Рассказы о героях Китая - [23]

Шрифт
Интервал

Сунь Цюань не смог даже на полшага вступить в Хэфэй. Пришлось ему скомандовать своим войскам отступить и вернуться в Восточное У. И вот, когда войско У уже отступило, разведчики армии Вэй внезапно обнаружили, что Сунь Цюань с небольшим отрядом личных телохранителей появился на северном берегу переправы Сяояоцзинь, и спешно доложили об этом Чжан Ляо. Услышав эту новость, Чжан Ляо сразу же выехал из города вместе со своим войском и без предупреждения атаковал Сунь Цюаня, он действовал жестко и стремительно. Прославленным генералам Гань Нину и Люй Мэну пришлось вступить с ним в отчаянный бой, чтобы спасти Сунь Цюаня и вызволить его из оцепления. Добравшись до реки Сяояоцзинь, Сунь Цюань совсем перепугался: она была широкой и бурной, а единственный наплавной мост через нее по приказу Чжан Ляо уже разрушили. Сунь Цюань понимал, что его вот-вот нагонят, и места себе не находил от беспокойства. В этой критической ситуации генералу У, Гу Ли, ничего не оставалось, кроме как пойти на риск. Он изо всех сил стегнул коня Сунь Цюаня плетью, лихой скакун встал на дыбы и одним прыжком преодолел реку. Правитель У счастливо избежал смерти.


Карта генерала Чжан Ляо из игры «Битвы в Троецарствии» — это современная популярная настольная игра с культурно-исторической тематикой


Вот так Чжан Ляо победил противника, обладая меньшими силами, прогнал Сунь Цюаня и навел страх на все царство У. Да такой страх, что еще очень долго в Цзяннани угроза «подожди, вот придет Чжан Ляо» была лучшим способом успокоить расшалившегося или расплакавшегося ребенка.

«Короткая песнь» Цао Цао

В истории выше Цао Цао заранее подготовил деревянную шкатулку с приказом, показав себя отличным правителем и стратегом, умеющим распоряжаться людьми в соответствии с их качествами. Серьезное отношение к людям и мудрое применение их сил было важной чертой Цао Цао. Это можно заметить и по его стихам. Ниже приведем его стихотворение в жанре юэфу[29] — «Короткая песнь».

Пей и веселись, кто знает, сколько еще осталось нам дней прожить?
Жизнь мимолетна, как утренняя роса, и таит в себе множество горестей.
Она полна скорби, полна забот.
Как же их утолить? На это способно разве что вино Ду Кана[30].
Ученые мужи в зеленых халатах вызывают восхищение в моем сердце,
И я размышляю, как сделать так, чтобы они примкнули ко мне.
Где-то протяжно кричат олени, что пасутся среди диких трав.
Я же сегодня встречаю дорогих гостей, играют гусли, звучит свирель.
Ясная луна в небе далека, ее никак не поймать,
Ее недосягаемость повергает меня в глубочайшую печаль.
Я хожу в поля, чтобы навестить ставших земледельцами воинов и родственников павших в бою,
Вспоминаю с ними былое, выражаю им свою благодарность.
Когда луна ярка, звезды редки. В небе порхают птицы,
Они все кружат над землей, не находя себе приюта.
Горы не страшатся высоты, а моря — глубины,
Я спешу привлечь достойных людей, чтобы объединить Поднебесную.

Это стихотворение — образец «призыва мудрых» на званом пиршестве, на которое были приглашены талантливые люди. Цао Цао, использовав множество метафор, поведал о том, как с нетерпением ожидал прихода мудрецов, рассказал о тоске, которая терзает его оттого, что мудрецы не желают последовать за ним, а также волнении, с которым он жаждет их компании. В последних строках Цао Цао призывает талантливых людей, не знающих, как применить свои навыки, присоединиться к нему, говоря: «Не надо, подобно птицам, что при лунном свете ищут приюта на ветвях, метаться в сомнениях! Горы достигают высот, потому что вбирают землю, моря достигают глубин, потому что вбирают воду. Только правитель, ценящий благородных людей, может объединить всю Поднебесную. Я ценю мудрецов. Если вы решитесь присоединиться ко мне, я, словно легендарный Чжоу-гун, буду хорошо с вами обходиться. Вместе мы совершим великое дело — объединим Поднебесную!»

Стихотворение наполнено торжественностью и изысканностью, но в то же время передает искренние чувства. «Короткая песнь» — выдающийся образец стихотворных «призывов мудрых».

Чжао Цзылун — образец отваги

В 219 году Лю Бэй повел войска на Ханьчжун и убил Сяхоу Юаня, главнокомандующего гарнизонного войска Цао Цао, охранявшего Ханьчжун. Услышав эту новость, Цао Цао рассвирепел и сразу же отправил подкрепление, чтобы стабилизировать обстановку в Ханьчжуне, а в марте следующего года лично повел войска на запад.

Узнав, что Цао Цао уже прибыл в Ханьчжун, люди Лю Бэя собрались у него в шатре и начали наперебой обсуждать дальнейшие планы, ожидая приказа. Лю Бэй неторопливо вышел в центр шатра и спокойно сказал:

— Успокойтесь. Я полон решимости захватить Ханьчжун, и даже если Цао Цао явился сюда лично, это все равно не меняет моих намерений. К тому же моя армия уже заготовила достаточно провианта и фуража. Нам надо просто собрать все силы воедино и отстоять стратегически важные пункты, тогда Цао Цао вскоре сам отступит.

Выслушав его, все успокоились и собрались уж было попрощаться с Лю Бэем, как вдруг вперед выступил старый вояка Хуан Чжун:

— Господин, в противостоянии двух войск самое главное — это обеспечить себя провиантом и фуражом. У нас запасов предостаточно, и мы, естественно, можем ни о чем не беспокоиться. Однако я слышал, что через несколько дней армия Цао Цао планирует переправить большую часть своего провианта через Бэйшань. Если мы воспользуемся моментом и перехватим этот провиант, то нам точно не придется переживать о будущем.


Еще от автора Сюэ Фэй
Притчи Чжуан-цзы

«Чжуан-цзы» – важнейшая книга даосизма, написанная известным китайским мудрецом Чжуан-цзы и его учениками. В этом издании притчи из трактата приводятся в пересказе. Автор сравнивает их с произведениями мировой литературы, иллюстрирует рассказами о реальных случаях из истории. Издание предназначено для широкого круга читателей. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Рекомендуем почитать
Сказ о генеральских снах, богатыре и сенной девке

Книга представляет собой симбиоз юмора, сатиры и приключенческого фэнтези. Читается легко, на одном дыхании, многие фразы так и просятся для цитирования. Интересное и увлекательное чтиво, над которым можно от души посмеяться, при этом имеющее интересный, местами философский подтекст. Идеально как для одиночного чтения, так и для дружеской компании.


Записки русского солдата

Книга отца – самая главная в моей жизни. Отец был очень скромный человек, вовсе не писатель. Про войну не любил рассказывать, но я был «прилипчивым», всё время тормошил его. Рассказывал он очень интересно, поразительно правильным русским языком, который не часто встретишь и у интеллигентной «публики». Долго упрашивал его записать рассказы, но он ругался, смеялся, говорил, что "он же не писатель". А незадолго до смерти присел к подоконнику и в школьных тетрадках написал удивительную книгу. Нам только осталось перевести её в электронный формат.


Лебедь Белая

Злые люди похитили девчонку, повезли в неволю. Она сбежала, но что есть свобода, когда за тобой охотятся волхвы, ведуньи и заморские дипломаты, плетущие интриги против Руси-матушки? Это не исторический роман в классическом его понимании. Я обозначил бы его как сказку с элементами детектива, некую смесь прошлого, настоящего, легендарного и никогда не существовавшего. Здесь есть всё: любовь к женщине, к своей земле, интриги, сражения, торжество зла и тяжёлая рука добра. Не всё не сочетаемое не сочетается, поэтому не спешите проходить мимо, может быть, этот роман то, что вы искали всю жизнь.


Погибель Империи. Наша история. 1918-1920. Гражданская война

Книга на основе телепроекта о Гражданской войне.


Золотая нить. Как ткань изменила историю

Оглянитесь! Ткани окружают нас с самого рождения и сопровождают на протяжении всей жизни. Возможно, сейчас вы сидите на мягком сиденье в вагоне поезда или метро. На вас надет шерстяной свитер или ситцевая рубашка. А может, вы лежите в кровати на уютных хлопковых простынях, укутавшись в теплый плед? Все это сделано из полотна – тканого, валяного или вязаного. Однако при всей важности тканей мало кто задумывается, какую значимость они представляют для нас и как крошечные волокна повлияли на историю и человечество в целом. Ткани – натуральные и искусственные – меняли, определяли, двигали вперед мир, в котором мы живем, и придавали ему форму.


Бледный всадник: как «испанка» изменила мир

Эта книга – не только свидетельство истории, но и предсказание, ведь и современный мир уже «никогда не будет прежним».


Китайские традиции и обычаи

Когда вы впервые приедете в Китай, многое может вас удивить. Чтобы понять, почему китайцы ведут себя так или иначе, нужно познакомиться с их традициями. Книга «Китайские традиции и обычаи» расскажет вам, как китайцы отмечают традиционные праздники, встречают весну и осень, провожают старый год и вступают в новый. Вы узнаете, почему нужно есть арбуз в начале осени, как полынь спасает от злых духов и многое другое. Издание предназначено для широкого круга читателей.


Китайские идиомы

В каждом языке есть устойчивые выражения, которые вызывают немало трудностей у изучающих его. Для китайского языка это особенно актуально: ведь в нем отражена древняя и богатая культура, которую не всегда просто понять иностранцу. Из этой книги вы узнаете, какие идиомы есть в китайском языке, как они возникли и какими лингвистическими особенностями обладают. Издание предназначено для изучающих китайский язык.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Китайские притчи

Притчи – особый жанр: они заставляют задуматься о самом важном, помогают ответить на сложнейшие вопросы и отражают лучшее, что есть в культуре создавшего их народа. Книга, которую вы держите в руках, познакомит вас с китайскими притчами, а значит – с тысячелетними мудростью и историей народа Поднебесной. Для широкого круга читателей. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.