Рассказы. Часть 1 - [11]
В любой момент. В любой.
Просто выбрать одну, схватить и убежать.
Он смотрел на пару пожилых женщин, медленно идущих в его направлении. Они с трудом шли и поддерживали друг друга за руки. Сумочка ближайшей из них раскачивалась возле нее. Это будет просто.
Тони спросил себя, должен ли он попытаться.
Скорее, нет. Старые женщины обычно слабы, но они становятся бешеными, когда выхватываешь у них сумочки. Кроме того, чаще всего ты не получишь ничего, кроме бакса или двух за труды.
Ему следует подобрать молодую, хорошо одетую женщину.
Вроде вон той!
Женщина стояла на углу в полквартала впереди от Тони. Она хмурилась и поворачивала голову, словно пыталась найти кого-то. Она была молода, около 25, и очень красива. На ней были серые брюки и розовая блузка, по виду стоившая дорого. Она держала сумочку за ручку.
Когда Тони подошел поближе, он увидел мужчину, вылезающего из белого фургона, припаркованного у обочины. Мужчина сказал несколько слов женщине. Она кивнула, и он вернулся в фургон. Затем женщина повернулась и пошла прочь от фургона. Она шла по тротуару, двигаясь в быстром темпе в сторону Тони.
Он вытер вспотевшие руки о джинсы.
Но подождите — вдруг Тони вдруг осознал, что девушка выглядела знакомой. Он пытался вспомнить, где видел ее раньше. Могла ли она узнать его? Нет, вероятно, нет. Он знал — почти каждый незнакомец напоминал ему других людей.
Не из-за чего волноваться.
Он уставился на ее лицо, когда она подошла ближе. Ее карие глаза встретились с его взглядом и отвернулись.
Отлично! Это все решает. Она не знает меня.
Быстрым движением он выставил руку, схватил сумочку и дернул за нее.
— Эй! — закричала она.
Она потянулась к нему, но упустила.
Тони бросился вверх по тротуару, прокладывая себе путь сквозь пораженную толпу.
— Эй! — закричала девушка. — Стой, ты, псих!
Он оглянулся.
Она мчалась за ним, ее черные волосы развевались, сердитый взгляд на красивом лице.
Тони оттолкнул старика с пути. Тот отскочил к стене магазина и упал на тротуар. Это дало Тони дополнительное преимущество перед девушкой, потому что она остановилась, чтобы помочь ему встать.
Тони забежал за угол. Здесь было не так людно, и он прибавил скорость. Он почти летел! Но потом он посмотрел через плечо и застонал. Девушка преследовала его как спринтер, голова опущена, размашистые движения рук, длинные ноги несут ее вперед.
Забудь об этом, сестричка, кричал его разум. Ты не сможешь поймать меня. Не напрягайся понапрасну.
Но она нагоняла его!
Он сказал себе, что она скоро устанет и сдастся. Он мог убежать от любого. Никто никогда не поймал его — по крайней мере, не так. Он был пойман четыре раза, но ни разу своей жертвой. Три раза какие-то парни добирались до него спереди. Они видели, как он бежал и знали, что он не замышлял ничего хорошего. Один вырубил его ударом кулака. Другой выскочил из дверного проема и пригвоздил его блокировкой тела. Третий, старикашка, подставил ему подножку тростью. Четвертый раз он был пойман, когда его преследовала полицейская машина. Никто не может бежать быстрее машины.
Но он был уверен, что сможет обогнать женщину. Тем не менее, когда он обернулся, она была еще ближе.
Тони добежал до конца квартала. Светофор был напротив него, но он спрыгнул с тротуара и понесся на дорогу. Тормоза большой черной машины взревели. Автомобиль затормозил и остановился в нескольких дюймах от его ног. Он промчался мимо него. Прозвучал сигнал такси. Он знал, что такси не остановится. Он отпрыгнул как раз вовремя, крича на водителя, когда такси промчался мимо. Потом он бросился вперед перед автобусом и добежал до другой стороны улицы.
Он бежал изо всех сил. Пробежав полквартала, он оглянулся. То, что он увидел, удивило его. Женщина все еще преследовала его. Оживленная улица немного замедлила ее. Но теперь она мчалась за ним. И она быстро сокращала дистанцию.
Впервые Тони почувствовал укол страха. Что, если она сможет поймать его?
Тогда ей будет лучше поостеречься!
Тони попадался четыре раза. Он бывал в тюрьме, и он никому не позволит снова отправить себя туда. Если придется применить силу, он сделает это. В кармане джинсов он почувствовал складной нож. Он знал, что смог бы его использовать.
Он снова посмотрел через плечо. Девушка все еще гонится за ним.
Что, если она марафонец?
Тони резко бросился к входу в переулок. После освещенного солнцем тротуара, темный переулок казался темным как ночь. Он быстро побежал вверх по узкой улочке. Примерно на полпути по переулку дюжина больших, высотой по плечо, мусорных баков подали ему идею.
Он подбежал ко второму мусорному баку.
Его крышка была открыта. Он бросил сумочку девушки внутрь, затем схватился за металлический край, подтянулся и взобрался внутрь. Стоя внутри на мусоре, он бросил быстрый взгляд назад на вход в переулок. Девушки еще не было видно.
Он нырнул вниз и приготовился прятаться до тех пор, пока не будет в безопасности, чтобы выбраться. Мусор ужасно вонял. Он попытался задержать дыхание, но не смог. Он подумал, что может заболеть. Но потом вдруг он услышал быстрый топот в переулке. Звуки становились все громче. Он слышал тяжелое дыхание девушки, когда она пробегала. Затем звуки стихли.
1963 год. Лето. В маленький городок Грандвиль приезжает Странствующее Шоу Вампиров с великолепной, грациозной, потрясающей и смертоносной Валерией, последней из рода вампиров. Три подростка просто сгорают от неослабевающего желания пройти на это шоу, которое притягивает еще сильнее после прочтения строчки внизу афиши: «Только для совершеннолетних».Попасть на шоу трудно, но после его окончания вернуться домой еще сложней.
Джоуди Фарго, шестнадцатилетней дочери полицейского из Лос — Анджелеса, повезло: она чудом вырвалась из рук убийц. Но жизнь девушки после той страшной ночи, когда банда маньяков — извращенцев вырезала всю семью ее подруги, превратилась в кромешный ад. Ведь Джоуди стала свидетелем преступления: и как бы ее ни охраняли, куда бы ни прятали — приговор, подписанный ей преступниками, висит над ней домокловым мечем.
Курортный городок Болета-Бэй славен своими пляжами и большим парком аттракционов Фанленд на берегу океана. Но достопримечательности привлекают не только отдыхающих, но и множество бездомных, получивших прозвище тролли. Зачастую агрессивные и откровенно безумные, они пугают местных жителей, в Болета-Бэй все чаще пропадают люди, и о городе ходят самые неприятные слухи, не всегда далекие от истины. Припугнуть бродяг решает банда подростков, у которых к троллям свои счеты. В дело вмешивается полиция, но в Фанленде все не то, чем кажется.
В маленьком американском городке банда юных отморозков жестоко расправилась с молодым негром. Но трагедия эта стала трагедией для всего города - когда с небес хлынул чёрный проливной дождь. Тихая провинциальная жизнь превратилась в ад - добропорядочные обыватели, окропленные черными брызгами, превращались в осатаневших убийц, и ручьи чёрной дождевой воды обильно перемешались с потоками крови. Лишь некоторым людям удалось сохранить рассудок, но смогут ли они пережить эту ночь и избавить город от чудовищного проклятия?
Писатель, его молодая жена и её старший брат отправляются глубоко в лес, дабы посетить семейный домик. Домику более сотни лет и посетителей в нем не было уже лет тридцать. Стандартный сюжет, но не стоит забывать, что автор сам Лаймон находящийся под впечатлением «Шепчущего во тьме» ни кого иного, как старика Говарда.
Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты – чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума.