Расплата - [71]
— Нет! — взорвалась она.
Старик снова поднял руку, и она умолкла.
— Эту квартиру купил для нее брат. Первое, что он сделал, когда разбогател, — в его голосе звучала грустная нежность. — При посредстве очень престижной компании барона Лихтенштейна. Представляете? — рассказывал он, улыбаясь и ласково глядя на дочь. — Ее имя нигде не упоминается. — Он протянул руку Кельтум, она покорно накрыла ее своей и сжала пальцами его ладонь. — Ахмед хотел, чтобы она жила самостоятельно. Он, конечно, ошибся. Кельтум оказался ненужным его подарок. Она приняла его, но ненадолго. Как вы знаете, нашей дочери по душе старые обычаи, или, вернее сказать, обычаи Бухилы, его путь, — прибавил он с горестным вздохом. — Она предпочитает жить здесь, дома. С нами. — Он сжал пальцы Кельтум, прося ее этим жестом помолчать, и снова вздохнул. — Я знаю, что должен быть ей признателен. Она самоотверженно ухаживает за мной. Но мы приходим в Божий мир совсем для другого, мы должны дать нашим детям возможность совершенствоваться. Ахмед это понял, несмотря на все усилия Кельтум сделать его сторонником Бухилы. — Билл поднял брови, но промолчал, Кельтум тоже не проронила ни слова. В комнате ненадолго воцарилась тишина. Ее прервал Сиди Бей. Тяжело вздохнув, он продолжил: — Кельтум отвезет вас на эту квартиру, в Сен-Жермен-де-Пре. Престижный район, — пояснил он, и легкая ирония скользнула по изможденному лицу. — И останется там с вами столько, сколько вам будет нужно.
Кельтум отшатнулась, прижав ко рту сжатую в кулак руку.
— Нет! Я не могу этого сделать. Отец…
И снова легким движением пальцев он заставил ее замолчать.
— Нужно, дочь моя. — С неимоверным усилием он приподнял голову над подушками, темные глаза впились в глаза дочери. — Она останется там с вами и будет делать все, что вы ей скажете. А теперь, Кельтум, будь добра, ступай и выведи машину из гаража.
Его голова упала на подушки, веки прикрыли глаза. Билл с тревогой взглянул на Кельтум. Девушка, дрожа всем телом, смотрела на отца и молчала. Лицо ее побледнело, губы зашевелились, но ни одного слова не слетело с них. Это было так похоже на внезапное горе, что Билл быстро повернулся к Сиди Бею и успокоился, только когда увидел, что его укрытое одеялами худое тело дышит. Бледная как смерть, Кельтум круто повернулась и, не проронив ни слова, выбежала из квартиры.
Через несколько секунд Сиди Бей открыл глаза и слабо улыбнулся Биллу.
— Вы увидите, какая она хорошая девушка, хотя и немного… строптивая. Все из-за того, что попала под влияние тех людей. Но разве можно упрекать ее? Вы же видите, как у нас все складывается. Кто знает? Может быть, правыми окажутся они, а не мы. Будущее покажет. — Голос снова ослабел, и Билл наклонился к его губам, чтобы лучше слышать. — Но мы с ее матерью покинули Оран и приехали во Францию в здравом уме.
Кельтум припарковала машину на узкой улочке, выходившей на Сен-Жерменский бульвар. Не выключая двигателя, она протянула ему ключи от квартиры.
— Код 411С. Пятый этаж, направо. — Она впервые нарушила молчание.
— Спасибо.
Билл обернулся и оглядел улицу. Время приближалось к семи. Кроме них на улице была только дама в пеньюаре, равнодушно наблюдавшая, как ее собачка гадит на тротуаре. Поблагодарив Бога, что она никак не может быть переодетым полицейским, Билл выскользнул из машины и быстро направился к парадному входу, а Кельтум поехала искать стоянку для машины.
Закрыв за собой калитку, Билл оказался в ухоженном внутреннем дворике, с цветочной клумбой посередине, распространявшей благоухание. Задняя стена была почти вся оплетена цветущими растениями. Сверкали чистотой недавно вымытые мощенные камнем дорожки. Билл быстро, но бесшумно проскочил мимо домика консьержки, благодаря судьбу, что окна застеклены матовым стеклом, вошел в вестибюль и сразу же почувствовал слабое головокружение от запаха восковой мастики. Быстро огляделся вокруг. Наверх вела ухоженная лестница, покрытая толстой дорожкой, которую удерживали начищенные до блеска латунные прутья. На лестничной клетке приютился маленький лифт, огражденный железной решеткой изящного литья. Билл прошел мимо лифта, словно не заметив его, и начал подниматься по лестнице, дорожка поглощала звуки его шагов.
Выбрав лестницу, а не лифт, он мог при малейшей тревоге повернуть назад и таким образом избежать нежелательной встречи. В дорогих домах, подобных этому, жильцы обращают пристальное внимание на посторонних, так что, используя лифт, он мог бы легко засветиться.
Билл поднялся на пятый этаж, не встретив на своем пути ни одной живой души, бесшумно отомкнул дверь с кодовым секретным замком и вошел в квартиру. Маленькая прихожая вела в просторную, залитую солнцем гостиную. Он подошел к окну и выглянул на улицу. Двойные рамы из твердой древесины не пропускали в квартиру уличный шум. Ахмед выложил кучу денег, чтобы сделать сестре такой прекрасный подарок, а она его швырнула ему в лицо.
Он обошел всю квартиру, и первое впечатление укрепилось. Все здесь — полированный паркетный пол, восточные ковры, мебель — было подобрано с необыкновенным вкусом и стоило бешеных денег, но было отвергнуто. Кельтум ни к чему не прикоснулась, ничего не сдвинула с места. В ванной, стены которой были покрыты от пола до потолка изразцами ручной работы, даже зубная щетка или кусок мыла не нарушали девственный порядок. На кухне стоял роскошный дорогой холодильник, совершенно пустой, дверца его была приоткрыта. На кровати, застланной шелковым покрывалом, не было ни подушек, ни простынь. Квартира выглядела нежилой, как выставочный образец.
Накануне новых президентских выборов в России кандидату номер один угрожают терактом. Насколько все эти угрозы серьезны, решает разобраться капитан ФСБ Максим Лаптев, уже знакомый читателю по роману «Убить президента»...Среди персонажей этого иронического триллера — высшие правительственные чиновники, руководство кремлевской администрации, деятели разнообразных оппозиций, иностранные дипломаты, тележурналисты, газетчики, военные, киллеры, пациенты психушки, сотрудники спецназа и другие официальные лица.Писатель Лев Гурский хорошо известен читателям как автор романа «Перемена мест», по которому снят популярный телесериал «Д.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.
Узнав о готовящемся «Аль-Каидой» чудовищном по своим масштабам и последствиям террористическом акте, британские и американские спецслужбы мгновенно начинают действовать, но… Им не известно ничего: ни когда, ни где, ни что это будет за удар. Источников в «Аль-Каиде» нет, а внедрить агента невозможно. Если только…Они похожи друг на друга — Измат Хан, узник тюрьмы в Гуантанамо, бывший командир армии Талибана по прозвищу Афганец, и полковник Майк Мартин, ветеран десантных войск, — смуглый, худощавый, родившийся и выросший в Ираке.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Остросюжетный роман популярнейшего современного американского писателя Тома Клэнси, автора нашумевших бестселлеров `Все страхи мира`, `Реальная угроза`, `Кремлевский Кардинал`. На этот раз роман посвящен борьбе с дельцами наркобизнеса на территорииСоединенных Штатов, которую `без жалости` ведет один из главных героев перечисленных выше произведений Джон Кларк.
Наркотрафик из Колумбии превратился в «прямую и явную угрозу» для американского общества. Поэтому ЦРУ начинает тайную операцию, направив отряд специального назначения прямо в логово врага. Бойцы отряда не раз глядели в лицо смерти, притаившейся в колумбийских джунглях, но самая большая опасность подстерегала их совсем с другой стороны, из джунглей большой политики. Во имя «высших интересов» спецназовцами решено пожертвовать…Но не все в ЦРУ с лёгкостью идут на сделку с совестью. И Джек Райан начинает свою войну.