Рассказы - [32]

Шрифт
Интервал

Однажды, когда они прогуливались по бульвару, они дошли до парашютной вышки.

Каждый бакинец помнит парашютную вышку на Приморском бульваре. Она была довольно высокой. По железным лестницам надо было подняться на площадку, где на тебя надевали лямки. Парашют был прикреплен тросом к мачте, которая выступала на несколько метров. Но трос не тормозил падения, просто он не давал парашюту при ветре отлететь в сторону. Когда вышка «работала», часто собиралось много желающих испытать на себе ощущения парашютиста.

В тот момент, когда Ирина с Аркадием подошли к вышке, с нее как раз прыгали желающие.

— Хорошо, — сказала Ирина, — но хоть с вышки ты прыгнуть можешь?

— Не сейчас, но я над этим подумаю!

— Ну вот, я же говорю, что ты трус!

Аркадий не знал, хватит ли у него смелости прыгнуть, поэтому он решил сделать это сперва в отсутствие Ирины, а уж потом демонстрировать ей свое «мужество».

На следующий день он отправился на бульвар и поднялся на вышку. На него надели лямки, а руками он взялся за стропы, тянувшиеся от парашюта. Ветер был с моря, стропы сильно натянуло и Аркадию казалось, что он держится за что-то надежное. Он прыгнул и благополучно приземлился на площадке под вышкой.

Прошло несколько дней, и, прогуливаясь с Ириной по бульвару, Аркадий специально подошел к парашютной вышке.

— Так ты сомневалась, что я могу прыгнуть с вышки? Сегодня я в форме и могу это сделать. Но имей в виду, я делаю это только для тебя, сам я от этого никакого удовольствия не получу.

Аркадий поднялся на вышку. На него снова надели лямки. Он смело подошел к краю площадки, но работник его остановил:

— Подождите, вы что не видите, что какая-то служебная грузовая машина как раз проезжает по площадке мимо вышки.

Аркадий посмотрел вниз и пришел в ужас: очень высоко и очень страшно. К тому же в этот день не было ветра и стропы обвисли. Не было чувства, что ты хоть за что-то держишься. Машина проехала, Аркадий снова подошел к краю площадки, но сделать последний шаг не мог. Он стоял, не зная, что делать. Но работнику такая ситуация была знакома, она случалась довольно часто. Он подошел сзади к Аркадию и сильно подтолкнул его. Когда он благополучно приземлился, Ирина подбежала к нему и сама его поцеловала. А он думал: «Хорошо, что она не видела меня там, наверху, на площадке».

История закончилась счастливо. Ирина больше не сомневалась в Аркадии и вскоре они поженились. Он действительно защитил кандидатскую диссертацию и многие годы преподавал в Университете. Зарплата его значительно увеличилась, и, когда он приносил ее домой и отдавал Ирине, то всегда повторял:

— Ну, вот видишь, и за интегралы тоже платят и неплохо!

Клад

(говорят, что быль)

Эта история произошла в Баку. В одной квартире в старом доме, то есть в доме построенном еще в конце XIX века, каких в Баку было немало, проживала семья, состоявшая из жены, мужа и двух детей. Комнаты в квартире были большие, стены толстые, а вот удобства, как в большинстве квартир в старых домах, были общие с двумя соседскими семьями. До революции в этом доме жил какой-то миллионер — нефтепромышленник, которому принадлежала вся большая квартира. Сам миллионер и его семья уехали за границу, а квартиру разделили на три части, в одной из них и проживала семья, о которой пойдет речь дальше.

Часто, когда муж что-либо вешал на стену и забивал в нее гвозди, ему казалось, что в стене что-то звенит. Он говорил об этом жене, но та отмахивалась, отвечая, что у него всегда звенит в ушах, а в стене ничего звенеть не может.

Но однажды утром к ним в квартиру постучали четыре человека, которые представились работниками КГБ. Они потребовали, чтобы семья на весь день покинула свою квартиру, которая им нужна для дела государственной важности. Спорить не приходилось. Когда вечером они вернулись домой, все в квартире было как обычно, только одна из стен была заново отштукатурена и не успела высохнуть, а обои, которыми были обклеены стены в этом месте вообще отсутствовали. На столе была записка, что все их расходы по поклейке новых обоев будут оплачены по предъявлении соответствующих документов.

Они недоумевали, что же все-таки произошло, что́ делали в их квартире работники КГБ? Они обратились к одному своему близкому приятелю, который имел связи в органах и мог что-то выяснить. Вскоре он рассказал им следующую историю.

В конце 1930-х годов при переходе границы СССР был задержан молодой человек. Никаких документов или вещей, уличающих его в шпионской или террористической деятельности, при нем обнаружено не было. Сам он переход границы объяснял бедственным положением в эмиграции и желанием вернуться на родину. Его судили, дали 10 лет и отправили в какой-то лагерь в Сибири. Однако, когда подошел срок его освобождения, местное начальство нашло предлог осудить его на следующие десять лет. Просидев долгие годы и не веря, что он когда-нибудь выйдет на волю, он попытался заключить соглашение: он расскажет правду о том, зачем он перешел границу, а его наконец освободят. Он поведал следующее.

Когда его отец в 1920-х годах бежал за границу, то он считал, что вскоре советская власть падет и он вернется домой. Все имевшиеся ценности он замуровал в стену своей квартиры. Но проходили годы, семья, оказавшаяся в Турции, бедствовала и стало ясно, что возвращение домой, в Баку, становится беспочвенной мечтой. За прошедшие годы мать и отец умерли, а он, их сын, решил перейти границу, добраться до Баку, вынуть спрятанные ценности и с ними, снова перейдя границу, вернуться в Турцию. Однако, этот наивный план, естественно, не удался. И он рассказал, где именно замурованы ценности.


Рекомендуем почитать
Пойти в политику и вернуться

«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.


Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).