Расцвет магии - [150]
– Мой день рождения, – улыбнулась Фэллон, наконец отыскав, почувствовав ответ. – Но он уже совсем скоро. Тогда и нужно нанести удар, потому что именно для этого я и появилась на свет. Боги отправили тебя в качестве знака.
– В качестве посланника, – улыбнулся Макс. – Но теперь мне уже пора возвращаться.
– Но мы почти ничего не успели обсудить, – Фэллон попыталась вспомнить приятные новости. – У Фред с Эдди уже пять детей и скоро появится шестой.
– Эдди с Фред? – рассмеялся Макс, отчего в ночной тишине прокатилось эхо. – Неожиданно. Хотя теперь, когда я знаю, их пара кажется идеальной. – Он радостно ухмыльнулся. – И мне послышалось или ты вправду сказала про пять детей?
– И шестой появится весной, – улыбнулась Фэллон, довольная, что сумела развеять грусть отца. – А старшего сына они назвали Максом.
– Передай, что я невероятно польщен, – в глазах собеседника, таких же серых, как у дочери, блеснули слезы. – Но мне действительно уже пора. Да пребудет с тобой благословение богов, моя отважная и красивая девочка.
– Но… – Фэллон осеклась, когда призрачный силуэт Макса растаял в темноте. В воздухе носились отголоски магии. – И с тобой пусть пребудет благословение, мой отважный и красивый отец.
Девушка сложила все ритуальные предметы, замкнула круг и поскакала обратно домой, пока в сознании проносились планы и возможные варианты развития событий. Она не особенно удивилась, обнаружив, что в предрассветной тишине ее уже ждал Маллик. Он стоял рядом с дорогой, пока над головами таяли первые звезды.
– Ты обо всем знал?
– Нет, – наставник придержал повод Грейс, пока Фэллон спешивалась. – Однако ощутил расцвет магии, всплеск сил и получил ответ одновременно с тобой. Боги отправили Макса в качестве посланника.
– Его дух, его призрак, и всего на несколько минут, – Фэллон прижалась щекой к шее Грейс. – Нам дали так мало времени, а ведь я о стольких вещах хотела ему сообщить. И даже не успела придумать, что именно сказать, как Макс уже исчез. Кто знает, появится ли он когда-нибудь снова.
– Позволь ответить столь распространенным изречением, что уже почти утратило значение: он вовеки пребудет с тобой.
– Я просила богов подать мне знак, и они послали мне Макса.
– Разве мог быть знак яснее? Кто любил тебя и свет сильнее, нежели родной отец? Время скорбеть о краткости его визита настанет позднее, дитя. Сейчас же пора действовать.
– Я вовсе не скорблю, – нахмурилась Фэллон. Наставник, как всегда, переходил прямо к сути. Но она и вправду жалела, что встреча не продлилась дольше. И имела на это право! – Я… размышляю. Обдумываю, что дальше.
– Ты уже ведаешь, что дальше. Так принимайся же за дело. А я позабочусь о Грейс.
– Лучше скажи, что собираешься напроситься на завтрак, – усмехнулась Фэллон, отдавая Маллику поводья.
– Я никогда не напрашиваюсь, – с достоинством ответил он. – Всего лишь предполагаю, что раз уж вскоре все проснутся, твоя милосердная матушка соблаговолит пригласить меня к столу.
– Да ты же сказал то же самое, что и я.
– Отнюдь, – возразил Маллик, а когда подмигнувшая ему Фэллон исчезла, сообщил Грейс: – Разреши угостить тебя порцией овса. Если я и позволил себе вложить идею с блинчиками в сознание Ланы, это нельзя назвать выпрашиванием завтрака.
Фэллон переместилась к Дункану. Он уже встал, оделся и как раз застегивал на поясе ножны с мечом.
– Проблемы? – тут же спросила она.
– Не здесь. Я видел во сне тебя и собирался проверить, все ли в порядке. – Когда девушка обвила руками его шею, Дункан добавил: – Но вижу, что зря одевался.
– Я вновь попыталась получить ответ, – прижимаясь щекой к его груди, сообщила Фэллон. – Мне отправили в качестве посланника дух Макса.
– Нелегко было его видеть? – Дункан чуть отодвинулся, чтобы заглянуть ей в глаза, обхватил ее лицо руками.
– Да, и все же чудесно. Чудесно и нелегко. Но он принес мне ответ. Время почти настало.
– Когда?
– Через девять дней.
– Через… – на лице Дункана отразилось понимание. – Твой день рождения. Конечно, решающее сражение должно произойти в твой долбаный день рождения. Как мы сами до этого не додумались, кучка идиотов? Это начало и конец.
– Я обязана жизнью трем людям: Максу, маме, Саймону. Получила в поддержку трех спутников: единорога, волка, филина. И еще три волшебных предмета: книгу заклинаний, щит и меч. А потому ответ пришел за девять дней: трижды по три.
– И мы втроем отправимся к кругу камней, чтобы положить конец трем оставшимся источникам зла: прорванной завесе, дракону, ведьме. В ночь, когда разразится буря, свет вновь вдохнет жизнь и нанесет решающий удар по тьме. – Дункан пожал плечами, заметив взгляд Фэллон. – Что? Не только ты умеешь прорицать.
– Я знаю, что мы готовились к этому моменту всю жизнь, но осталось всего девять дней, а дел еще очень много. Мне нужно возвращаться и приступать к ним.
– Дай мне немного времени разобраться со своими, и я последую за тобой.
– ТУ доставляют неприятности?
– Мы почти подавили их сопротивление. Разведчики охотятся за выжившими, плюс нужно оказать помощь гражданскому населению. Я все организую и вернусь в Нью-Хоуп через пару часов.
– Подойдет. Я пока сообщу новости Тоне.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.
Жизнь шестнадцатилетней девушки - Энни Грин - проходила весьма прозаично: она ходила в школу, её брат ездил в университет, а дядя пропадал в командировках. Родители девушки умерли, ещё когда ей было четыре, а её старшему брату шесть, благо их любимый дядюшка взялся воспитывать сирот. Но в самую обычную субботу начались странности: Яков привёл домой людей, заявляющих, что их дядя пропал, а помимо этого, появились странные люди в чёрных одеяниях с недобрыми намерениями по отношению к Энни. Ребята узнали, что в их мире существуют люди с невероятными способностями - Дримеры, использующие психотронную энергию Дрим.
Эпидемия новой болезни, которая закончила эпоху хиппи и Лета любви, вызвала появление массовых мутаций у новорожденных. Рога, шерсть, клыки, когти и хвосты. Брошенные родителями, они вырастают в аутсайдеров, которые содержатся в спецшколах и игнорируются обществом. Наступили консервативные восьмидесятые. Терпение мутантов на исходе, у них начинают просыпаться сверхспособности, и любая случайность может вызвать вспышку насилия… С самого рождения его называют монстром. Родители отдали Еноха Брайанта в приют и он живет с другими такими же подростками.
Продолжение романа "Год первый", абсолютного бестселлера New York Times Она – Фэллон Свифт. Дочь Туат Де Данан. Она принадлежит свету и мечу, лесам и болотам, равнинам и холмам, городам и деревням. Она – все, кто был до нее и все, кто придет позже. Она – Избранная. Но пока Фэллон только тринадцать лет, и она едва ли знает мир своих родителей – мир, населенный миллиардами людей, мир без магии, мир, в котором города не лежат в руинах. Зато ей прекрасно известно, сколь опасен тот мир, который привычен ей самой – мир, в котором можно встретить фей, эльфов и оборотней, мир, в котором рыщут банды мародеров и религиозные фанатики.
Новый роман признанного автора бестселлеров Норы Робертс!Сплав постапокалипсиса и брутального городского фэнтези для поклонников «Противостояния» Стивена Кинга.Бестселлер New York Times, после выхода в 2017 году занимавший первую строчку топа.Увлекательный сюжет о глобальной пандемии на стыке магии и актуальной повседневности. Харизматичные герои, красочные картины гибнущей цивилизации и колдовские обряды не дадут заскучать.Совокупный тираж книг Норы Робертс превышает 500 миллионов экземпляров!Всё началось в канун Нового года.