Рассказы - [142]
Лена плакала. Расставаться с Вартаном она не хотела. Она действительно его полюбила. Но был сын, был муж. И самое главное — было наследство, которое перейдет к ней, когда он умрет. Она до последней минуты не говорила ни «да», ни «нет». Но Вартан дольше ждать не мог. Он понял, что она не поедет.
Вартан уехал в Москву, но там не остался. Он подал документы на выезд и вскоре оказался в Америке, в Лос-Анжелесе. Как и все иммигранты, он испытал все «прелести» первых лет жизни в новой стране, когда не знаешь языка, не можешь найти приличную работу, когда не хватает денег, чтобы свести концы с концами. Много помогала армянская община. Но Вартану было только 50 лет, до пенсии было далеко. И он начал усиленно учить английский язык, рассылал свое резюме в надежде устроиться на работу. Специальность у Вартана была востребованной в Америке. Как уже было сказано, он был геологом-нефтяником и вскоре ему предложили работу в Хьюстоне. Работать надо было на отдельной морской платформе в Мексиканском заливе. Работа была посменная, тяжелая, но оплачивалась хорошо.
Забыть Лену Вартан не мог. Он ее действительно любил. От общих знакомых он узнал, что Георгий Александрович скончался и Лена стала свободной женщиной. Он помнил номер ее телефона и позвонил ей. Она очень обрадовалась его звонку, сказала, что по-прежнему любит только его.
Прошел еще год, и Вартану представилась возможность поехать в командировку в Россию, в Уфу. Менеджер компании, в которой он работал, вызвал его и сказал:
— Мы получили приглашение о совместной работе от какой-то неизвестной нам нефтяной компании из Уфы. Что они хотят, толком непонятно. Русский язык — это твой родной язык, поезжай в Уфу и все выясни. Мы, конечно, заинтересованы в том, чтобы получить контракт на работу в России.
— Вы знаете, что такое Уфа зимой? Это минусовая температура, снег по колено или даже выше. У меня нет одежды, в которой можно было бы ехать, а кроме того, я не верю этим «новым русским», хозяевам российских компаний.
— Что касается одежды, то тут все решается просто: иди и купи все, что надо за счет компании. Кроме того, имей в виду, что по нашим правилам, при командировках за рубеж, твоя часовая ставка увеличивается на 50 %. Так что тебе поездка выгодна. Мы тоже не особенно доверяем русским, но ты поезжай и все выясни.
Вартан решил сделать по дороге остановку в Москве, через которую он все равно должен был лететь. Ему подобрали такие авиарейсы, при которых он на обратном пути прилетал из Уфы в первой половине дня, а улетал только утром на следующий день. Это его устраивало. Он позвонил Лене, рассказал о том, что летит в командировку в Россию, что будет в Москве всего один день и очень хочет встретиться с ней. Она сказала, что также очень хочет его видеть и обязательно прилетит в Москву. Вартану удалось заранее выяснить, в какой гостинице его поселят в Москве. Он помнил советские законы: чтобы поселиться с женщиной в одном номере, надо было предъявлять паспорт с отметкой о браке. Он не знал, изменились ли эти дурацкие правила или они в России по-прежнему действуют. На всякий случай он попросил компанию, которая его пригласила, сделать бронь на номер в московской гостинице не только для него, но и отдельно для Лены. Сообщил ее фамилию и имя. Ей также сообщил название гостиницы и точную дату, когда она должна там быть.
Вскоре Вартан был в Уфе. Здесь он быстро понял, что единственным желанием хозяев местной нефтяной компании было получить инвестиции из Америки. Никакого контракта на работу для его компании, ему не предлагали. Он знал, что такие инвестиции в начале 1990-х годов в России были чрезвычайно рискованными и понимал, что его компания вряд ли пойдет на то, чтобы вкладывать деньги. Тем не менее, он подписал «договор о намерениях», в котором ясно были указаны пожелания обеих сторон. После этого он вылетел в Москву.
Первым делом, попав в гостиницу, он осведомился у администратора, приехала ли Лена и в каком она номере. Ему сказали, что да, приехала пару часов назад, и что поселили ее в номере 513. Вартан быстро поднялся на пятый этаж, нашел номер 513 и стал стучать. Но никто не открывал. Тогда он пошел в свой номер и попытался позвонить в номер 513 по телефону. Никто к телефону не подходил. Он был смущен, он ничего понять не мог. Получалось, что Лена приехала, а затем куда-то ушла. Он вспомнил, что у нее были какие-то знакомые в Москве. Но ведь она приехала специально, чтобы повидаться с ним! Зачем же она ушла? Он вновь и вновь звонил и стучал в номер 513, но никто не отвечал. Он подумал, что, может быть, с ней что-то случилось, может, под машину попала! Но все равно было непонятно, зачем она вообще ушла из гостиницы, ведь она знала, что у него всего один день на пребывание в Москве! Было уже 12 часов ночи, но Лены не было. Он снова пришел к 513 номеру в два часа ночи, но все оставалось без изменений: на его стук никто не откликался.
Самолет, на котором Вартан должен был покинуть Москву, вылетал из Шереметьево-2 в 11 часов утра. В аэропорту надо было быть не позднее 9 часов, дорога туда занимала почти час. В 8 часов Вартан в последний раз постучал в номер 513, но, по-прежнему, никто на его стук не откликнулся. И он уехал в аэропорт.
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).