Расколотая радуга - [68]

Шрифт
Интервал

— Понимаю. А Дэвин — член совета?

Глинис снова взглянула на Элис.

— Нет, но он был способным парнем, и его послали на материк изучать сельское хозяйство.

Кэтрин оставалось лишь догадываться о том, что не было произнесено вслух. Разговор был прерван появлением в гостиной викария и Дэвина.

— Лэрд изъявил желание переговорить с вашим мужем с глазу на глаз. — Дэвин едва сдерживал смех. — Не думаю, что это опасно.

Бедный Майкл. Ему пришлось заплатить высокую цену за то, что его выхаживали после ранения в Брюсселе. Полчаса спустя он и дед присоединились к остальным, и Кэтрин нисколько не удивило, что оба выглядели усталыми.

Майкл подошел к Кэтрин.

— Не хочешь подышать свежим воздухом на балконе?

— С удовольствием.

Они вышли. Закрыв за собой французские двери, Майкл обнял ее за плечи.

— Пусть все видят, какие мы нежные супруги, — прошептал он.

Кэтрин улыбнулась и, в свою очередь, обвила рукой его талию.

— Дед устроил вам настоящий допрос?

Майкл округлил глаза.

— Хуже, чем во французском плену. Лэрд, похоже, слышал о поведении Колина, высказал мне все прямо в лицо и заявил, что я недостоин его внучки, с чем, разумеется, я немедленно согласился.

И смеясь, и ужасаясь, Кэтрин воскликнула:

— Какой кошмар! Надеюсь, это немного смягчило его?

— В конце концов да. Я что-то болтал ему о жестокостях войны, способной толкнуть человека на безрассудство, и обещал, поскольку чудом остался в живых, изменить всю мою жизнь. — Майкл вдруг помрачнел. — Как-то неловко обманывать старика. Характер у него, разумеется, тяжелый, но нет сомнений, что он заботится о своих подданных.

Кэтрин прикусила губу.

— Жаль, что я поставила вас в трудное положение. Ведь с самого начала вы предупреждали меня о возможных осложнениях.

Он крепче обнял ее.

— По-моему, это тот самый случай, когда цель оправдывает средства. Вы станете отличной хозяйкой Скоала. Но сначала необходимо убедить вашего деда в нашей полной надежности и в прочности нашего брака. Как человек старомодный, он считает, что женщина должна иметь мужа.

— Что же, давайте продемонстрируем им нашу супружескую любовь.

Она встала на цыпочки и прикоснулась губами к его губам, желая выразить ему тем самым свою благодарность и не ожидая столь бурной реакции с его стороны. Задохнувшись, он впился губами в ее губы, и они раскрылись навстречу его поцелую. Сладкая истома охватила Кэтрин, и она почувствовала, что слабеет под напором его всепоглощающей силы… В то же время она ощутила прилив бодрости, усталость исчезла.

О таком поцелуе Кэтрин и мечтать не могла, потому что за всю свою жизнь не испытала ничего подобного. Она то сжимала Майкла в объятиях, то отпускала. С первой же встречи она почувствовала влечение к Майклу, с его мужественной силой, способной прогнать все ее страхи, заворожившей ее.

Майкл все крепче и крепче прижимал Кэтрин к себе, гладил ее по спине, но стоило ей почувствовать, как вжалась в живот его упругая плоть, как она вернулась к действительности и едва не закричала.

Однако в случившемся виновата была она. Кэтрин положила руку на плечо Майклу, отступила на шаг и беспечным тоном произнесла:

— Теперь ни у кого не возникнет сомнений, что мы муж и жена.

Майкл был в шоке от неудовлетворенного желания. И Кэтрин, заметив, как бешено пульсирует у него жилка на шее, испытала стыд. Она потеряла контроль над собой, а расплачиваться пришлось Майклу.

Однако он был сильнее ее, быстро справился с собой и обратил все в шутку.

— Мы, пожалуй, перестарались. Супруги со стажем редко целуются так, тем более во время обеда. Это еще больше убедило всех в незыблемости нашего брака.

Он взял ее за подбородок, коснулся губами ее губ, но когда Кэтрин невольно опустила голову, то увидела, что он совершенно спокоен. Зато ее снова бросило в жар. Почему судьба так несправедлива к ней. Насколько легче жилось бы без всяких там желаний и страстей.

Майкл легонько подтолкнул ее к дверям.

— Пожалуй, мы исполнили свой долг, как образцовые гости, и теперь можем с честью удалиться. Я даже не замечу, что сплю на полу, до того вымотался.

Он, возможно, и не заметит, а от нее не ускользнет ни единый его вздох.


Майкл полночи провел без сна, ощущая себя так, словно посягнул на супружескую верность. Он никак не мог забыть тот чертов поцелуй и искаженное гримасой лицо Кэтрин. Слава Богу, что все произошло по ее инициативе. Впрочем, у нее не было дурных намерений, это он обезумел от страсти.

Когда она отпрянула от него, он прочел в ее глазах негодование, даже страх, и возненавидел себя. Ведь она доверяла ему, как другу, в ситуации, от которой в значительной степени зависела ее жизнь. Но этот проклятый поцелуй насторожил ее. Как она смотрела на него, когда он запирал спальню! Она боится его. Ни слова не произнесла, идя за ширму переодеваться.

Наконец она появилась в широком, просторном халате, но когда скользнула под одеяло, выглядела очень соблазнительно.

Майкл изо всех сил старался напустить на себя равнодушный вид, словно находиться с ней в одной комнате было для него вполне обычным делом. Он устроил себе постель как можно дальше от кровати и, прежде чем переодеться и улечься, погасил свечи.


Еще от автора Мэри Джо Патни
Совсем не джентльмен

Спасая свою сестру-близнеца, герцогиню Эштон, Сара бесстрашно выдает себя за нее — и оказывается в лапах опасных преступников. Если разбойники узнают об обмане, ей придется туго… На помощь девушке отправляется отважный сыщик Роб Кармайкл — и попадает в плен ее прекрасных глаз. Впереди их ждут отчаянные схватки и погони, безрассудные приключения и опасности, спасение — и любовь…


Повеса

Родня беспутного повесы Реджинальда Дэвенпорта надеялась, что, став владельцем процветающего поместья, он откажется от прежнего образа жизни и образуются.Леди Элис Уэстон, решительная молодая женщина, переодевшись мужчиной, чтобы занять должность управляющего поместьем, стремится укрыться от несправедливости и фальши, с которыми не может мириться. Ни Реджинальд, ни Элис еще не знают, что встреча не просто изменит их жизнь, но и откроет им новый, ослепительно прекрасный мир истинной, всепоглощающей любви…


Розы любви

Отчаяние заставило скромную молоденькую учительницу Клер Морган просить о помощи опасного человека — Никласа Дэвиса, по праву прозванного графом-демоном. И лишь отчаяние еще более безнадежное принудило ее принять условия сделки, цинично предложенной Никласом. В обмен на помощь Клер обязана стать его любовницей Союз с графом демоном приводит девушку в совершенно новый для нее мир генный блеска роскоши, опасности и головокружительно пылкой страсти.


Шторм страсти

Когда-то юный Габриэль Хокинс принял опасное решение. Решение, в результате которого его карьера рухнула, а его дед-адмирал выгнал его из дома и лишил наследства. Однако кому нужна протекция, если есть мужество, отвага и страстная любовь к морю?.. Прошли годы. И однажды капитан Габриэль Хокинс получил заманчивое, но рискованное деловое предложение: спасти леди Аврору Лоуренс, бесстрашную путешественницу, попавшую в плен к пиратам. Габриэль понимал: во время исполнения этой миссии его ждет немало опасностей.


Удачная сделка

Завещание отца Джослин было простым и ясным: если дочь к двадцати пяти годам не вступит в брак, то лишится наследства. В порыве отчаяния девушка решается заключить сделку — стать женой Дэвида Ланкастера, которому, как уверены все вокруг, недолго осталось жить. Однако у судьбы свои капризы, и любовь к Джослин, с первого взгляда вспыхнувшая в душе Дэвида, совершает истинное чудо — вырывает его из когтей смерти. И теперь он намерен любой ценой завоевать сердце женщины, без которой не мыслит своего существования.Удастся ли его великой любви совершить и это чудо?..


Нежно влюбленные

Прекрасная Диана выдавала себя за роскошную куртизанку, в действительности же была оскорбленной и покинутой женой виконта Сент-Обена, которая поклялась заставить мужа заплатить за все прегрешения прошлого. Но, все туже затягивая сети хитроумной мести, Диана и сама не в силах противиться обаянию виконта. Возможно, судьба милосердно предоставила супругам второй шанс обрести счастье…


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Неукрощенная

Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…


Сладостный плен

Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…


Уитни, любимая. Том 2

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…


Уитни, любимая. Том 1

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…