Расплата - [78]
Он выдержал ее взгляд, тоже готовый взорваться. В слове, которое она употребила, ему послышалось скрытое обвинение, и Билл с трудом подавил гнев. Непосильную тяжесть взвалил я на нее, подумал он.
— Кельтум, пожалуйста, ну постарайтесь понять меня, — тихо попросил он. — Посмотрите на меня, на мои волосы, глаза. Разве кто-нибудь примет меня за араба? Если вы наденете ту, другую одежду, мы с вами будем выглядеть самой эксцентричной парой в городе. Неужели вы этого не осознаете? Меня ведь тут же схватят.
Она смотрела в пол.
— Вам надо принять предложение отца, пусть он сведет вас с нужными людьми, они переправят вас через границу. Здесь у вас ничего хорошего не получится.
— Возможно, вы и правы, — пожал он плечами. — Но я повторю еще раз, хотя вам надоело уже это слушать: я дал обещание вашему отцу.
Она вскинула голову и снова отвернулась к окну.
— Прекратите, пожалуйста! Мой бедный отец при смерти. То, что случилось с Ахмедом, так подкосило его, что он утратил способность разумно мыслить. Он не понимает, что, согласившись помочь ему, вы снова взяли власть над нами.
Билл молча смотрел на нее, слишком потрясенный, чтобы найти нужные слова, но потом возразил:
— А по-моему, он рассуждает вполне здраво.
— Разумеется! Потому что он хочет, чтобы вы помогли ему. Вы считаете, что доверять вам — это нормально. — Язвительная насмешка звучала в ее голосе, и это уже было хорошо. — Добрый христианин — вот ваша роль, не так ли? Явились, чтобы показать нам, какой хорошей станет жизнь, стоит нам только научиться жить по-вашему. Ахмед стремился стать таким, как вы, и вы видели, к чему это его привело! — Она помолчала, а когда снова заговорила, голос звучал потише, вместо насмешки в нем появилась трагическая нота. — Если бы он был способен поверить в свой собственный народ, открылся мне и имаму Бухиле, мы смогли бы по-настоящему помочь ему. — Она замолчала, ее дыхание стало прерывистым, казалось, она сейчас снова заплачет.
Билл проглотил комок в горле, потрясенный внезапной переменой в ее голосе, и приблизился к ней на полшага.
— Открыться Бухиле? — Он видел по ее лицу, какие страсти бушуют в ее душе. — Кельтум, — мягко проговорил он, — разве Ахмед был хорошо знаком с Бухилой?
Она безучастно посмотрела на него, будто давно забыла о его существовании.
— Странно, — произнесла она, словно обращаясь к самой себе. — Совсем недавно он ходил со мной на семинары. Люди де Медема, Лига национального спасения, зашевелились. Де Медем вообразил, что мы — та самая мишень, которую он ждал долгие годы. Он считал, что каждый раз, когда его головорезы нападают на нас или поджигают наши детские ясли, его популярность растет. Мы стали для него чем-то вроде манны небесной, чем яростнее его нападки, тем сильнее его поддерживали. Ахмеда очень это беспокоило. Так же, как и многих из нас. — Она в упор посмотрела на Билла, выражение ее лица смягчилось. — Знаете, несмотря на известность, богатство, его всегда привлекали политика, идеи…
Билл улыбнулся, ему вспомнились сборища в квартире семейства Бенгана, споры, длившиеся с позднего вечера до самого утра, когда мадам Бенгана приносила на подносе завтрак. Кофе и сдобные булочки.
— Да, знаю.
— Он ненавидел все то, что воплотилось в де Медеме. Он презирал расизм. Ему было тяжело смотреть, как разделяют народ. Ахмед всегда стремился помогать обездоленным.
Билл коснулся пальцами узкого шрама, почти совсем незаметного под волосами. Память о том, как много лет назад его избили.
— Кому вы это говорите! — улыбнулся он. — Вы сказали, что-то было странно. Что же?
Она покачала головой.
— Ну, во-первых, его, кажется, в самом деле привлекали идеи имама. Давно, когда я была еще девочкой, он приходил в мою комнату, и мы часами говорили об этом. Он соглашался со мной, что только имам сможет повести нас по правильному пути. Что мы должны сами определять нашу судьбу, должны быть верными нашей собственной культуре.
— Что-нибудь изменило его взгляды?
— Мне показалось… не знаю… что он отошел от них. Некоторое время у него с имамом были довольно близкие отношения. Ахмед как будто принял учение Бухилы, желал, чтобы имам руководил им. И вдруг сразу порвал с ним, даже имени его не хотел слышать.
— Когда это случилось?
— Совсем недавно. Всего лишь за несколько дней до… до того, как он покончил с собой.
— А вы знаете причину? Что произошло?
— Он не хотел говорить об этом, — тряхнула она головой. — Он совсем переменился.
— Как?
— Стал подавленным, нервным, психом каким-то, как будто чего-то очень боялся.
— И это при духовном руководстве Бухилы? — съязвил Билл, но ее глаза так вспыхнули, что он поспешно поднял руку. — Простите, это глупость. И он ничем не выдал свою тайну?
— Нет, — твердо ответила Кельтум. — Я вам уже говорила, одно время мне казалось, что он готов к нам присоединиться, но потом стоило мне хотя бы только упомянуть имя имама, и он сразу выходил из комнаты. И почти совсем не разговаривал со мной, только требовал, чтобы я порвала с имамом. Называл его мошенником. — Последние слова она произнесла еле слышно, словно богохульство.
Билл удивленно поднял брови, он не ожидал, что она позволит себе даже выговорить такое.
Накануне новых президентских выборов в России кандидату номер один угрожают терактом. Насколько все эти угрозы серьезны, решает разобраться капитан ФСБ Максим Лаптев, уже знакомый читателю по роману «Убить президента»...Среди персонажей этого иронического триллера — высшие правительственные чиновники, руководство кремлевской администрации, деятели разнообразных оппозиций, иностранные дипломаты, тележурналисты, газетчики, военные, киллеры, пациенты психушки, сотрудники спецназа и другие официальные лица.Писатель Лев Гурский хорошо известен читателям как автор романа «Перемена мест», по которому снят популярный телесериал «Д.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.
Узнав о готовящемся «Аль-Каидой» чудовищном по своим масштабам и последствиям террористическом акте, британские и американские спецслужбы мгновенно начинают действовать, но… Им не известно ничего: ни когда, ни где, ни что это будет за удар. Источников в «Аль-Каиде» нет, а внедрить агента невозможно. Если только…Они похожи друг на друга — Измат Хан, узник тюрьмы в Гуантанамо, бывший командир армии Талибана по прозвищу Афганец, и полковник Майк Мартин, ветеран десантных войск, — смуглый, худощавый, родившийся и выросший в Ираке.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Остросюжетный роман популярнейшего современного американского писателя Тома Клэнси, автора нашумевших бестселлеров `Все страхи мира`, `Реальная угроза`, `Кремлевский Кардинал`. На этот раз роман посвящен борьбе с дельцами наркобизнеса на территорииСоединенных Штатов, которую `без жалости` ведет один из главных героев перечисленных выше произведений Джон Кларк.
Наркотрафик из Колумбии превратился в «прямую и явную угрозу» для американского общества. Поэтому ЦРУ начинает тайную операцию, направив отряд специального назначения прямо в логово врага. Бойцы отряда не раз глядели в лицо смерти, притаившейся в колумбийских джунглях, но самая большая опасность подстерегала их совсем с другой стороны, из джунглей большой политики. Во имя «высших интересов» спецназовцами решено пожертвовать…Но не все в ЦРУ с лёгкостью идут на сделку с совестью. И Джек Райан начинает свою войну.