Расцвет магии - [99]
– Тогда мне тем более пора их навестить. Стало лучше?
– Уже давно, просто хотела подольше насладиться, – рассмеялась Рейчел, похлопала Фэллон по руке и встала. – Давай, я тебя провожу. И по пути расскажу еще одну хорошую новость.
– Всегда рада их послушать.
– Помнишь Лиссандру и Бреннана – недоношенного младенца? Они переехали в квартиру над магазином Билла. Большинство людей отказались бы там жить, узнав, что в помещении произошло убийство, но новоявленная мамочка ничуть не возражает. Она заявила, что повидала немало клеток и теперь наконец вольна выбирать. Как и ее сын. Плюс они отлично поладили с Биллом. Хотя как с ним можно не поладить? Он очень рад соседству.
– Отличная новость.
– Лиссандра учится вязать, чтобы тоже приносить пользу сообществу, а так как Билл обожает детей, то она вместе с Бреннаном на пару дней в неделю спускается в магазин помочь по хозяйству.
– Думаю, это замечательно. Замечательно для них всех.
– Согласна. Я порекомендовала дождаться весны, прежде чем браться за более тяжелый труд или записываться добровольцем для работы на свежем воздухе. Ребенку пока лучше находиться в тепле. Помогать в магазине – наилучшее решение. Лиссандра – отличная женщина и прекрасно впишется в наше сообщество. – Рейчел подошла к одной из палат и остановилась. – Вчерашней парочке мы смогли предоставить отдельное помещение, учитывая выписанных за последнее время пациентов. Оно небольшое, но влюбленным важно уединение. – Она постучала и громко произнесла: – К вам посетитель! – и тихо добавила для Фэллон: – Не задерживайся надолго. – После чего отступила и зашагала по коридору.
– Это вы! – обрадовалась Люси, вскакивая со стула. Ее волосы, чистые и густые, теперь были собраны в хвост, а с лица ушел тот сероватый оттенок. – Джонни, это Избранная. Мы оба очень счастливы вас видеть. Очень, очень счастливы. – Не успела Фэллон переступить порог, как оказалась в объятиях женщины. – Вы нас спасли. И Джонас, и Рейчел уверяют, что с моим Джонни теперь все будет хорошо.
– Замечательно.
Мужчина на койке пока еще выглядел не важно, но уже гораздо лучше, чем раньше. Он сумел даже сесть. Под глазами залегали тени, но основная часть синяков и побоев исчезли после исцеления. Правая рука висела на перевязи, а к сгибу локтя левой от капельницы тянулась трубка с кровью для переливания. Худощавое тело пациента казалось особенно хрупким в просторной белой футболке.
– Избранная, – благоговейно прошептал Джонни и со слезами на глазах протянул руку Фэллон и придержал ее ладонь. – Благодарю за спасение жизни моей любимой. За спасение моей жизни. Я… Я не смог сам остановить нападавших.
– Их было слишком много.
– Вы сумели с ними справиться. Как только я снова встану на ноги, то хочу вступить в армию света.
– Обсудим это, когда ты поправишься.
– Нет, прошу вас, – умоляюще произнесла Люси, придвигаясь к возлюбленному и проводя рукой по его волосам. – Мы уже все решили. Я была не права, когда попросила Джонни не присоединяться к сражению. Мы оба хотим остаться здесь и биться против тьмы вместе с вами. Я не знаю, как это делать, так как бабушка никогда не разрешала мне заниматься мужским делом, но обязательно научусь. Зато могу шить, стряпать, выращивать урожай. И готова выполнять любую работу за двоих, пока Джонни не станет лучше.
– Я пришлю кого-нибудь из комитета, отвечающего за назначение в группы добровольцев. Ты сможешь присоединиться к ним, когда врачи разрешат. А потом уже решим, как поступить. Далеко вы успели убежать от дома?
– Мы шли почти три дня с запада на восток, – ответил Джонни. – И еще два дня провели в том доме, где нас обнаружили Мародеры.
– А сколько человек жило в том поселении, откуда вы явились?
– Около сотни. Я точно не знаю, – он посмотрел на Люси.
– Мы с бабушкой обосновались среди таких же людей, как она: не желавших иметь дело с Уникумами. В итоге те обитали на другой стороне реки, отдельно от нас.
– Вы сможете показать мне это место на карте?
– Я смогу, – кивнул Джонни. – Думаю, некоторые оттуда тоже захотят вступить в армию.
– Тогда я еще загляну к вам с картой. А пока отдыхайте, поправляйтесь, набирайтесь сил.
Выйдя из палаты, Фэллон задумалась. Небольшое поселение, разделенное на группы. Она не раз сталкивалась с подобным. Стоило попытаться нанести туда визит и выяснить, найдутся ли желающие присоединиться к войску.
Фэллон направилась к выходу из больницы, чтобы не заставлять своих животных ждать слишком долго, и в приемной увидела Ханну. Та склонилась к прелестному маленькому мальчику с розовыми от мороза щеками и светлыми кудрями, которые торчали из-под вязаной красной шапки с изображением танцующего снеговика. Ребенок умоляюще заглядывал в глаза молодой медсестре и держал ее за руку.
– Конечно, я осмотрю ее, – пообещала Ханна. – Только дай мне время одеться и захватить саквояж.
– Ей совсем плохо, – слегка шепелявя, пролепетал мальчик, в больших голубых глазах блестели слезы. – Кашляет и кашляет. И лоб очень горячий.
– Мы дадим ей лекарства, и все пройдет, – заверила Ханна, затем заметила Фэллон и представила своего собеседника: – Это Бобби. Его мама заболела.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.
Доброе утро всем! Меня зовут Нави, я живу в волшебном и сказочном мире Речной феи. В мире волшебства, света, любви и радости.Только вот одно плохо, среди волшебства чародейства и сказочности, которое творится здесь, я один не умею колдовать, волшебничать и чародействовать.Я не волшебник и не чародей, но мое «волшебство и чародейство» достойно каждого, даже очень маленького человечка. И могу честно сказать – каждый способен на такое волшебство и чародейство, нужно только лишь немного постараться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Вояджер-1» был посланием в бутылке. Наш способ дать Галактике знать о нашем существовании. «Мы здесь! Найдите нас!». В течение следующих сорока лет зонд пролетал мимо Юпитера и Сатурна, прежде чем погрузиться в пустоту, поглощенный безмолвной вселенной. Или мы так думали… По правде говоря, наше послание не осталось незамеченным. Таинственный код впервые обнаружила доктор Далия Митчелл. Он был послан высокоинтеллектуальным межгалактическим видом, который называл себя Высшие. Вскоре стало ясно, что эта инопланетная раса не просто заинтересована в общении – они способны переписывать человеческую ДНК в удивительном процессе, который они называют Вознесением. Спустя пять лет после "Импульса" известный журналист Кит Томас решил разобраться в событии, изменившем мир.
Продолжение романа "Год первый", абсолютного бестселлера New York Times Она – Фэллон Свифт. Дочь Туат Де Данан. Она принадлежит свету и мечу, лесам и болотам, равнинам и холмам, городам и деревням. Она – все, кто был до нее и все, кто придет позже. Она – Избранная. Но пока Фэллон только тринадцать лет, и она едва ли знает мир своих родителей – мир, населенный миллиардами людей, мир без магии, мир, в котором города не лежат в руинах. Зато ей прекрасно известно, сколь опасен тот мир, который привычен ей самой – мир, в котором можно встретить фей, эльфов и оборотней, мир, в котором рыщут банды мародеров и религиозные фанатики.
Новый роман признанного автора бестселлеров Норы Робертс!Сплав постапокалипсиса и брутального городского фэнтези для поклонников «Противостояния» Стивена Кинга.Бестселлер New York Times, после выхода в 2017 году занимавший первую строчку топа.Увлекательный сюжет о глобальной пандемии на стыке магии и актуальной повседневности. Харизматичные герои, красочные картины гибнущей цивилизации и колдовские обряды не дадут заскучать.Совокупный тираж книг Норы Робертс превышает 500 миллионов экземпляров!Всё началось в канун Нового года.