РАСПЯТИЕ ДУШИ УКРАИНЦА. Книга первая. ДЕТИ ВОЙНЫ. - [9]
Третьи же, самые активные и непримиримые, жаждущие реванша своей судьбы, отпетые уголовные преступники, побежали за рубеж, избегая наказания за содеянные преступления. Особенно много таких, у которых руки по локоть в крови, пролитой ими во время всевозможных войн, заколотив, путчей и революций. Являясь рассадниками ненависти и злобы, на деньги иностранных недругов, они прибывают в Украину и пытаются учить, как нужно жить истинных украинцев. Однако не мешало бы знать и помнить, что, покинув свою Отчизну, все они утратили право называться украинцами и являются иностранными гражданами украинского происхождения. Такими людьми — гастролёрами распорядилась сама судьба, не позволив прорасти корнями на почве родной земли.
Если у кого-нибудь из них осталась хоть капля совести сопереживания за безвозвратно утраченную Отчизну, то лучшее что они могли бы сделать для её народа, это вообще назад никогда не возвращаться.
А как быть с теми людьми, которые на протяжении многих поколений не смогли влиться составной частью основной родственной ветви украинской народности? Есть ли их вина в том, что они попали под господствующий протекторат — полную или частичную зависимость от государств с народом чуждого этнического происхождения и культурного развития? О какой стойкой общности этих людей может идти речь, если их территория, язык, культура, быт и экономическое развитие столетиями подвергались насильственному воздействию Польши, Австрии, Венгрии, Чехословакии, Румынии, Турции.
В результате такого исторического дёргания при переходе из государства в государство, их полная ассимиляция в народ завоевателя всё же не произошла. Но насколько они стали поляками, австрийцами, венграми, чехами, словаками, турками или румынами одному богу известно. Тем более что и бог как-то видоизменился: незаметно бывшие православные стали католиками или греко-католиками.
Тем временем на большей части Украины в составе Русского государства параллельно русскому народу окончательно формируется из украинской народности украинская нация и украинский национальный язык.
Украинский язык сформировался на основе древнерусских диалектов и относится к старописьменным языкам. В дальнейшем наибольшее распространение на Украине получил среднеднепровский говор Юго-восточного наречия. Именно он и вобрал в себя важнейшие особенности других украинских наречий.
В основных чертах фонетическая система и грамматический строй украинского языка сложились к концу 14 века. Трудно и практически невозможно перечислить всех выдающихся украинских писателей, деятелей культуры, науки и искусства, внесших весомый вклад в становление и развитие украинского языка. Лексической и грамматической нормализации украинского языка в определяющей степени способствовали грамматики Л.Зизания (1596 г.), а также М.Смотрицкого (1619 г.).
Одним из зачинателей нового литературного украинского языка на народной основе можно считать И.П. Котляровского. Однако, основополагающую роль в формировании, развитии и нормировании литературного украинского языка принадлежит Т.Г.Шевченко. И форма, и стиль, и содержание, и язык его произведений настолько понятен и близок украинскому народу, что мы, гордясь величием Шевченко, воспринимаем их, как гигантский родник живой воды. Этот родник стал святилищем для всей украинской нации. Вот только не мешало бы нам почаще вдумываясь, руководствоваться в жизни их смыслом, не подгоняя отдельные фразы его произведений в оправдание нелицеприятной действительности.
Формально процесс окончательного воссоединения украинского народа в единое государство принято считать апрелем 1945 г.
Но если население Востока, Центральной части и Юга Украины, наравне со всем Советским народом, одержав победу в Великой Отечественной войне начали отстраивать свою разрушенную землю, то на западе Украины обстановка была несколько иной.
Отбросив все частности и условности, можно сказать, что Закарпатье и все Западные области были присоединены к УССР силой, не спрашивая согласия ни у них, ни у украинского народа метрополии. И если украинский народ наравне со всеми народами СССР, стал Советским народом, то население этих насильственно присоединённых областей, по сути, ни Украинским, ни тем более, Советским народом никогда не были и так им и не стали.
Шокированные предвоенной обстановкой, в ужасе от чуждого советского законодательства, упразднившего частную собственность и предстоящей коллективизации, они толпами побежали записываться в ряды УПА.
В Украинскую Повстанческую армию побежали даже те, кто за душой ни земли, ни иного имущества никогда не имел. Тем более, тут как тут появились немцы, на территорию СССР нагрянула война. Здесь целесообразно сделать краткое отступление. Нет никакого сомнения, что на Советский Союз напала фашистская Германия и не только она. На стороне фашистов воевала практически вся Европа. В боевых действиях против Красной армии участвовали непосредственно войска Румынии, Италии, Австрии. Венгрии, Чехословакии, Болгарии, Испании. Советский народ в эту войну сражался за свою территорию, за свою жизнь и независимость, за суверенитет своего Отечества. Посему война для Советского Союза приняла всенародный характер и по-другому, как Великая Отечественная война называться не может.
Книга основана на событиях, свидетелем которых был автор. Временные рамки повествования охватывают период ядерного противостояния США и СССР, получившего название "холодная война". Действие происходит на ракетных подводных крейсерах стратегического назначения, в местах их базирования и в штабе. Книга является художественным произведением, герои которого - подводники. Да же в условиях, требующих максимальной самоотдачи служению Родине, они остаются людьми, в жизни которых есть место для любви и других чувств.
Повесть в трёх книгах:ПРЕДИСЛОВИЕ;Книга первая— ГАРДЕМАРИНЫ ПОДВОДНОГО ПЛАВАНИЯ;Книга вторая— ОФИЦЕРЫ СОВЕТСКИХ ПОДВОДНЫХ КРЕЙСЕРОВ;Книга третья— КОМАНДИР ПОДВОДНОГО АТОМНОГО РАКЕТОНОСЦА.Книга основана на реальных событиях, в которых принимал участие автор. Это — не мемуары и не автобиография. Повесть является художественным вымыслом. В ней рассказывается о судьбе моряка-подводника и всерьёз, и с солёным морским юмором. И очень точно описано, как это было в жизни многих морских офицеров, и какова она, служба подводника.
Повесть в трёх книгах:ПРЕДИСЛОВИЕ;Книга первая- ГАРДЕМАРИНЫ ПОДВОДНОГО ПЛАВАНИЯ;Книга вторая- ОФИЦЕРЫ СОВЕТСКИХ ПОДВОДНЫХ КРЕЙСЕРОВ;Книга третья- КОМАНДИР ПОДВОДНОГО АТОМНОГО РАКЕТОНОСЦА.Книга основана на реальных событиях, в которых принимал участие автор. Это - не мемуары и не автобиография. Повесть является художественным вымыслом. В ней рассказывается о судьбе моряка-подводника и всерьёз, и с солёным морским юмором. И очень точно описано, как это было в жизни многих морских офицеров, и какова она, служба подводника.
Повесть в трёх книгах:ПРЕДИСЛОВИЕ;Книга первая— ГАРДЕМАРИНЫ ПОДВОДНОГО ПЛАВАНИЯ;Книга вторая— ОФИЦЕРЫ СОВЕТСКИХ ПОДВОДНЫХ КРЕЙСЕРОВ;Книга третья— КОМАНДИР ПОДВОДНОГО АТОМНОГО РАКЕТОНОСЦА.Книга основана на реальных событиях, в которых принимал участие автор. Это — не мемуары и не автобиография. Повесть является художественным вымыслом. В ней рассказывается о судьбе моряка-подводника и всерьёз, и с солёным морским юмором. И очень точно описано, как это было в жизни многих морских офицеров, и какова она, служба подводника.
«Спасись сам и вокруг тебя спасутся тысячи», – эта библейская мысль, перерожденная в сознании российского человека в не менее пронзительное утверждение, что на праведнике земля держится, является основным стержнем в материалах предлагаемой книги. Автор, казалось бы, в незамысловатых, в основном житейских историях, говорит о загадочном тайнике человеческой души – совести. Совести – божьем даре и Боге внутри самого человека, что так не просто и так необходимо сохранить, когда правит бал Сатана.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В своей новой книге Владимир Сергеевич Бушин, один из самых ярких и острых публицистов России, пишет о «карнавале» Владимира Путина, беспощадно срывая маски с участников этого действия. Перед читателем промелькнут знакомые лица политических деятелей и творцов современной культуры — Бушин показывает, что они представляют собой на самом деле. Автор уверен, что рано или поздно этот карнавал закончится, и тогда на смену ряженым придут настоящие герои.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Правда не нуждается в союзниках» – это своего рода учебное пособие, подробный путеводитель по фотожурналистике, руководство к действию для тех, кто хочет попасть в этот мир, но не знает дороги.Говард Чапник работал в одном из крупнейших и важнейших американских фотоагентств, «Black Star», 50 лет (25 из которых – возглавлял его). Он своими глазами видел рождение, расцвет и угасание эпохи фотожурналов. Это бесценный опыт, которым он делится в своей книге. Несмотря на то, как сильно изменился мир с тех пор, как книга была написана, она не только не потеряла актуальности, а стала еще важнее и интереснее для современных фотографов.
В рубрике «Документальная проза» — газетные заметки (1961–1984) колумбийца и Нобелевского лауреата (1982) Габриэля Гарсиа Маркеса (1927–2014) в переводе с испанского Александра Богдановского. Тема этих заметок по большей части — литература: трудности писательского житья, непостижимая кухня Нобелевской премии, коварство интервьюеров…