Расплата - [91]
По дороге в гостиницу он заглянул в окно бара. Администратор оживленно болтал с бакалейщиком и барменом. Перед ним на стойке стояла маленькая бутылка оранжада. Билл присвистнул от удивления: а он было принял этого человека за еще одного любителя дуть пиво прямо из бутылки. Араб отпил большой глоток напитка и взял предложенную барменом сигарету. Выходить в ближайшее время из бара он не собирался.
Билл, волоча ноги, вошел в гостиницу, но как только почувствовал, что с улицы его уже не видно, отбросил деланную неуклюжесть и помчался вверх по лестнице.
Истрепанный регистрационный журнал валялся в ящике стойки среди денег, счетов и других бумаг. Билл перелистал запятнанные чаем страницы, благодаря судьбу, что администратор оказался малограмотным и поэтому старательно выписывал буквы. Понадобилось всего лишь несколько секунд, чтобы узнать, что интересовавший его человек жил этажом ниже, в комнате номер семь. Билл прислушался к звукам, доносившимся с улицы, потом схватил ключи — свои и от комнаты Саида — и, перескакивая через несколько ступенек, поднялся по лестнице.
Комната Саида была приблизительно таких же размеров, как и его собственная, а царивший там беспорядок делал ее зрительно еще меньше. Обстановка чуть получше, чем у него, дешевка, но в приличном состоянии. Скомканное, измятое постельное белье свешивалось на пол, но было аккуратно прикрыто покрывалом кричащего золотистого цвета — своеобразная манера убирать свою постель. Место на подушке, где покоилась его голова, было отмечено глубокой вмятиной и серым жирным пятном. Вместо душа — умывальная раковина, заросшая грязью. Над ней висела пластмассовая полка с выстроенными в идеальном порядке флаконами лучших одеколонов, стоивших не меньше двух месячных взносов за эту комнату. В полуметре от кровати стояли телевизор и видеомагнитофон последних моделей, слишком огромные для этой клетушки. На кровати в беспорядке лежали видеокассеты с обнаженными женщинами и дерущимися мужчинами на футлярах. Комната была буквально завалена одеждой и бельем. За дверью, на крюке, висели на проволочных плечиках костюмы, видно, недавно полученные из чистки и еще не вынутые из полиэтиленовых мешков. Костюмы небрежно висели и на оконной раме. На комоде и на полу лежали стопки свежевыстиранного белья, аккуратно завернутого в чистую бумагу, а грязное белье валялось под раковиной. Билл начал обыск, сердце его готово было выскочить из груди, он напряженно прислушивался к звукам за дверью.
Он перебирал вещи быстро, но методично, не разбрасывал их, а аккуратно клал на место. У него не было ни определенной цели, ни продуманного плана. Если понадобится, он придет сюда в другой раз, а сейчас важно только узнать как можно больше об этом человеке, не оставив никаких следов своего визита.
Верхние ящики комода был заполнены в основном одеждой. Рубашки, белье, носки сложены аккуратно, ничего общего с хаосом в комнате. Четвертый ящик до краев набит журналами: стили рукопашной борьбы и порнография. Билл опустился на колени и приподнял край покрывала. Под кроватью валялись видеокассеты и десять или двенадцать пар обуви. Возле самой стены он нащупал серый плоский чемодан из искусственной кожи и вытащил его. К его удивлению, замки открылись, едва он прикоснулся к ним.
Начал просматривать лежавшие на дне бумаги. Первое, что попалось в руки, был счет от портного. Он перевел взгляд на висевшие на крючке костюмы и присвистнул. Так вот, значит, почему этот тип так и не купил себе квартиру. Деньги, за которые можно было бы приобрести роскошные апартаменты, пошли на костюмы. Положил счет на место, взял другую бумагу и тихо вскрикнул. Это был счет за БМВ, выписанный четыре месяца назад на имя компании, находившейся в Клиши. Билл с улыбкой просмотрел записанные на нем номера чеков. В старые добрые времена уважающий себя сутенер выходил на прогулку и расплачивался за все наличными. В наши дни такие сделки наличными не оплачиваются, и сутенеры вынуждены отмывать получаемые с проституток деньги через посредство фиктивных фирм. Адрес на счете указан один, а истинный покупатель живет совсем по другому адресу. Билл недолго поколебался и сунул документ в карман: кто знает, может быть, Лантье найдет ему применение. По номерам чеков он, возможно, выйдет на кое-какие интересные связи.
Билл быстро просмотрел остальные бумаги, но ничего существенного не нашел и засунул чемодан обратно под кровать. Быстро поднялся с колен, стряхнул пыль, подошел к двери, прислушался, держась за ручку, вышел в коридор и запер комнату на ключ.
Он сбежал по лестнице в вестибюль — никого. Тогда он подошел к стойке администратора, положил на место ключ от комнаты номер семь, поднялся на ближайшую лестничную площадку и стал ждать. Прошла минута, в вестибюле послышалось какое-то движение. Билл не спеша спустился с лестницы и увидел возвратившегося администратора. Тот прошел мимо, хмуро кивнул ему головой, в одной руке он нес стакан с чаем, в другой — арабский журнал. С обложки на Билла смотрел Бухила. Даже на фотографии его глаза заставили Билла вздрогнуть. Он невнятно промямлил какие-то извинения за то, что попался на пути, положил свой ключ администратору на конторку и поплелся к двери.
Накануне новых президентских выборов в России кандидату номер один угрожают терактом. Насколько все эти угрозы серьезны, решает разобраться капитан ФСБ Максим Лаптев, уже знакомый читателю по роману «Убить президента»...Среди персонажей этого иронического триллера — высшие правительственные чиновники, руководство кремлевской администрации, деятели разнообразных оппозиций, иностранные дипломаты, тележурналисты, газетчики, военные, киллеры, пациенты психушки, сотрудники спецназа и другие официальные лица.Писатель Лев Гурский хорошо известен читателям как автор романа «Перемена мест», по которому снят популярный телесериал «Д.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.
Узнав о готовящемся «Аль-Каидой» чудовищном по своим масштабам и последствиям террористическом акте, британские и американские спецслужбы мгновенно начинают действовать, но… Им не известно ничего: ни когда, ни где, ни что это будет за удар. Источников в «Аль-Каиде» нет, а внедрить агента невозможно. Если только…Они похожи друг на друга — Измат Хан, узник тюрьмы в Гуантанамо, бывший командир армии Талибана по прозвищу Афганец, и полковник Майк Мартин, ветеран десантных войск, — смуглый, худощавый, родившийся и выросший в Ираке.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Остросюжетный роман популярнейшего современного американского писателя Тома Клэнси, автора нашумевших бестселлеров `Все страхи мира`, `Реальная угроза`, `Кремлевский Кардинал`. На этот раз роман посвящен борьбе с дельцами наркобизнеса на территорииСоединенных Штатов, которую `без жалости` ведет один из главных героев перечисленных выше произведений Джон Кларк.
Наркотрафик из Колумбии превратился в «прямую и явную угрозу» для американского общества. Поэтому ЦРУ начинает тайную операцию, направив отряд специального назначения прямо в логово врага. Бойцы отряда не раз глядели в лицо смерти, притаившейся в колумбийских джунглях, но самая большая опасность подстерегала их совсем с другой стороны, из джунглей большой политики. Во имя «высших интересов» спецназовцами решено пожертвовать…Но не все в ЦРУ с лёгкостью идут на сделку с совестью. И Джек Райан начинает свою войну.