Расплата - [2]

Шрифт
Интервал

– Не волнуйся, детка, я знаю дорогу.

Губы пересохли. От мелькающих за окном огней тошнило. Удары сердца отдавались в голове, от каждого вздоха закладывало уши. Боже, она никогда не была такой пьяной! Шея затекла, в горле першило, голову мотало в такт движению. «Я словно кивающая собачка. Давай, Алишия, соберись, открой глаза, вдохни поглубже».

Девушка потянулась к кнопке внутренней связи. Хотела сказать, что ей в бокал, похоже, что-то подсыпали, но язык не слушался.

– Расслабься, детка. – Голос водителя звучал успокаивающе. – Все хорошо.

Вот это – «хорошо»?! Алишия почувствовала, что лежит, прижавшись щекой к сиденью. Она с усилием открыла глаза и уставилась на резиновый коврик. Если это «хорошо», то как себя чувствуют те, кому плохо? А, папа? Скажи что-нибудь, папа!

«После одиннадцати вечера по Лондону нужно перемещаться исключительно на такси. И не на „мини“ с шашечками, а на настоящем, солидном, черном, чтобы не нарваться на какого-нибудь прохвоста из Бангладеша».

«Ты прав, папа… Хотя откуда тебе знать? Ты же в Мумбаи. А я здесь, в Смоге[1]. В потемках…»


Темно, как в могиле. Лишь вспышки боли, раскалывающие череп. Алишия дважды моргнула, проверяя, не сон ли это. Нет, вокруг действительно кромешная тьма. Она ощупала то, на чем полулежала, – ребристое сиденье такси. Автомобиль не двигался. Стрелок часов не разглядеть. Который час? Мысли путались.

Девушка потянулась к двери – та оказалась заперта, вторая тоже. Алишия забарабанила по стеклу. Потянулась к окошку водительского отсека – заслонка не двигалась. Под ложечкой засосало.

Девушка судорожно вглядывалась в темноту, пытаясь уловить движение или звук. Тишина. Алишия прижала дрожащие пальцы к губам. Дыхание резко участилось, колени затряслись от страха. Внезапный выброс адреналина прояснил сознание. Похмелье как рукой сняло. Собрав все силы, Алишия попыталась успокоиться и подавить зарождающуюся панику, но та с каждым мгновением нарастала, становясь неуправляемой, билась в легких и выла в ушах. Наконец она вырвалась вспышкой белого света, и девушка бросилась к двери, потом к другой, заколотила в них руками и ногами и закричала, срывая голос.

Внезапно темноту прорезала узкая белая рамка, и через мгновение свет хлынул в помещение. Похоже, такси стоит в гараже. Она замерла, ожидая, что будет дальше. В дверном проеме показались двое бритоголовых мужчин в улыбающихся белых масках. Алишия уже когда-то видела такие, и выглядели они жутко. Она с трудом подавила рвущийся из горла крик и сгруппировалась на сиденье, опершись на локти и подтянув колени к груди. Пусть только сунутся – сразу получат острым каблуком!

Мужчины обошли такси сбоку. Дверные замки щелкнули. С обеих сторон к ней потянулись руки. Алишия изо всех сил ударила ногой вправо, потом влево и услышала, как кто-то всхрипнул от боли. И продолжала брыкаться, пока один из мужчин не ухватил ее за ногу, да так, что чуть не вывихнул лодыжку. Он потянул сильнее, и девушке пришлось повернуться, чтобы избежать перелома. Мужчина потащил ее к себе. Другая нога подвернулась, и Алишия повалилась на пол, лицом вниз. Она оказалась на коленях, уцелевший каблук больно впился в ягодицу. Незнакомец схватил ее за волосы и сильно потянул. Шея выгнулась так, что девушка не могла издать ни звука. Она попыталась отбиться кулаками, но одну руку тут же перехватили, а другую заломили за спину. Алишия уткнулась лицом в пах незнакомца. Не выпуская ее запястья, мужчина вытащил из кармана смоченный чем-то платок и сунул ей под нос. Через несколько секунд она отключилась.


По улицам восточного Лондона медленно катил белый фургон. В тускло освещенной кабине сидели двое высоких, крепко сбитых мужчин. Обоим было чуть за тридцать. Тот, что был повыше и постройнее, с круглым, почти детским лицом, голубыми глазами и лысой головой, отзывался на кличку Бритый. Справа по шее и щеке у него тянулась татуировка: паук карабкался по паутине, словно пытаясь забраться в ухо. Бритый заметно нервничал, постоянно поправляя белую кепку с красным крестом святого Георгия по бокам и эмблемой футбольного клуба «Вест-Хэм юнайтед» спереди. Путеводитель в его руках был открыт на странице с картой Лондона, на которую падали отблески света уличных фонарей. Водитель, Дэн, не был похож на напарника. Короткие волосы на пробор, ни татуировок, ни пирсинга – он выглядел вполне прилично. Вместе они работали второй раз.

– Опаздываем, – спокойно заметил он, высматривая по сторонам таблички с названиями улиц.

– Знаю, черт побери! – рявкнул Бритый. – Где мы сейчас?

– Похоже, на Нью-Барн-стрит.

– Нью-Барн-стрит? – озадаченно повторил Бритый. – В какую жопу мира мы забрались?

– Понятия не имею. Так на указателе было написано, – невозмутимо пожал плечами Дэн.

– Эй, не умничай. Никто не любит умников.

– Тогда скажи, куда ехать дальше. Прямо, налево, направо?

– А хрен я знаю!

– Карта тебе на что?

– Навигатор бы сейчас больше пригодился.

– Дай карту сюда. – Дэн выхватил путеводитель из рук Бритого. – У тебя даже не та страница открыта.

– Я в жизни не бывал восточнее Лаймхауса!

Дэн кинул брошюру Бритому на колени, проехал несколько сотен метров вперед и свернул налево.


Еще от автора Роберт Уилсон
Севильский слепец

Рауль Хименес, известный и состоятельный человек, найден замученным до смерти у себя дома. По увечьям, которые нанес себе сам Хименес, можно догадаться, что он отчаянно рвался, пытаясь отвернуться от экрана телевизора, перед которым привязал его истязатель. В довершение ужаса, у него были удалены веки. Детектив Хавьер Фалькон, человек отнюдь не впечатлительный, глубоко потрясен этим зрелищем и начинает испытывать трепет перед убийцей, способным с помощью зрительных образов так искусно играть на нервах своей жертвы.


Кровь слепа

По пути в Севилью в дорожной аварии погибает мафиози Василий Лукьянов. В машине у него обнаружена крупная сумма денег. Расследование поручено старшему инспектору Хавьеру Фалькону, который все еще надеется найти всех виновников недавнего взрыва в севильском районе Росарио. Его также не удовлетворяет исход дела следственного судьи Кальдерой а, осужденного за убийство жены. Чутье подсказывает Фалькону, что оба этих преступления связаны с русской мафией…


Тайные убийцы

На городской свалке Севильи находят страшно обезображенный труп. Старший инспектор полиции Хавьер Фалькон начинает расследование, но на следующий день в районе унылых многоквартирных домов Сересо, в подвальном помещении, где ютилась мечеть, раздается взрыв, разрушивший секцию жилого здания и часть детского сада неподалеку. Трупы детей, взрослых, раненые, искалеченные — в такой обстановке старший инспектор переключается на поиски организаторов террористического акта. К расследованию подключаются испанская и британская разведки, ЦРУ.


Смерть в Лиссабоне

На морском берегу в окрестностях Лиссабона обнаружено тело юной девушки. Расследуя ее гибель, инспектор Зе Коэлью обнаруживает, что убитая старшеклассница вела отнюдь не добродетельный образ жизни. Однако выясняется, что ни подозрительные дружки, ни окрестные наркоманы не имеют отношения к смерти Катарины Оливейры. Корни преступления уходят в далекое прошлое, каким-то загадочным образом с ним связано семейство Абрантеш, в эпоху диктатора Салазара обогатившееся на торговле с немцами. Но когда преступник оказывается за решеткой, а все средства массовой информации дружно превозносят Зе Коэлью, инспектор приходит к выводу, что настоящий убийца — совсем другой человек…


Немые и проклятые

В шикарном пригороде Севильи найдены трупы состоятельных супругов: Рафаэль Вега, по всей видимости, сам принял отраву после того, как задушил подушкой свою жену Лусию. Как только старший инспектор Фалькон приступает к расследованию, ему начинают угрожать русские мафиози, орудующие в городе. Вскоре происходят еще два самоубийства. Тем временем, вдобавок к чудовищной летней жаре, окрестности Севильи охватывает страшный лесной пожар. Фалькону приходится здорово попотеть, устанавливая связь между всеми этими событиями и мрачными секретами в прошлом Веги.


Компания чужаков

Карл Фосс, капитан германской военной разведки, выполняя просьбу отца — генерала, вставшего в оппозицию к Гитлеру и покончившего жизнь самоубийством, встречается с участником немецкого Сопротивления. В качестве военного атташе он попадает в Лиссабон с подпольным заданием — сообщать англичанам о работе немцев над атомной бомбой. Как представитель посольства Фосс причастен к продаже алмазов, выручка от которых должна пойти на изготовление бомбы. Сюда же под видом служащей компании «Шелл» приезжает студентка математического факультета Андреа Эспиналл.


Рекомендуем почитать
Вести приходят издалека

Замечательное наследство оставляет Маше Рокотовой давняя подруга Анна Григорьева: квартиру в Москве, своих врагов и кучу неприятностей. Как теперь доказать, что среди всего этого не было архива академика Цацаниди, и спасти свою жизнь? Ведь совершенно ясно: Аня стала одной из жертв гениального ученого. Неужели с того света убивает он своих пациентов, как уничтожил созданный им прибор связи с потусторонним миром? Поневоле Маше шаг за шагом приходится расследовать череду трагических событий. Ее гонит страх за судьбу близких, ведь последователи академика и им грозят расправой.


Опасное знание

Когда Манфред Лундберг вошел в аудиторию, ему оставалось жить не более двадцати минут. А много ли успеешь сделать, если всего двадцать минут отделяют тебя от вечности? Впрочем, это зависит от целого ряда обстоятельств. Немалую роль здесь могут сыграть темперамент и целеустремленность. Но самое главное — это знать, что тебя ожидает. Манфред Лундберг ничего не знал о том, что его ожидает. Мы тоже не знали. Поэтому эти последние двадцать минут жизни Манфреда Лундберга оказались весьма обычными и, я бы даже сказал, заурядными.


Руки вверх!

Имя Эдгара Уоллеса пронизывает криминальную литературу начала двадцатого века как поток, который оказывается намного глубже и шире, чем, на первый взгляд, мы могли бы представить. Для многих Хэйнс, известный как Ганнер (Стрелок), не преступник, а джентльмен неортодоксальных методов. Для Скотланд-Ярда он один из самых опытных воров в мире. Ганнер и Люк Мэддисон принадлежат совершенно разным мирам, ведь Люк — респектабельный банкир имеющий очаровательную невесту… Но Люк сделал одолжение Ганнеру, которого тот никогда не забудет, поэтому, когда у банкира возникают проблемы, Ганнер решает вмешаться, чтобы вытащить своего знакомого из его кошмара…


Сильнее Скотленд-Ярда

«Грейс, — сказал он, — Я применю против этого мерзавца Стедленда метод Четырех!». Но судья признает виновным самого Джеффри Сторра, а не Стедленда... Когда жена Сторра Грейс покидает суд, два иностранных джентльмена представились ей. Он и его компаньон — даже не друзья ее мужа, но… Правосудие потерпело неудачу, но вмешались Четверо Справедливых. Они будут использовать свои собственные законы для защиты невинных и будут выносить свои собственные приговоры. Злу не может быть никакого оправдания.


Пернатая змея

«Пернатая змея» — роман выдающегося британского писателя и драматурга Эдгара Уоллеса (1875–1932). Молодой спекулянт Крюв и его подруга-актриса Элла Кред получают странные визитные карточки, на которых нарисована пернатая змея и предупреждение, после чего следует цепь ограблений. Уоллес Эдгар — популярный автор детективов, прозаик, киносценарист, основоположник жанра «триллер». Эдгар Уоллес Ричард Горацио — автор множества трудов: «Ворота измены», «Фальшивомонетчик», «Бандит», «Дюссельдорфский убийца», «Тайна булавки», «Зеленый Стрелок», «Лицо во мраке», «У трех дубов», «Мститель», «Шутник» и других.


Бриллиантовая пряжка

Марк Линг совершенно не походил своим внешним видом на человека, избравшего специальностью вооруженные налеты, укрывательство и сбыт краденых драгоценностей. Высокий, красивый, всегда прекрасно, даже изысканно одетый, он ничем не отличался по наружности от обыкновенного лондонского джентльмена… Рассказ из сборника «В паутине преступлений».


Леопард

В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…


Красношейка

Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.


Нетопырь

В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.


Снеговик

Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.