Расцветающая мечта любви - [14]
– Конечно, – ответила Белинда, слегка толкнув подругу. – Ты же знаешь, что мама и папа никогда бы не отказали.
Эмми Джо только пожала плечами. Белинда наконец поняла, что вскоре произойдет, и ее охватило волнение: «Как здорово, что в доме будет жить еще одна девочка, – как будто у меня появилась сестра». Белинда спохватилась.
У нее же есть сестры – приемные Нандри и Клэ. Но они намного ее старше, и они родили детей, которые старше ее, Белинды. А еще у нее есть Мисси и Элли, но Мисси она никогда не видела, а Элли уехала на Запад, когда ей, Белинде, было всего несколько месяцев. У нее никогда не было сестры, которая жила бы с ней в одной комнате и с которой она могла бы делиться секретами. «Ах, ну да, а как же Эмми Джо?» – укорила она себя. Эмми Джо почти как сестра, хотя на самом деле племянница. «А Мелисса будет жить со мной в одном доме», – порадовалась она про себя. Белинда понимала, что лучше не говорить ничего подобного в присутствии Эмми Джо.
Белинда перевела взгляд на настенный календарь. В письме говорилось, что Мелисса приедет за неделю до начала школьных занятий. Сколько же осталось ждать? Белинда быстро подсчитала – три или, в худшем случае, четыре.
Ей не хватало терпения: «Ох, недели тянутся так дол го!» Она повернулась к матери, и улыбка Марти словно отразилась в ее глазах. Белинда соскочила с кресла и обняла ее за талию: «Неудивительно, что мама так разволно валась!»
– А папа знает? А папа знает? – спрашивала она.
– Пока нет, – ответила Марти. – Он поехал к Грэхамам, чтобы помочь Лу. Но должен скоро вернуться.
– Вот это да! – воскликнула Белинда и повернулась к Эмми Джо. Они схватились за руки и затанцевали по кухне.
– Мелисса приезжает! Мелисса приезжает! – запели они.
Марти смотрела на двух девочек, радуясь их веселью. По правде говоря, она была готова сама к ним присоединиться. «Как прекрасно, что Мелисса будет жить у нас», – ликовала она про себя. Как будто Мисси вернется обратно домой. У Марти увлажнились глаза, и она вытерла их подолом передника.
«Интересно, какая она? – думала Марти. – Должно быть, уже почти взрослая. Хотя нет, не совсем. Ведь она всего на девять месяцев старше Белинды».
Марти повернулась к девочкам. Сейчас Белинда вела себя совсем как ребенок, но бывали моменты, когда Марти понимала, что она тоже быстро взрослеет. Для своего возраста она была очень развитой девочкой. Да, Мелисса может показаться совсем взрослой. Нужно иметь это в виду, когда они будут с ней общаться. Марти опять вытерла слезы и повернулась, чтобы посмотреть из окна кухни. Все будет чудесно!
Белинда, вне себя от нетерпения, выбежала навстречу Кларку, чтобы рассказать ему новость. Сначала у него был такой вид, словно он решил, что дочка над ним подшучивает.
Но когда он посмотрел поверх ее головы на счастливое раскрасневшееся лицо Марти, он широко улыбнулся и подбросил в воздух поношенную старую шляпу.
– И когда? – спросил Кларк. – Когда она приезжает? – Через три или четыре недели, – взволнованно ответила Белинда.
– Она приедет заранее, чтобы подготовиться к занятиям в школе, – добавила Марти.
Кларк опять улыбнулся.
– Наверное, надо обновить свободную спальню? – спросил он.
Марти и не подумала об этом. Белинда стала возражать:
она надеялась, что Мелисса будет жить с ней в одной комнате. Но вскоре она перестала спорить, вслух рассудив, что, возможно, Мелиссе этого не захочется.
Марти несколько рассеянно кивнула Белинде. Она задумалась о замечании Кларка. Конечно, комнату следует освежить к приезду внучки. Может, сшить новые занавески и соткать новый ковер? В этой комнате давно не было новых вещей. «Может, Белинда захочет принять участие и что нибудь придумает?» – в голове Марти прокручивалось множество идей. А когда она собралась вернуться в кухню, у нее уже практически сложился образ новой комнаты. Но затем ее мысли переключились на ужин, который пора было ставить на стол.
Белинда пошла в конюшню вместе с Кларком, и Марти слышала, как по пути она пересказывала ему другие новости из полученного письма. Марти не удержалась и поднялась вверх по лестнице, чтобы быстро взглянуть на комнату, в которой теперь будет жить Мелисса. Несколько недель дверь даже не открывали. Внутри пахло пылью и затхлостью.
Марти оглядела стены, пол, занавески, кровать. Кларк прав. Комнату необходимо привести в порядок. «Вот это да! – вдруг подумала Марти. – Ведь здесь жила Мисси – до того, как вышла замуж. Значит, Мелисса поселится в комнате своей матери!»
Вдруг ей показалось, что три или четыре недели – это очень мало. Ох, ей столько всего нужно сделать! Марти быстро спустилась вниз и побежала в кухню, как будто чем скорее она подаст ужин, тем больше это поможет подготовиться к прибытию внучки. Однако она засмеялась над собой: как глупо!
Сегодняшний вечер ничего не решит в подготовке ко встрече с Мелиссой. Марти подробно обсудила свои планы с Кларком, и они решили воплотить задуманное в жизнь.
– Жаль, что мы ничего не знаем о том, что ей нравится, а что нет, – заметила Марти. – А что, если я выберу те цвета, которые ее раздражают? Кларк улыбнулся и погладил ее по руке:
Действие романа современной американской писательницы Джанет Оак разворачивается на западных землях Северной Америки, осваиваемых переселенцами в 1800-е годы. Юная Марти отправляется на Запад вслед за мечтой любимого мужа о новом доме для своей семьи и участке плодородной земли. Но вследствие трагической случайности Марти остается вдовой — без крыши над головой и средств к существованию, на пороге надвигающейся суровой зимы, ожидающей рождения ребенка. Это история о потерях и обретениях; об умении преодолевать жизненные трудности и искусстве строить отношения с людьми; о неизбывном стремлении человека к любви и о том, сколь разным может быть это чувство.
«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.
«У любви легкая поступь» — четвертый роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Его действие разворачивается на западных землях Северной Америки. В свой сорок второй день рождения Марти Дэвис получает от мужа замечательный подарок... Ни Марти, ни Кларк не догадываются, что с этой минуты их жизнь изменится раз и навсегда. Супругам Дэвис предстоит пройти через тяжелые испытания, проявить мужество и отвагу, доказать твердость своих убеждений.
«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.
Пятый роман американской писательницы Джанет Оак из серии книг, повествующих об истории семьи Дэвис. Действие романа разворачивается на западных землях Северной Америки, осваиваемых переселенцами в начале XIX века. Марти и Кларк Дэвис возвращаются домой после путешествия на Запад, где живет их дочь Мисси, которую они навещали. Они знают, что встретятся с переменами. Готовы ли они к тому, что произошло после их отъезда из дому? Клэр и Кейт с нетерпением ожидают рождения ребенка, но будущие события испытают их веру на прочность.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…