«Раскопанная Библия». Новый взгляд археологии - [5]

Шрифт
Интервал

В конце 18-го века и особенно в 19-м многие критически настроенные библеисты начали сомневаться, что Моисей имел хоть какое‑либо отношение к написанию Библии; они пришли к убеждению, что Библия была произведением исключительно более поздних авторов. Эти учёные указывали на, казалось бы, различные версии тех же самых историй внутри Пятикнижия, предполагая, что библейский текст был произведением нескольких узнаваемых рук. Внимательное прочтение книги Бытия, к примеру, выявляет две противоречивые версии творения (Быт. 1:1–2:3 и Быт. 2:4–25), две совершенно разные генеалогии потомков Адама (Быт. 4:17–26 и Быт. 5:1–28) и два совмещённых и переплетённых рассказа о потопе. Вдобавок, были ещё десятки дублирований, а иногда и три варианта событий в изложении о странствиях патриархов, Исходе из Египта и ниспослании Закона.

Тем не менее, в этом казалось бы хаотическом повторении присутствовал ясный порядок. Как было отмечено ещё в 19-м веке (и ясно объяснено американским библеистом Ричардом Эллиоттом Фридманом в его книге «Кто написал Библию?») дублирования, появляющиеся в основном в книгах Бытие, Исход и Числа, не были произвольными вариациями или повторениями одних и тех же историй. Они содержали определённые, легко узнаваемые особенности терминологии и географических акцентов, а также, что наиболее заметно, использовали в повествовании различные имена Бога Израиля. Так, один набор историй в ходе своего исторического повествования последовательно использовал тетраграмматон (четырехбуквенное имя ЯХВЕ) и, кажется, наиболее интересовался коленом и территорией Иуды. Другой набор историй использовал для обозначения Бога имена Элогим или Эл и, казалось, особенно был озабочен племенами и территориями на севере страны — в основном Ефраимом, Манассией и Вениамином. Со временем стало понятно, что дублирования исходят из разных источников, написанных в разное время и в разных местах. Одному источнику учёные дали название Яхвист (J), а другому — Элогист (Е).

Отличительное использование географической терминологии, а также те роли, которые исполняли в этих двух источниках различные еврейские «колена» (племена) убедили учёных в том, что текст источника J был написан в Иерусалиме и выражал точку зрения объединённой монархии или царства Иудеи, предположительно во время или сразу после жизни царя Соломона. В то же время, казалось, что текст источника Е был написан на севере и выражал точку зрения царства Израиль, и должен быть скомпонован во время независимого существования этого царства (ок. 930–720 гг. до н.э.).

Книга Второзакония с своим отличительным посланием и стилем, казалось, является независимым произведением, «D». И среди разделов Пятикнижия были такие, которые не могут быть отнесены к J, Е или D и содержали большое число отрывков, посвящённых чисто ритуальным вопросам. Со временем эти разделы стали считаться частью длинного труда, названного P или Жреческим источником (Priestly Code), который проявлял особенный интерес к ритуальной чистоте, культу и законам жертвоприношений. Другими словами, учёные постепенно пришли к выводу, что первые пять книг Библии, как мы теперь их знаем, были результатом сложной редакторской работы, в которой четыре главных источника — J, Е, P и D — были искусно объединены и связаны писцами или «редакторами», чьи литературные следы (названные некоторыми библеистами отрывками «R») состояли из связующих предложений и редакционных отступлений. Самые поздние из этих редакций имели место в период, наступивший уже после изгнания.

В последние несколько десятилетий мнение учёных о датировке и авторстве этих отдельных источников бурно менялось. Хотя некоторые библеисты полагают, что эти тексты были написаны и отредактированы в период существования объединённой монархии или царств Иудеи и Израиля (ок. 1000–586 гг. до н.э.), другие настаивают на том, что они были более поздними композициями, собранными и отредактированными жрецами и книжниками во время вавилонского изгнания и возвращения из плена (в 6-м и 5-м веках) или даже ещё позднее — в эллинистический период (4-м — 2-м веках до н.э.). Тем не менее, все согласны, что Пятикнижие не является единым, бесшовным произведением, а является смесью различных источников, каждый из которых написан при различных исторических обстоятельствах для выражения различных религиозных или политических взглядов.

Две версии поздней истории Израиля

Первые четыре книги Библии — Бытие, Исход, Левит и Числа — по-видимому, были результатом умелого переплетения источников J, E и P. В то же время пятая книга, Второзаконие, была совершенно иным случаем. Она несёт в себе отличительную терминологию (не совпадающую с остальными источниками) и содержит бескомпромиссное порицание культов иных богов, новый взгляд на Бога как совершенно трансцендентное существо, а также абсолютный запрет на совершение жертвоприношений где‑либо, кроме Иерусалимского Храма. Учёные уже давно признали возможную связь этой книги с таинственной «книгой Закона», найденной первосвященником Хелкией в ходе ремонта в Храме во времена правления царя Иосии, в 622 г. до н.э. Как повествуется в 4 Книге Царств 22:8–23:24, этот документ стал вдохновением для религиозной реформы беспрецедентной трудности.


Рекомендуем почитать
Скифия–Россия. Узловые события и сквозные проблемы. Том 1

Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.


Афганистан, Англия и Россия в конце XIX в.: проблемы политических и культурных контактов по «Сирадж ат-таварих»

Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.


Варежки и перчатки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Скифия–Россия. Узловые события и сквозные проблемы. Том 2

Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) – видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче – исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.


Долгий '68: Радикальный протест и его враги

1968 год ознаменовался необычайным размахом протестов по всему западному миру. По охвату, накалу и последствиям все происходившее тогда можно уподобить мировой революции. Миллионные забастовки французских рабочих, радикализация университетской молодежи, протесты против войны во Вьетнаме, борьба за права меньшинств и социальную справедливость — эхо «долгого 68-го» продолжает резонировать с современностью даже пятьдесят лет спустя. Ричард Вайнен, историк и профессор Королевского колледжа в Лондоне, видит в этих событиях не обособленную веху, но целый исторический период, продлившийся с середины 1960-х до конца 1970-х годов.


Оттоманские военнопленные в России в период Русско-турецкой войны 1877–1878 гг.

В работе впервые в отечественной и зарубежной историографии проведена комплексная реконструкция режима военного плена, применяемого в России к подданным Оттоманской империи в период Русско-турецкой войны 1877–1878 гг. На обширном материале, извлеченном из фондов 23 архивохранилищ бывшего СССР и около 400 источников, опубликованных в разное время в России, Беларуси, Болгарии, Великобритании, Германии, Румынии, США и Турции, воссозданы порядок и правила управления контингентом названных лиц, начиная с момента их пленения и заканчивая репатриацией или натурализацией. Книга адресована как специалистам-историкам, так и всем тем, кто интересуется событиями Русско-турецкой войны 1877–1878 гг., вопросами военного плена и интернирования, а также прошлым российско-турецких отношений.