Расплата - [29]
— Много ли вы слышали из нашего разговора?
Она подняла на него глаза, в них сверкнул гнев.
— Достаточно. Вы не пожелали оставить нас в покое, хотя Гассан и просил вас об этом.
Он покачал головой, с силой выдохнул воздух.
— Вот что я вам скажу: вы от меня легко не отделаетесь. Итак, вы слышали, о чем просил меня Сиди Бей, и знаете, что я не могу ему отказать. Ему очень нужны эти сведения. Будете ли вы мне помогать?
Она как-то неловко обернулась и взглянула на отца. Его дыхание, казалось, наполняло комнату.
— У меня нет другого выбора, — прошептала она.
— Хорошо. Начнем с Вадона, он ведь был последним, кто видел Ахмеда живым. Был ли ваш брат знаком с Вадоном?
Девушка безучастно смотрела на стол и молчала. Билл глубоко вздохнул.
— Кельтум, вы должны помочь мне. Ради всего святого, ответьте, был он с ним знаком? Или дело просто в подходящей высоте этажа?
Его нетерпеливый тон встряхнул ее, она сердито сверкнула глазами.
— Да, он был с ним знаком.
— Ну?
— Мне трудно это выразить словами. Он действительно много говорил о нем. Но вы же помните: Ахмед, хотя и казался во всем преуспевающим человеком, в глубине души был очень беззащитным. Сущий ребенок. Ему льстило, когда с ним заговаривала какая-нибудь знаменитость или шишка, актер и Бог знает кто еще. Он мог быть гораздо знаменитее, талантливее, даже богаче, чем они, но в своих собственных глазах он был ничтожным арабским мальчишкой, которого они допустили в свой магический круг. Думаю, он никогда бы не перестал бояться, что они вышвырнут его из своей компании.
— Я знаю, что вы имеете в виду, — улыбнулся Билл. — Он вообразил, что никогда не сможет стать здесь своим человеком только потому, что он алжирец, что в один прекрасный момент его… вышвырнут. Этот страх многих превращает в наркоманов. Мне кажется, его наркотиком была известность. Ею он надеялся перечеркнуть свое прошлое. Так что же вы знаете о Вадоне?
— Не так уж много, — развела она руками. — Ничего такого, что не было бы известно всем. — Она пренебрежительно вскинула голову. — Честолюбивый оппортунист. Такой же, как и все политиканы.
— Или лидеры религиозных сект?
Она гневно отпрянула, приподнялась из-за стола.
— Нет! И слушать не желаю это! Вы не имеете права… Имам не такой, как… — она захлебнулась от возмущения. Билл жестом попросил ее сесть.
— Прошу прощения, Кельтум. Я сказал глупость. Забудьте об этом. Расскажите мне, пожалуйста, все, что вы знаете о Вадоне. Как будто я прежде никогда не бывал в Париже. Предположим, я ничего о нем не знаю.
Она развела руками, надула щеки, и это вышло так по-французски и так не вязалось с ее внешним видом, что Билл с трудом сдержал улыбку.
— Вот уже год или около того он возглавляет Министерство внутренних дел. И кроме того, лидер собственной партии. Партия эта крайне правая, но я не могу вам точно сказать, чего они добиваются. Не говоря уже о самом Вадоне. Это типично для здешних прогнивших политиков, — прибавила она и снова рассердилась. — Никаких идей и в помине нет, есть одни только персоны. И лозунги. Никаких мыслей из-за…
Глаза Билла скользнули по ее платку и халату.
— Вот как. Продолжайте.
Девушка не уловила легкой иронии в его интонации и была разочарована, видя, что он и не собирается возражать.
— У него есть единомышленники, мэры больших городов. Он заправляет в Нарбонне и еще где-то. Это его основная опора, и мэры там всесильны, — многозначительно проговорила она, совершенно упустив из виду, что он неплохо знаком с внутренними проблемами Франции. — У них огромные средства, которые позволяют контролировать частные фирмы, кажется, вы так это называете.
— А как вы это называете?
— Коррупцией. Как только они решают заполучить какой-нибудь государственный пост, они приводят в действие все старые связи. Своих депутатов, а их совсем немного, они используют как марионеток. Эти господа, едва лишь их набирается дюжина или около того, образуют фракцию, придумывают ей какое-нибудь нелепое название и продаются подороже любой партии.
— И это все, что говорят о Вадоне? Он производит более солидное впечатление.
— Вы имеете в виду — по телевизору? — фыркнула Кельтум. — О да! Там он гигант. Он умеет показать себя и произнести красивую речь. А его рассказы о героическом участии в Сопротивлении! Он никак не хочет, чтобы мы забыли об этом, — прибавила она с ироническим смешком.
— Вы не верите этому?
— Да разве есть хоть один французский политик его возраста, который бы не был героем Сопротивления? — рассмеялась Кельтум. — У нас столько лидеров были «героями Сопротивления», что просто не понятно, зачем вообще понадобились союзники. Они могли бы одними своими языками вышвырнуть немцев!
Билл расхохотался.
— Вы не знаете, сколько ему лет?
— Точно не знаю, но что-то около семидесяти.
— Когда Ахмед на его глазах выбросился из окна, как он среагировал на это?
— Для публики? А как, по-вашему, он должен был повести себя? Вы воображаете, что этот случай на что-то повлияет? — Она подождала, пока он не кивнул. — По всему видно, что у него отличные шансы стать следующим президентом. И поэтому, разумеется, он заявил, что очень плохо знал Ахмеда.
Накануне новых президентских выборов в России кандидату номер один угрожают терактом. Насколько все эти угрозы серьезны, решает разобраться капитан ФСБ Максим Лаптев, уже знакомый читателю по роману «Убить президента»...Среди персонажей этого иронического триллера — высшие правительственные чиновники, руководство кремлевской администрации, деятели разнообразных оппозиций, иностранные дипломаты, тележурналисты, газетчики, военные, киллеры, пациенты психушки, сотрудники спецназа и другие официальные лица.Писатель Лев Гурский хорошо известен читателям как автор романа «Перемена мест», по которому снят популярный телесериал «Д.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.
Узнав о готовящемся «Аль-Каидой» чудовищном по своим масштабам и последствиям террористическом акте, британские и американские спецслужбы мгновенно начинают действовать, но… Им не известно ничего: ни когда, ни где, ни что это будет за удар. Источников в «Аль-Каиде» нет, а внедрить агента невозможно. Если только…Они похожи друг на друга — Измат Хан, узник тюрьмы в Гуантанамо, бывший командир армии Талибана по прозвищу Афганец, и полковник Майк Мартин, ветеран десантных войск, — смуглый, худощавый, родившийся и выросший в Ираке.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Остросюжетный роман популярнейшего современного американского писателя Тома Клэнси, автора нашумевших бестселлеров `Все страхи мира`, `Реальная угроза`, `Кремлевский Кардинал`. На этот раз роман посвящен борьбе с дельцами наркобизнеса на территорииСоединенных Штатов, которую `без жалости` ведет один из главных героев перечисленных выше произведений Джон Кларк.
Наркотрафик из Колумбии превратился в «прямую и явную угрозу» для американского общества. Поэтому ЦРУ начинает тайную операцию, направив отряд специального назначения прямо в логово врага. Бойцы отряда не раз глядели в лицо смерти, притаившейся в колумбийских джунглях, но самая большая опасность подстерегала их совсем с другой стороны, из джунглей большой политики. Во имя «высших интересов» спецназовцами решено пожертвовать…Но не все в ЦРУ с лёгкостью идут на сделку с совестью. И Джек Райан начинает свою войну.