Рассказы каменного века - [19]
Она взглянула на холм, на пылавшие там красным огнем и сильно дымившие огромные костры и на ходивших между ними женщин и мужчин. Белая полоса тумана поднималась над рекой. Издалека доносился вой гиен и жалобные взвизгивания молодых лисят.
Время шло в мучительном ожидании. Вдруг какое-то животное с плеском кинулось в воду и, казалось, перешло реку ниже берлоги льва, но что это было за животное, она не могла разглядеть. Ночь была так тиха, что даже от дальних водопоев, за много миль вверх по реке, до нее ясно доносился плеск купавшихся слонов.
Вся поверхность земли вокруг нее была как бы соткана из белых полос лунного света и черных непроницаемых теней. Листья и ветви каштановых деревьев темными пятнами ложились на серебре полузакрытой ими луны, над темневшим к востоку холмом загорались новые звезды. Костры на холме горели ярче и краснее, и около них, в ожидании, стояли черные фигуры. Они ждали человеческого крика. Не было сомнения, что он скоро прозвучит!
Вдруг ночная тишина ожила. Юдена затаила дыхание. Мимо нее проскальзывали какие-то неясные существа, — одно, два, три, — какие-то осторожно крадущиеся тени… Это были шакалы.
Снова наступило томительное ожидание.
И вдруг, сразу прогнав все воображаемые ею звуки, в зарослях тростника послышались сильный шум и движение. Ломаясь затрещали тростники, и тотчас снова настала тишина, прерываемая лишь слабым шелестом листьев. Раздалось грозное прерывистое рычание, и снова все затихло. Казалось, что наступившей тишине не будет конца… Она затаила дыхание и с силой сжала губы, чтобы удержать крик. Что-то быстро задвигалось в кустарниках перед нею. Из груди ее невольно вырвался неудержимый вопль. А в ответ с холма раздался другой.
Какая-то сильная возня поднялась в зарослях тростника. Она видела, как там, в свете заходящего месяца, колыхались высокие стебли камышей и качались ветви деревьев ольхи. Она отчаянно забилась — ей подумалось, что в последний раз. Но никто не кинулся на нее. Казалось, целый десяток чудовищ боролись там в кустарниках под ольхами, и снова все умолкло. Луна скрылась за вершинами соседнего леса каштанов. Все вокруг нее окуталось мраком.
Но вот послышался странный звук, как будто чье-то прерывистое рыдание — то усиливающееся, то ослабевавшее. Снова молчание, неясные звуки и ворчание какого-то животного.
Далеко на востоке протрубил слон, и вновь все умолкло.
Прошло много томительных минут. Между стволами деревьев, на холме, снова засияла луна, и по тростниковой равнине протянулись две яркие полосы лунного света.
Он все более и более приближался к ней. Колебавшиеся стебли вдруг раскрылись перед нею сверху донизу. Это был конец…
Она в ужасе взглянула на то, что появилось из тростников. На мгновение ей показалось, что перед нею та самая ужасная голова и пасть, которую она ждала — но вдруг все это заколебалось и приняло новые очертания. Это было что-то темное, низкое, безмолвное, но это не был лев. Оно неподвижно стояло перед ней — все вокруг стало неподвижным.
Она не сводила с него глаз. Это было что-то вроде гигантской лягушки: две передние ноги и волочащееся по земле тело. Оно смотрело по сторонам, как будто искало чего-то в темноте.
Раздался новый шорох, и оно неуклюже задвигалось, словно пытаясь подняться. Глухой стон вырвался из его груди.
Кровь бросилась в лицо Юдены. Ее сердце прыгнуло от радости.
— Уг-Ломи, — прошептала она.
— Юдена, — нежно ответил он с страданием в голосе, напряженно вглядываясь в ольховую рощу.
Он сделал движение вперед из тени тростников и попал в полосу лунного света. Все его тело было покрыто темными пятнами. Она увидела, что он с трудом волочил ноги, но все же держал в руке свой топор — первый топор человека.
В следующее мгновение он с усилием встал на четвереньки и шатаясь подполз к ней.
— Лев, — проговорил он со странной смесью торжества и страдания. — Уау! Я убил льва! Собственными руками! Как убил большого медведя.
Для большей выразительности он попытался сделать рукою движение, но тотчас упал с криком боли. С минуту он оставался неподвижным.
— Освободи меня, — прошептала Юдена.
Он ничего не ответил, но поднялся с земли, придерживаясь за ствол ольхового дерева, и острым концом топора перерубил ее ремни. Из его груди при каждом ударе вырывались стоны.
Он обрезал ремни, обвивавшие ей грудь и руки, и его топор снова бессильно опускался. Он ударился грудью об ее плечо и, скользнув, упал около нее на землю.
Но теперь ей уже было нетрудно освободиться самой. С торопливой поспешностью распутала она свои ремни. Она сделала шаг вперед, но голова ее закружилась. Ее последнее сознательное движение было к нему. Она пошатнулась и упала. Рука ее коснулась его бедра. Оно было мягким и влажным и поддавалось под ее давлением.
Ее прикосновение заставило его вскрикнуть и забиться, но это было только на мгновение. Уг-Ломи снова лежал, как мертвый.
Из-за тростников осторожно показалась какая-то темная тень, что-то вроде собаки. Она в нерешительности остановилась, втягивая ноздрями воздух, но тотчас повернулась и снова исчезла во мраке.
Они долго лежали оба, безмолвные, неподвижные, облитые серебристым светом заходящей луны. Черные тени тростников медленно-медленно надвигались на них: они скоро окутали их ноги, и только грудь и лицо Уг-Ломи оставались залитыми лунным светом, как бюст, вылитый из серебра. Но вот тени заползли на его шею, на его лицо, и темнота ночи совершенно поглотила обоих…
Когда Уоллес был ребенком, он случайно отыскал дверь, ведущую в таинственный мир, навсегда изменивший его жизнь. Сможет ли он найти ее еще раз и войти в заветную дверь, ведущую в царство гармонии, покоя и невообразимой красоты…
В этот том английского классика-фантаста Герберта Уэллса входят роман «Человек-невидимка» и шесть рассказов.Рис. А. Иткина.
Группа людей внезапно транспортируется в утопический альтернативный мир, где они в конечном счете вызывают у тамошних обитателей большую неприятность, и те задумываются над дилеммой – либо убить визитеров, либо отправить их назад, в привычный земной мир.
«Страна слепых» — прекрасно написанная повесть-притча о единомыслии и непонимании, о проблемах личности «не такой, как все». Что случится с человеком, обладающим неким особым чувством, в существовании которого сомневаются окружающие? — сомневаются, но при этом очень боятся того, что такое чувство действительно имеется в природе и дарит преимущества своему владельцу…
Наиболее известный роман английского писателя-фантаста, творчество которого открыло новый этап в развитии жанра научной фантастики. Однажды на территорию Соединенного Королевства упали один за другим несколько капсул-снарядов, которые были выпущены из огромной марсианской пушки. Попытка землян открыть их обернулась сущим кошмаром… И началась Война миров. Книга Герберта Уэллса впервые рассказала жителям Земли о том, какова на самом деле Красная планета, и вслед за английским писателем тема Войны миров захватила умы миллионов людей…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.