Расскажи мне, музыка, сказку - [15]

Шрифт
Интервал

А Михаила Ивановича Глинку можно назвать солнцем русской музыки.

Я думаю, тебе понятно, что у разных народов музыка звучит по-своему. В речи, в характере, в жизни и нравах людей разных стран есть свои особенности, свои неповторимые красоты. Есть они и в музыке любого народа. Неисчислимый драгоценный клад заключен в русской народной музыке. Глинке этот клад открылся во всем богатстве, и композитор сумел зачерпнуть из него полной мерой. Как в русской литературе Пушкин, так и в русской музыке Глинка впервые заговорил живым, образным и прекрасным языком своего народа. И в сказке о «Руслане и Людмиле» звучание народной музыкальной речи слышится особенно отчетливо.

Вспомни, как Людмила поет «Грустно мне, родитель дорогой», или ее мотив «Ах ты, доля, долюшка». Эти сочиненные Глинкой напевы удивительно близки по характеру грустным, протяжным народным песням. А когда Людмила начинает подшучивать над Фарлафом, кажется, будто звучит веселый плясовой напев. Размышления Руслана среди мертвого поля напоминают задумчивые песни, которые издавна поют в народе. Ну, а хоры в «Руслане и Людмиле» похожи на настоящие древние хоровые песнопения.

Ученый Кот замолчал. Стало уже совсем темно. По-прежнему в открытое окно вместе с вечерней прохладой доносился слабый шум ветвей. Но ни этот шум, ни шуршание хвои, ни тихое потрескивание коры и сухого валежника почти не нарушали тишины, стоявшей в избушке. И поэтому, едва где-то за стеной зазвучала музыка, Наташа, прислушавшись, сразу же смогла узнать ее: именно эту музыку слышала она сегодня, ожидая начала неведомых событий.

Когда же Ученый Кот Нестор заговорил, его рассказ снова повел ее туда, в тот мир, где она уже побывала, и звуки музыки сливались со словами Ученого Кота.

— Ты слышишь, о синеглазая, как звучит увертюра жизнерадостная, ликующая, бодрая, какая дышит в ней богатырская мощь?

Кстати, знаешь ли ты, что такое увертюра? Увертюра предваряет музыкальное действие. Она помогает тебе войти в мир музыкальных событий. Нередко в увертюре заключена музыка предстоящего действия — и та, что рисует характеры героев, и та, что рассказывает о происходящих событиях. Вот и в увертюре к «Руслану и Людмиле» как бы в кратких картинах проходит перед нами все то, что мы услышим и увидим в течение всего действия. Мы будто слышим голос Руслана, чувствуем, как оцепенели люди, когда Черномор унес Людмилу; разделяем общую радость, когда зло оказалось побежденным. А музыка торжествующего заключительного хора, который славит великих богов и отчий край, — эта стремительная музыка как бы пронизывает всю увертюру. Она и начинается с этих, по словам самого Глинки, богатырских «ударов кулаком», когда весь оркестр исполняет быстрые громогласные аккорды. Поэтому с первых же звуков увертюры мы чувствуем могущество добрых сил, которые, что бы ни случилось, обязательно победят коварство и зло.

Можно сказать так, о синеглазая: в ее музыке Глинка выразил главную мысль «Руслана и Людмилы».

— А вслед за увертюрой, — продолжал Ученый Кот, — звучат песни Баяна. Хотя Баян появляется только один раз, на свадебном пиру, образ древнего певца запоминается и остается в памяти — так выразительно его пение.

На свадьбе Руслана и Людмилы ты познакомилась со многими из героев волшебной сказки. Например, на пиру, кроме жениха с невестой, были и Ратмир, и Фарлаф. Но скажи, пожалуйста, кого ты с самого начала успела узнать больше, чем остальных, о синеглазая? — спросил Ученый Кот и умолк в ожидании ответа.

Наташа задумалась... Среди тишины негромко, но отчетливо раздавалось пение Людмилы, и Наташа вспомнила, что ласковый и шаловливый характер княжны ей понравился сразу же.

— Людмилу, — сказала Наташа. — Какая Людмила, я сразу почувствовала, как только она стала петь.

— Ты права, о внимательная и умная девочка! — радостно воскликнул Ученый Кот. — Заметила ли ты, что у каждого героя этой сказки есть свой музыкальный портрет? Каждый из героев «Руслана и Людмилы» поет свою арию... Тебе понятно, что такое «ария»?

— Ария? — переспросила Наташа. Она, пожалуй, понимала, что означает это слово, но объяснить его значение не могла. — Ария — это... — начала было она...

— Ария — это небольшая законченная часть музыкального произведения, которая исполняется одним героем — певцом в сопровождении оркестра, — объяснил Ученый Кот. — Так вот, заметила ли ты, что характеры героев нашей волшебной сказки ты узнавала именно тогда, когда каждый из них пел свою арию?

— И верно! — обрадовалась Наташа. — Вот Руслана — он пока не запел «О поле, поле...» — я не очень хорошо понимала. Я, конечно, уже знала, что он должен быть смелым и сильным. А вот запел он свою арию — и я поняла, какой он храбрый богатырь! Музыка была такая суровая и такая победная, когда он пел про закаленный в битвах меч, что я сразу почувствовала: Руслан обязательно всех врагов осилит и освободит княжну Людмилу.

Наташа увлеклась и не заметила, что говорит-то и объясняет теперь она, а не Ученый Кот, который, однако, и не думал перебивать ее.

— А Фарлаф? — с жаром говорила Наташа. — Сначала он кажется не хуже Ратмира и Руслана, а вот как стал себя расхваливать, как обрадовался, что, не трудясь и не заботясь, всего достигнет, — так и стало ясно: никакой он не богатырь!


Еще от автора Феликс Яковлевич Розинер
Некто Финкельмайер

Роман «Некто Финкельмайер» написан в 1975 году. С тех пор он широко распространялся в московском самиздате. Рукопись романа (под условным названием «Пыль на ветру») получила в Париже Литературную премию имени Владимира Даля за 1980 год. * * * «Говорят, что, создав своего героя, автор поневоле повторяет выдуманную им судьбу. Так ли это или нет, но однажды будто кто-то подтолкнул меня: я сделал шаг, за которым стояла эта судьба. До сих пор не знаю, что спасло меня тогда. Но я знаю тех — и их много, близких моих друзей, и друзей мне мало знакомых, — кто спасали роман от почти неминуемой гибели.


Лиловый дым

Повесть Феликса Розинера издана в Бостоне в 1987 году.


Гимн солнцу

Повесть о литовском художнике и композиторе Микалоюсе Константинасе Чюрленисе. В книге повествуется о жизни этого замечательного человека, дается искусствоведческий анализ произведений великого мастера. Книга иллюстрирована работами М. К. Чюрлениса. Издается к 100-летию со дня его рождения.


Токката жизни

Повесть о Сергее Прокофьеве — советском композиторе, величайшем новаторе искусства XX века, создателе выдающихся музыкальных полотен «Александр Невский», «Иван Грозный», многочисленных симфоний, балетов, опер. С. Прокофьев стоял у истоков создания первого в мире детского музыкального театра.


Рекомендуем почитать
Сказка про медвежонка Лютика, девочку Дашу и компьютер

Первая бесплатная детская 4D книжка со стихами Дудкина Станислава Ростиславовича. Позволяет показать ребенку героев сказки в дополненной реальности. Достаточно наличия смартфона с функцией AR.


Грозомоты и грозодети. Часть 1

Сказочная повесть для детей "Грозомоты и грозодети" об удивительных героях, летающих бегемотоподобных существах. Грозомоты прозрачны. Они пьют дождь, едят сладкий туман, глотают молнии, чтобы спасти своих земных друзей. Жилище удивительных существ, Грозодом, находится высоко в небе – невидимая снаружи капсула висит в одной точке пространства, и через иллюминаторы удобно наблюдать за всем, что происходит на Земле. Отдельные главы – лёгкие байки для детей.


Дом Сибиряковских. По следам Синей птицы

Знакомьтесь — семейство Сибиряковских, дворяне по крови, сибиряки по духу, волшебники по рождению и беспокойные искатели приключений по жизни. А как же иначе? Вам когда-нибудь приходилось пытаться поймать Птицу Удачи не ради выигрыша в лотерею или успеха в делах, а для того, чтобы вернуть ее в зоопарк? По дороге шумную и бестолковую компанию ожидают смешные неожиданности, опасные переделки, встречи с новыми друзьями и разнообразными волшебными существами, а кроме того, борьба с коварным кандидатом в мэры горда Кедровска на закуску.


Поле заколдованных хризантем

В книгу вошли лучшие сказки, отобранные из авторитетных сборников, выпущенных ведущими японскими издательствами. Это сказки о людях и животных, чудесных предметах и божествах, былички о местных духах, чертях, оборотнях и домовых. Здесь все наполнено волшебством и бытовой повседневностью, народной фантазией и наблюдательностью. Многим японским сказкам присущи остроумие и мягкий юмор. Эта занимательная книга может быть интересной и детям и взрослым, она позволит ощутить характер и дух японской культуры. Большинство сказок сборника в переводе на русский публикуются впервые.


В дебрях Севера

По финским народным сказкам. Издание 3-е.


Эрик, сын крысы. Удивительные истории

Если вы любите волшебные, таинственные истории, то эта книжка для вас. Когда Оля была маленькая, мама придумывала ей сказки, а потом Оля выросла, стала художником и начала мамины сказки иллюстрировать. Эта книжка замечательна тем, что в ней все картинки нарисованы дочкой, а сказки написаны мамой. А о том, удачно ли им удаётся сотрудничать, судить вам, дорогие читатели.