Расскажи мне о любви - [3]
Каково же было ее удивление, когда сразу после обеда раздался телефонный звонок и она услышала голос Луизы!
— Элен, давай сюда быстренько, шеф желает тебя видеть.
Сердце ушло в пятки, ладони тут же стали влажными.
— Прямо сейчас? — Голос предательски дрогнул.
— Ага, сейчас, — подтвердила Луиза. — И быстро. На два часа у него назначена встреча.
Элен осторожно положила трубку и растерянно огляделась. Ее коллеги, оторвавшись от работы, смотрели на нее.
— Что-то случилось? — спросила начальница отдела Кэтрин.
— Потом. — Элен вскочила с места и чуть ли не бегом припустила к двери. Сейчас она была не в состоянии объясняться.
Стрелой взлетела по лестнице на второй этаж и, глубоко вздохнув, толкнула дверь в приемную главного редактора.
Луиза, не отрывая взгляда от монитора, кивнула ей в сторону кабинета мистера Картенлейда. Но, заметив, что Элен так и топчется у дверей, подбодрила ее:
— Не трусь. В любом случае, он тебя не съест.
«Он меня не съест, он меня не съест», — запульсировало в голове Элен, и она направилась в кабинет.
До этого ей ни разу не приходилось здесь бывать, да и самого мистера Картенлейда Элен видела всего лишь несколько раз, и то издалека. А он о ее существовании, возможно, вообще не имел представления.
Кабинет был светлым. Солнечные лучи, проникающие через огромные, во всю стену, окна, ослепили Элен, и она зажмурилась, когда переступила порог.
— Проходите, — услышала она мужской голос.
На трясущихся ногах Элен прошла к стулу, села на самый краешек и наконец-то посмотрела на мистера Картенлейда. Тот сидел за огромным письменным столом, и перед ним лежала знакомая Элен синенькая пластиковая папка с ее работами. Рядом на столе покоилось ее же сопроводительное письмо.
— Мисс Трикси? — Главный редактор скосил глаза на письмо.
— Да, — тихо ответила Элен.
— Рад с вами познакомиться, — улыбнулся мистер Картенлейд, и от появившейся на лице улыбки он стал добрым и совсем нестрашным.
Элен немного успокоилась, даже колени перестали дрожать.
— Я просмотрел ваши работы. — Мистер Картенлейд похлопал ладонью по папке. — Неплохо, совсем неплохо.
— Вам понравилось? — осмелилась спросить Элен.
— Да, — кивнул мистер Картенлейд. — Хороший стиль, грамотное изложение. Но…
Элен напряглась. Но… Значит, ему не понравилось.
— Понимаете, мисс… э-э-э… Трикси. Это не самое главное для журналиста. А вы ведь об этой работе мечтаете?
Элен кивнула.
— Главное для журналиста — сенсация. Журналист должен писать о таком, чтобы у читателя сносило крышу. А то, что пишете вы, общеизвестно и обыденно. То, что написали вы, может быть, и прочитают с интересом, но тут же забудут. А статьи настоящего журналиста должны стрелять без промаха. А значит, нужна тема, о которой никто нигде еще не писал. В ваших работах этого нет.
— Извините. — Элен поднялась со стула.
Она чувствовала себя бродячей собакой, выпрашивающей у владельца магазина кусочек колбаски. И на что она надеялась? На что рассчитывала? На то, что, прочитав ее работы, мистер Картенлейд будет прыгать от счастья до потолка? Самонадеянная глупышка, вот кто она. Возомнившая о себе невесть что. Придумавшая, что у нее талант и способности. Нет у нее ни того, ни другого. Только время зря потратила. И свое на написание статей, и мистера Картенлейда на их чтение.
— Извините, что отвлекла вас от работы, — пробормотала она, опустив глаза, и направилась к выходу.
— Подождите, — остановил ее главный редактор. — Я же сказал, что мне понравилось, как вы пишете. Многие опытные журналисты с вами в слоге и сравниться не могут.
Элен остановилась и с надеждой уставилась на Картенлейда.
— Знаете что, мисс… Простите, как вас зовут?
— Элен.
— Знаете что, Элен, а я вам дам шанс. — Мистер Картенлейд погладил ладонью папку. — Дам сложное задание, и если вы с ним справитесь, то тогда…
— Я справлюсь! — воскликнула Элен. — Я все могу!
Да ради того, чтобы стать журналистом, она с чем угодно справится!
— Хм… — хмыкнул главред. — Мне нравится ваша уверенность. Обещать сделать то, о чем вы даже понятия не имеете, — только так и должен отвечать настоящий журналист. Сядьте.
Элен вернулась на место, с надеждой глядя на мистера Картенлейда.
— Что вы знаете о Линн Вейс? — спросил он.
Элен покраснела. Она даже не слышала никогда этого имени!
— Ничего, — призналась она.
Левая бровь мистера Картенлейда в удивлении метнулась вверх.
— Странно. — Он покачал головой. — Я думал, что о Линн Вейс знают все. Особенно молоденькие девушки.
Элен было очень стыдно, что она не оправдала ожиданий редактора.
— Ну да ладно, — сказал он. — Может, это и к лучшему, что вы не знаете, кто такая Линн Вейс. Сможете непредвзято поработать над материалом, посмотреть на эту тему свежим взглядом. — Мистер Картенлейд поднялся с кресла, подошел к окну, посмотрел в него несколько секунд и резко повернулся к Элен. — Вот вам первое журналистское задание: напишите статью о Линн Вейс. И если вы сможете написать ее так, что мне понравится, то тогда мы и поговорим о вашей будущей работе. Недели вам хватит?
— Да, конечно! — воскликнула обрадованная Элен. Неделя для написания статьи, пусть даже и о неизвестной ей Линн Вейс, по мнению Элен, слишком много. Да за это время она такое напишет! Такое…
Спокойная и налаженная жизнь Кэтрин Нил рушится в одночасье. Увольнение с работы, предательство лучшей подруги, измена любимого человека… Как все это пережить?Выход один — начать новую жизнь.И вот у Кэтрин уже новая работа, новые друзья и человек, про которого она твердо знает, что он ее настоящая любовь. Все бы хорошо, но у возлюбленного Кэтрин свой груз прошлого, избавиться от которого они смогут только вместе.
Джессика Корн красива, богата, любима друзьями и родителями, да и свадьба с самым завидным женихом города не за горами. Случайная встреча с загадочным Питером переворачивает налаженную и размеренную жизнь Джессики. Вдруг оказывается, что настоящее счастье совсем не такое, каким Джессика его представляла раньше. Но стоит ли оно того, чтобы отказаться от привычной комфортной жизни?
Джоди Браун уверена, что виновником гибели ее лучшей подруги является ее муж. Поэтому Джоди берет на себя обязательства отомстить за смерть своей подруги и наказать жестокого и подлого Фреда Хонтера. Ради своей мести она обманом проникает в его дом, становится гувернанткой его дочери. Но Джоди еще не знает, что все ее опасные игры в детектива и благородного мстителя обернутся против нее же и перевернут ее привычную жизнь на сто восемьдесят градусов…
Молоденькая медсестра Лиззи Хоуп — девушка тихая и неприметная. Но так получается, что она принимает важное участие в жизни нескольких людей — кого-то утешает, кого-то спасает от тюрьмы, кого-то избавляет от цинизма. И далеко не сразу, но все же получает от Судьбы заслуженную награду…
В жизни писательницы Мардж Хопкинс, сочиняющей любовные романы, не происходит никаких важных событий, она скучна и неинтересна. Таким же скучным и неинтересным получился ее последний роман. Что же делать? Как спасти положение? Выход один — влюбиться! И Мардж по совету своего литературного агента решает завести любовную интрижку. Но случайные любовные связи не так уж и безопасны, и в этом Мардж убеждается на собственном опыте. Как и в том, что только настоящая любовь способна творить чудеса.
Какая девушка не мечтает стать звездой телеэкрана? Вот и Вики Хикборн поддалась на уговоры лучшей подруги и согласилась сняться в рекламе. Но она даже не догадывалась, что вместе с началом работы на съемочной площадке в ее жизни появится таинственный поклонник, навязчивое внимание которого принесет много неприятностей, иногда даже связанных с угрозой для жизни — причем не только Вики, но и ее близких. Неизвестно, как бы выдержала Вики весь навалившийся на нее ужас, если бы не человек, который преданно и нежно ее любит…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…