Расплата - [124]
— С вами все в порядке? — спросил Билл, взглянув на Кельтум. Машина завернула за угол, и ее владелец исчез из виду.
Она как-то особенно посмотрела на него.
— Со мной? Все в порядке? А с вами-то что? Вы сошли с ума? Он же чуть глаза вам не выколол осколком стакана.
— Могло быть хуже, — рассмеялся Билл. — У него мелькнула мысль, не пустить ли в ход револьвер.
— Господи, — вздохнула девушка. — Что нам теперь делать?
— Встретимся с Лантье. — Он посмотрел на часы. — А сейчас я хочу купить магнитофон и прослушать вот это. — Он показал на кассету в ее руке. — Так что давайте поищем магазин и купим машинку для этой штучки. Послушаем, что интересного добавит благоуханный господин Кхури к фотографиям, а потом вывалим всю эту кучу перед господином Лантье и посмотрим, что он будет с ней делать.
Кельтум молчала, Билл выжидательно посмотрел на нее.
— А вы не думаете, что лучше пойти к имаму Бухиле? — наконец произнесла она.
— Нет, — покачал головой Билл, — не думаю. Что касается Лантье, то я понимаю его позицию. Убили полицейского, и он убежден, что к этому приложил руку Вадон, вот и хочет вывести министра на чистую воду. Помогая нам, он быстрее продвигается к своей цели. А что касается Бухилы, то одному Богу известно, чего он хочет. Я знаю, для вас это особая тема, Кельтум, и не желаю оскорблять ваши убеждения и вашу веру, но для меня он просто политик со своей собственной политической программой. Думаю, если он и пожелает вмешаться в это дело, то только чтобы прибрать к рукам Вадона, а вовсе не для того, чтобы помочь нам выяснить, что толкнуло Ахмеда на самоубийство. — Он тяжело вздохнул. — Простите, Кельтум, но для Лантье все это улики, с их помощью он найдет способ снова открыть дело Ахмеда, действительно выяснить, что привело бедного Ахмеда к такому концу.
Она молча слушала, но в ее молчании было какое-то нервное беспокойство.
— Он не такой, — с особым выражением произнесла она, когда Билл умолк.
Он пристально посмотрел на девушку, по ее лицу снова потекли слезы.
— Кельтум, — сказал он, коснувшись ее руки, — ваш брат убил себя, и разгадка — в этих фотографиях. Я дал обещание вашему отцу и сдержу его. По-моему, лучше Лантье никто не поможет мне в этом. — Она безмолвно, плотно сжав губы, плакала. Билл чуть сильнее сжал ее руку. — Послушайте, вот ваши фотографии. Давайте поступим так: пойдем вместе к Лантье, и, если вам не понравятся его намерения, вы отдадите их Бухиле. Решайте сами.
— Не знаю, — замотала она головой, отвернувшись от него. — Я совсем растерялась, я не знаю, чего хочу. Я с трудом узнаю себя. Это жуткий сон. Мне нужно хоть немного успокоиться, подумать.
— Да, понимаю. — Он убрал руку. — Я понимаю, что́ вы пережили за эти дни. — Несколько секунд они помолчали. Билл заговорил первым. — Послушайте, давайте раздобудем магнитофон и прослушаем ленту, вдруг услышим что-нибудь полезное? А уж потом вы решите, что делать с фотографиями. Я больше не буду ничего советовать вам.
Кельтум долго молчала, потом посмотрела на него и даже попыталась улыбнуться.
— Хорошо.
Они снова замолчали, думая каждый о своем. Билл остановил машину на какой-то захудалой улице и ткнул большим пальцем в сторону невзрачного магазинчика, за пыльными окнами которого виднелись кучи бывшей в употреблении аппаратуры.
— Выглядит многообещающе. Попробуете?
Кельтум кивнула и, не выпуская кассету из рук, вылезла из машины. Вернулась она через три минуты с миниатюрным магнитофоном, не больше ладони.
— У них не оказалось упаковки. Это модель с дисплеем, — бесстрастно проговорила она.
— Не сомневаюсь! — рассмеялся Билл. — Его, наверное, свистнули с заднего сиденья чьей-то машины. Кассета подходит?
— Продавец сказал, что подходит. Я не попросила его проверить, — спокойно ответила Кельтум.
Билл наклонил голову.
— Мммм… ладно, за неимением лучшего. — Он легонько похлопал ее по руке. — Мне кажется, на нас здесь обращают внимание. Давайте поищем какое-нибудь укромное место и там прослушаем кассету.
Машина тронулась. Кельтум сидела прямо, неподвижно, словно замороженная ужасом в ожидании того, что сейчас, возможно, услышит. Биллу тоже было не до разговоров, все его внимание было поглощено дорогой. Через каждые сто метров встречались полицейские фургоны, мчавшиеся навстречу в сторону центра. На всех больших перекрестках стояли вооруженные полицейские, рации, установленные на их мотоциклах, почти непрерывно изрыгали что-то неразборчивое.
Четверть часа спустя Билл пристроил «ауди» в тихом тупике, заглушил двигатель и огляделся. Позади улица упиралась в высокую стену кладбища Пер-Лашез, по обе стороны высились глухие стены зданий. Впереди рядами стояли машины, они надежно скрывали их от посторонних глаз. На улице никого не было видно, только какой-то малыш играл в мяч, ударяя по нему обломком доски.
Кельтум сидела рядом с ним, задумчиво закусив губу, смотрела в ветровое стекло невидящим взором и, по-видимому, даже не заметила, что машина остановилась. Билл пристально посмотрел ей в лицо, потом отвел глаза и стал изучать дорожное движение в конце улицы.
— Прослушаем кассету?
Она резко повернула голову, в глазах промелькнул панический страх, словно она только что пробудилась от жуткого сна. Несколько секунд Кельтум глядела на него, и страх постепенно растаял, она медленно кивнула и достала из кармана магнитофон.
Накануне новых президентских выборов в России кандидату номер один угрожают терактом. Насколько все эти угрозы серьезны, решает разобраться капитан ФСБ Максим Лаптев, уже знакомый читателю по роману «Убить президента»...Среди персонажей этого иронического триллера — высшие правительственные чиновники, руководство кремлевской администрации, деятели разнообразных оппозиций, иностранные дипломаты, тележурналисты, газетчики, военные, киллеры, пациенты психушки, сотрудники спецназа и другие официальные лица.Писатель Лев Гурский хорошо известен читателям как автор романа «Перемена мест», по которому снят популярный телесериал «Д.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.
Узнав о готовящемся «Аль-Каидой» чудовищном по своим масштабам и последствиям террористическом акте, британские и американские спецслужбы мгновенно начинают действовать, но… Им не известно ничего: ни когда, ни где, ни что это будет за удар. Источников в «Аль-Каиде» нет, а внедрить агента невозможно. Если только…Они похожи друг на друга — Измат Хан, узник тюрьмы в Гуантанамо, бывший командир армии Талибана по прозвищу Афганец, и полковник Майк Мартин, ветеран десантных войск, — смуглый, худощавый, родившийся и выросший в Ираке.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Остросюжетный роман популярнейшего современного американского писателя Тома Клэнси, автора нашумевших бестселлеров `Все страхи мира`, `Реальная угроза`, `Кремлевский Кардинал`. На этот раз роман посвящен борьбе с дельцами наркобизнеса на территорииСоединенных Штатов, которую `без жалости` ведет один из главных героев перечисленных выше произведений Джон Кларк.
Наркотрафик из Колумбии превратился в «прямую и явную угрозу» для американского общества. Поэтому ЦРУ начинает тайную операцию, направив отряд специального назначения прямо в логово врага. Бойцы отряда не раз глядели в лицо смерти, притаившейся в колумбийских джунглях, но самая большая опасность подстерегала их совсем с другой стороны, из джунглей большой политики. Во имя «высших интересов» спецназовцами решено пожертвовать…Но не все в ЦРУ с лёгкостью идут на сделку с совестью. И Джек Райан начинает свою войну.