его полководцем. Однако оказалось, что Чжао Ко только и умеет расставлять войска на позиции, как того требуют военные трактаты, а вот импровизировать неспособен. В условиях, когда его войско уступало циньцам и в количестве, и по уровню вооружения, и даже по объемам провианта и фуража, он все равно решил пойти в наступление, ведомый глупыми мечтами поскорее завершить войну и расправиться с армией Цинь. В итоге внезапная атака армии Чжао не увенчалась успехом, циньцы разгромили их. Сам Чжао Ко умер от случайной стрелы, а более четырехсот тысяч бойцов Чжао были погребены заживо. После этого поражения царство Чжао так и не смогло оправиться и вскоре было окончательно уничтожено Цинь.

Мэн-цзы говорил: «Лучше не иметь книг вовсе, чем безоговорочно им верить». Теоретические знания, конечно, важны, но только объединив их с практикой, можно обрести истинные знания и добиться успеха.

Синьлин-Цзюнь ворует верительную бирку, чтобы спасти царство Чжао

Синьлин-цзюнь, или Вэй Уцзи, жил в период Сражающихся царств в царстве Вэй, которым тогда правил его старший брат Аньси-ван. А его старшая сестра вышла замуж за принца Чжао, Пинъюань-цзюня. Синьлин-цзюнь был человеком дружелюбным, всегда готовым прийти на помощь, любил знакомиться с талантливыми и волевыми людьми.

После битвы за Чанпин генерал армии Цинь Бай Ци окружил Ханьдань, столицу царства Чжао. Пинъюань-цзюнь написал Синьлин-цзюню и Аньси-вану множество писем, умоляя царство Вэй о помощи. Получив письмо, Аньси-ван отправил генерала Цзинь Би во главе стотысячного войска на подмогу царству Чжао. Когда правитель Цинь узнал об этом, к Аньси-вану поехал посол. Он пригрозил ему: если Аньси-ван станет помогать царству Чжао, Цинь, разгромив это царство, уничтожит и Вэй. Испугавшись, Аньси-ван велел генералу Цзинь Би расположиться в Ечэне и наблюдать за ситуацией.

Когда об этом узнал Пинъюань-цзюнь, он разволновался и поспешил написать письмо, умоляя в нем Синьлин-цзюня хотя бы из уважения к сестре помочь царству Чжао. Получив это письмо, Синьлин-цзюнь утратил всякий покой. Он раз за разом просил старшего брата отправить на помощь Чжао армию, однако Аньси-ван отказывался, а после и вовсе перестал принимать Синьлин-цзюня.

Синьлин-цзюнь понял, что брата ему не уговорить, — придется что-то придумывать самому. При этом он не обладал правом командовать войсками и ему попросту нечем было помочь царству Чжао. Тогда он вспомнил, что у него гостят три с лишним тысячи достойных людей, которые хоть и не могут ничего изменить в сложившейся ситуации, но готовы выполнить все его распоряжения. Синьлин-цзюнь подготовил сотню с лишним повозок и вместе с «гостями» двинулся в путь, намереваясь погибнуть с царством Чжао.

Когда они добрались до Имэнь[8], то увидели, что их охраняет Хоу Ин. Стражник тоже когда-то жил у Синьлин-цзюня и был его другом, поэтому Синьлин-цзюнь сказал:

— Хоу Ин, похоже, сегодня мы попрощаемся навек.

Хоу Ин, посмотрев на грандиозную шеренгу из сотни с лишним повозок, ответил:

— Что ж, желаю удачи. Я уже стар, немощен и не смогу отправиться с вами, — и он вернулся на свой пост, а Синьлин-цзюнь продолжил путь. Повозки проехали еще несколько ли, а на душе у него становилось все тяжелее. Он подумал: «Всем в Поднебесной известно, что я был с Хоу Ином вежлив и обходителен, теперь же я отправляюсь на верную смерть, а он говорит, что не может последовать за мной. Неужто я когда-то вел себя с ним дурно, и он затаил на меня обиду?» И он приказал всем немедленно возвращаться.

Когда Хоу Ин увидел, что Синьлин-цзюнь вернулся, он с улыбкой сказал:

— Ну вот, я так и знал, что вы вернетесь. Царство Цинь вторглось в Чжао, и вы, конечно, не можете сидеть сложа руки и смотреть, как убивают вашу старшую сестру, поэтому хотите спасти Чжао. Но сейчас это царство нуждается в военной поддержке, ваш приезд ему уже не поможет.

Синьлин-цзюнь знал, что Хоу Ин очень умен. Приказав всем отступить, он остался с Хоу Ином наедине, дважды поклонился ему и попросил мудрого совета. Стражник сказал:

— Я слышал, что государь хранит верительную бирку[9] военачальника у себя в опочивальне. Туда никто не имеет доступа, кроме Жу, любимой наложницы государя. Когда-то ее отца убили, и она поклялась, что отомстит за это. Однако прошло уж три года, но никто, ни один герой, даже сам государь не смогли помочь ей в этом. Только вы, господин, помогли бы ей отомстить. Она будет чрезвычайно благодарна и пойдет ради вас на все. Если вы попросите, наложница Жу обязательно вам поможет.

Выслушав его, Синьлин-цзюнь сразу же отправился к Жу и рассказал ей о своих трудностях. Она, не тратя времени на лишние слова, решительно отправилась в спальню Ань-си-вана, украла верительную бирку военачальника и отдала ее Синьлин-цзюню. Он взял бирку и вновь было отправился в путь, но Хоу Ин сказал ему:

— Если вы с этой биркой приедете в Ечэн, думаю, Цзинь Би начнет сомневаться и что-то подозревать. Скорее всего, он не отдаст вам право командовать войсками. Ситуация сложится опасная. Лучше возьмите с собой головореза Чжу Хая. Как то раз я вам о нем говорил. Этот молодец — знатный силач. Если Цзинь Би откажется выполнять ваш приказ, можете велеть Чжу Хаю его убить.


Еще от автора Сюэ Фэй
Притчи Чжуан-цзы

«Чжуан-цзы» – важнейшая книга даосизма, написанная известным китайским мудрецом Чжуан-цзы и его учениками. В этом издании притчи из трактата приводятся в пересказе. Автор сравнивает их с произведениями мировой литературы, иллюстрирует рассказами о реальных случаях из истории. Издание предназначено для широкого круга читателей. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Рекомендуем почитать
Записки русского солдата

Книга отца – самая главная в моей жизни. Отец был очень скромный человек, вовсе не писатель. Про войну не любил рассказывать, но я был «прилипчивым», всё время тормошил его. Рассказывал он очень интересно, поразительно правильным русским языком, который не часто встретишь и у интеллигентной «публики». Долго упрашивал его записать рассказы, но он ругался, смеялся, говорил, что "он же не писатель". А незадолго до смерти присел к подоконнику и в школьных тетрадках написал удивительную книгу. Нам только осталось перевести её в электронный формат.


Совсем другая история

Книга представляет из себя собрания эссе, объединенных одной общей идеей: на протяжении очень долгого времени Россиян упрямо "пичкают" имперской москово-центричной историей, преднамеренно забывая при этом о совсем другой – демократической истории вечевой Новгородской республики. И в той или иной мере все включенные в книгу эссе трактуют современные факты, события и явления общественной и культурной жизни с точки зрения философии Вольного Новгорода. Автор надеется, что это – совсем другая история – будет введена в школы и ВУЗы Российской Федерации.


Лебедь Белая

Злые люди похитили девчонку, повезли в неволю. Она сбежала, но что есть свобода, когда за тобой охотятся волхвы, ведуньи и заморские дипломаты, плетущие интриги против Руси-матушки? Это не исторический роман в классическом его понимании. Я обозначил бы его как сказку с элементами детектива, некую смесь прошлого, настоящего, легендарного и никогда не существовавшего. Здесь есть всё: любовь к женщине, к своей земле, интриги, сражения, торжество зла и тяжёлая рука добра. Не всё не сочетаемое не сочетается, поэтому не спешите проходить мимо, может быть, этот роман то, что вы искали всю жизнь.


Погибель Империи. Наша история. 1918-1920. Гражданская война

Книга на основе телепроекта о Гражданской войне.


Золотая нить. Как ткань изменила историю

Оглянитесь! Ткани окружают нас с самого рождения и сопровождают на протяжении всей жизни. Возможно, сейчас вы сидите на мягком сиденье в вагоне поезда или метро. На вас надет шерстяной свитер или ситцевая рубашка. А может, вы лежите в кровати на уютных хлопковых простынях, укутавшись в теплый плед? Все это сделано из полотна – тканого, валяного или вязаного. Однако при всей важности тканей мало кто задумывается, какую значимость они представляют для нас и как крошечные волокна повлияли на историю и человечество в целом. Ткани – натуральные и искусственные – меняли, определяли, двигали вперед мир, в котором мы живем, и придавали ему форму.


Бледный всадник: как «испанка» изменила мир

Эта книга – не только свидетельство истории, но и предсказание, ведь и современный мир уже «никогда не будет прежним».


Китайские традиции и обычаи

Когда вы впервые приедете в Китай, многое может вас удивить. Чтобы понять, почему китайцы ведут себя так или иначе, нужно познакомиться с их традициями. Книга «Китайские традиции и обычаи» расскажет вам, как китайцы отмечают традиционные праздники, встречают весну и осень, провожают старый год и вступают в новый. Вы узнаете, почему нужно есть арбуз в начале осени, как полынь спасает от злых духов и многое другое. Издание предназначено для широкого круга читателей.


Китайские идиомы

В каждом языке есть устойчивые выражения, которые вызывают немало трудностей у изучающих его. Для китайского языка это особенно актуально: ведь в нем отражена древняя и богатая культура, которую не всегда просто понять иностранцу. Из этой книги вы узнаете, какие идиомы есть в китайском языке, как они возникли и какими лингвистическими особенностями обладают. Издание предназначено для изучающих китайский язык.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Китайские притчи

Притчи – особый жанр: они заставляют задуматься о самом важном, помогают ответить на сложнейшие вопросы и отражают лучшее, что есть в культуре создавшего их народа. Книга, которую вы держите в руках, познакомит вас с китайскими притчами, а значит – с тысячелетними мудростью и историей народа Поднебесной. Для широкого круга читателей. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.