Рассказы о героях Китая - [59]

Шрифт
Интервал

В 1880 году Цзэн Цзицзэ в качестве главного посла направился в Российскую империю для новых переговоров. Невозмутимый дипломат продумал следующие контрмеры. Во-первых, он советовал не казнить Чун Хоу, поскольку считал, что казнь его, хоть и может успокоить народное возмущение, очевидно, вызовет осуждение со стороны мирового сообщества. Во-вторых, он разработал принципы ведения будущих переговоров, согласно которым особая важность придавалась вопросам закрепления границ, а меньшее значение — торговле. Ведь главной целью было вернуть земли, а вопрос об открытии торговых пограничных пунктов был второстепенным. В-третьих, он собирался воспользоваться стратегией «внешней мягкости и внутренней твердости». И, наконец, он намеревался искать подходящие нормы и прецеденты в международном праве и международной дипломатической практике.

Основываясь на этом плане, Цзэн Цзицзэ выдвинул России новые требования. Русская сторона сначала заявила, что договор уже подписан, и теперь Китаю остается только выполнять его, это не подлежит обсуждению. Цзэн Цзицзэ держался с достоинством. У него был заранее готов ответ: «Любые соглашения между двумя странами вступают в силу только при взаимном одобрении сторонами. Если возникают сложности с выполнением договоренностей, то, согласно международному праву, вопрос подлежит повторному обсуждению, как и в этом случае».

Цзэн Цзицзэ вступил с товарищем министра иностранных дел России, Николаем Гирсом, в длительный спор. Посол решительно отстаивал свою точку зрения. Когда русские намекнули на военные действия, Цзэн Цзицзэ проанализировал расстановку сил на международной арене и понял: хотя на тот момент династия Цин не обладала достаточной мощью, чтобы воевать с Россией, сама Россия еще не восстановила силы после Русско-Турецкой войны, а потому не осмелится опрометчиво развязать новую. Посол невозмутимо ответил: «Если ко всеобщему сожалению между нашими странами начнется война, то Китай в бою отнимет у России земли, и среди них будет не только Или». Русскую сторону такой ответ встревожил.

Во время переговоров Цзэн Цзицзэ придерживался выработанных им принципов, не обращая внимания на шантаж и угрозы. После многократных пылких обсуждений и мучительных переговоров, продлившихся полгода, в 1881 году Россия и Китай подписали Договор об Илийском крае и аннулировали Лива-дийский договор. Китай вернул Или, а также земли к югу от нее.

Несмотря на то, что Цзэн Цзицзэ находился в трудной ситуации, он хорошо разбирался в международных делах и обладал глубокими знаниями. Благодаря этому он отстоял интересы своей страны. После завершения переговоров с Россией Цзэн Цзицзэ с триумфом вернулся в Китай.

Цзэн Цзицзэ всегда держался как посол великой державы, ни словом, ни действием он ни разу не уронил своего достоинства. Его называют самым успешным дипломатом в новой истории[60] Китая.

Цзэн Цзицзэ и экзамены Кэцзюй

Цзэн Цзицзэ был старшим сыном Цзэн Гофаня, влиятельного государственного деятеля поздней Цин. Он был эрудирован, отличался находчивостью, самостоятельно изучил английский язык, физику и химию, а также безмерно интересовался западной культурой. Он считал, что если хочешь победить противника, его надо сначала изучить. Несмотря на то, что Цзэн Цзицзэ родился в богатом доме, в семье образованных аристократов, и сам был умен, он так и не сдал государственный экзамен кэцзюй.

В 1859 году Цзэн Цзицзэ впервые попытался участвовать в экзаменах. После этого он и не надеялся продвинуться по службе с их помощью. Когда императрица Цыси на аудиенции спросила Цзэн Цзицзэ, почему он не стал сдавать экзамены на ученое звание, Цзэн Цзицзэ ответил, что не умеет писать экзаменационные сочинения.


Портрет Цзэн Цзкцзэ


Решение Цзэн Цзицзэ отказаться от сдачи экзаменов, несомненно, было правильным. Если бы он всего себя посвятил изучению багувэня[61], то у него не было бы времени изучать английский и другие важные науки, следить за обстановкой в мире. Он не сумел бы провести успешные переговоры с Россией, если бы опирался на формальные знания и тактики. Порой наличие опыта, широкий кругозор и умение анализировать куда важнее.

Капитан Дэн Шичан не оставит тонущий корабль

В Японо-китайской войне[62] (1894–1895) Дэн Шичан, знаменитый командир Бэйянского флота, неуклонно противостоял врагу. Он готов был погибнуть, но только не сдаться. Герои этой войны своими подвигами и кровью «написали» торжественную и трагическую оду.

После реставрации Мэйдзи[63] Япония ступила на путь модернизации, и ее экономическая и военная мощь росла с каждым годом. Затем Япония начала вторжение в Корею. Поскольку Корея тогда считалась вассалом Китая, он был обязан ее защищать. Так началась Японо-китайская война.

Дэн Шичан был одним из первых вступивших в бой офицеров морского флота. Он отвечал за командование кораблем «Чжиюань», который входил в состав Бэйянского флота цинского Китая. Дэн Шичан был большим патриотом и часто говорил солдатам: «Все люди умирают, но я хотел бы умереть за правое дело!»

В 1880 году Дэн Шичан, которому тогда было 25 лет, вместе с адмиралом Дин Жучаном отправился в Англию, чтобы забрать новое судно. Целых десять месяцев он провел в плавании. Это путешествие открыло ему мир. В 1887 году он еще раз отправился в Англию, чтобы забрать оттуда четыре военных корабля. На обратном пути Дэн Шичан не пользовался помощью иностранных моряков, он сам командовал и держал корабли под наблюдением. В плавании он также обучал своих солдат боевому порядку, тренируя их и отрабатывая технику боя. По возвращении в Китай его повысили до командира корабля «Чжиюань».


Еще от автора Сюэ Фэй
Притчи Чжуан-цзы

«Чжуан-цзы» – важнейшая книга даосизма, написанная известным китайским мудрецом Чжуан-цзы и его учениками. В этом издании притчи из трактата приводятся в пересказе. Автор сравнивает их с произведениями мировой литературы, иллюстрирует рассказами о реальных случаях из истории. Издание предназначено для широкого круга читателей. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Рекомендуем почитать
Сказ о генеральских снах, богатыре и сенной девке

Книга представляет собой симбиоз юмора, сатиры и приключенческого фэнтези. Читается легко, на одном дыхании, многие фразы так и просятся для цитирования. Интересное и увлекательное чтиво, над которым можно от души посмеяться, при этом имеющее интересный, местами философский подтекст. Идеально как для одиночного чтения, так и для дружеской компании.


Записки русского солдата

Книга отца – самая главная в моей жизни. Отец был очень скромный человек, вовсе не писатель. Про войну не любил рассказывать, но я был «прилипчивым», всё время тормошил его. Рассказывал он очень интересно, поразительно правильным русским языком, который не часто встретишь и у интеллигентной «публики». Долго упрашивал его записать рассказы, но он ругался, смеялся, говорил, что "он же не писатель". А незадолго до смерти присел к подоконнику и в школьных тетрадках написал удивительную книгу. Нам только осталось перевести её в электронный формат.


Лебедь Белая

Злые люди похитили девчонку, повезли в неволю. Она сбежала, но что есть свобода, когда за тобой охотятся волхвы, ведуньи и заморские дипломаты, плетущие интриги против Руси-матушки? Это не исторический роман в классическом его понимании. Я обозначил бы его как сказку с элементами детектива, некую смесь прошлого, настоящего, легендарного и никогда не существовавшего. Здесь есть всё: любовь к женщине, к своей земле, интриги, сражения, торжество зла и тяжёлая рука добра. Не всё не сочетаемое не сочетается, поэтому не спешите проходить мимо, может быть, этот роман то, что вы искали всю жизнь.


Погибель Империи. Наша история. 1918-1920. Гражданская война

Книга на основе телепроекта о Гражданской войне.


Золотая нить. Как ткань изменила историю

Оглянитесь! Ткани окружают нас с самого рождения и сопровождают на протяжении всей жизни. Возможно, сейчас вы сидите на мягком сиденье в вагоне поезда или метро. На вас надет шерстяной свитер или ситцевая рубашка. А может, вы лежите в кровати на уютных хлопковых простынях, укутавшись в теплый плед? Все это сделано из полотна – тканого, валяного или вязаного. Однако при всей важности тканей мало кто задумывается, какую значимость они представляют для нас и как крошечные волокна повлияли на историю и человечество в целом. Ткани – натуральные и искусственные – меняли, определяли, двигали вперед мир, в котором мы живем, и придавали ему форму.


Бледный всадник: как «испанка» изменила мир

Эта книга – не только свидетельство истории, но и предсказание, ведь и современный мир уже «никогда не будет прежним».


Китайские традиции и обычаи

Когда вы впервые приедете в Китай, многое может вас удивить. Чтобы понять, почему китайцы ведут себя так или иначе, нужно познакомиться с их традициями. Книга «Китайские традиции и обычаи» расскажет вам, как китайцы отмечают традиционные праздники, встречают весну и осень, провожают старый год и вступают в новый. Вы узнаете, почему нужно есть арбуз в начале осени, как полынь спасает от злых духов и многое другое. Издание предназначено для широкого круга читателей.


Китайские идиомы

В каждом языке есть устойчивые выражения, которые вызывают немало трудностей у изучающих его. Для китайского языка это особенно актуально: ведь в нем отражена древняя и богатая культура, которую не всегда просто понять иностранцу. Из этой книги вы узнаете, какие идиомы есть в китайском языке, как они возникли и какими лингвистическими особенностями обладают. Издание предназначено для изучающих китайский язык.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Китайские притчи

Притчи – особый жанр: они заставляют задуматься о самом важном, помогают ответить на сложнейшие вопросы и отражают лучшее, что есть в культуре создавшего их народа. Книга, которую вы держите в руках, познакомит вас с китайскими притчами, а значит – с тысячелетними мудростью и историей народа Поднебесной. Для широкого круга читателей. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.