Расцвет магии - [131]
– И почему ты не там?
– Должен был организовать похороны.
– Я тоже.
Дункан кивнул, взял себе еще одну лопату и помог сестре копать.
А после того как друзья и соратники упокоились, он проследил за сожжением вражеских трупов и очищением места погребальных костров. И уже в сгущавшихся сумерках вернулся к могилам, желая завершить одно дело самостоятельно.
Призвав силы всех стихий, Дункан заставил проклюнуться ростки сквозь землю, которую считал священной. На следующее утро состоится поминальная церемония. Тоня уже занималась организацией, спрашивала, кто хочет произнести речь. Завтра в честь павших товарищей прозвучат торжественные слова, прольются слезы. Но сегодня Дункану хотелось отдать погибшим собственную дань уважения.
Он специально выбрал для погребения это место, где скалы высоко выступали из земли, образуя зубцы и пороги. В голове уже сложилась идея, оставалось лишь призвать силы, чтобы воплотить ее.
Дункан магией сгладил самые острые выступы и принялся за работу, немного переживая, что скульптор из него выйдет хуже, чем художник, и что он не сумеет создать достойный памятник, но все равно продолжил подтачивать, срезать лишнее, высекать, полировать. Позволил идее из сознания вылиться в камень.
Вскоре в скале начали проступать черты феи с распахнутыми крыльями и распростертыми руками к тем, кто навек упокоился внизу. Дункан выбрал этот образ, чтобы показать грацию и хрупкость жизни. Оставалась последняя деталь.
Юноша снова призвал магию, притянул к себе стихию, и из скалы по каменным ступеням потекла вода, собираясь внизу в озерцо. Над ним Дункан высек пятикратный символ баланса, пересекающиеся круги, символ Избранной.
Затем отошел назад, чтобы оценить свою работу.
– Лучшее, на что я способен.
Обернулся и увидел Фэллон. Единорог и волк стояли рядом, филин сидел на сгибе руки.
– Как красиво.
– Не смог придумать подходящих слов.
– Они и не требуются. Смотри, маленькие феи подсвечивают памятник, – когда Дункан оглянулся, чтобы полюбоваться танцующими огоньками, Фэллон добавила: – Ты изобразил Фред.
– И правда, – он и сам теперь это видел. – Даже не заметил, как это вышло.
– Как красиво, – повторила она и снова почувствовала подступавшие слезы. – Все именно так, как должно быть. Тоня сказала, где тебя искать, как и то, что она готовит поминальную церемонию на завтрашнее утро. Прогуляешься со мной?
– Конечно, – Дункан зашагал рядом с Фэллон, но даже не попытался прикоснуться к ней, ощущая возникший между ними барьер так же явно, как каменную статую, которую только что вырезал в скале.
– Ты не пришел на совещание.
– Хотел закончить памятник.
– Я поняла. Флинн возьмет на себя руководство Курортом, а потом выдвинется вместе с группой воинов в южном направлении.
– Лучшего командира и не придумать.
– Пожалуй. Он будет отсутствовать несколько недель, может, месяцев. Я едва не решила попросить тебя занять этот пост, но… Не была уверена, что сумею пережить те несколько недель или месяцев, если ты снова уйдешь.
– Тогда почему ты не хочешь, чтобы я тебя касался?
– Потому что не уверена, что сумею в таком случае пережить следующие несколько минут. Я должна была помочь с похоронами, с ритуалом очищения после сожжения вражеских трупов, но знала, что ты этим займешься, и решила не приходить.
– Хватит, черт возьми. Если собираешься жалеть себя – на здоровье, имеешь на это право. Но я занялся организацией похорон, потому что сам так захотел. Потому что должен был так поступить. Некоторые из погибших находились у меня в подчинении, так что заканчивай со своей драмой и прекращай разыгрывать из себя самую несчастную в мире Избранную. Мы все знали, на что шли. И мы все сегодня потеряли друзей. – Это понимание давило, подобно каменной плите. – Но они рисковали во имя того, чтобы вернуть это место, и шли в бой, демонстрируя огромное мужество. Ты же взваливаешь всю ответственность за их смерти на себя, чем принижаешь их заслуги.
– Очень жестоко так говорить, не считаешь? – спросила Фэллон, ощущая, как правда слов Дункана режет душу на части.
– Возможно, но я лишь высказываю свое мнение. Те мужчины и женщины погибли не из-за тебя, а ради того, что ты воплощаешь. Они погибли ради своих семей и других людей, ради их будущего.
– Вот только Мик умер из-за того, что Петра хотела меня ранить.
– Тогда давай отомстим этой стерве и ее гребаной карге-мамаше, – Дункан жаждал этого так сильно, что почти чувствовал на руках кровь двух заклятых врагов. – Давай прыгнем к кругу камней в Шотландии, обезвредим его и наваляем той твари, которая обитает в мертвом лесу. Выманим Петру с Аллегрой и прикончим их.
– Время еще не наступило, – простонала Фэллон, прижимаясь щекой к шее Леоха.
– Да пошло все к черту! Если не сейчас, то когда?
– Я не знаю! – беспомощность причиняла еще более сильную боль. – Просто знаю, что пока время еще не наступило, и не могу… – Фэллон резко обернулась к Дункану, но застыла на месте, после чего прерывисто вдохнула и указала в сторону. – Смотри. – Там, где погиб Мик, теперь росло древо жизни. Цветущие ветви тянулись к небесам. – И что это? Компенсация для утешения?
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Согласно правилам вампирских кланов, Последний клан созданный Носферату, должен собрать всех своих собратьев в одном месте, избрать главу, выбрать город, где они останутся жить и прочее и прочее,но кому это надо? Вампиры Последнего клана жаждут пользоваться своими способностями, жаждут жить на полную катушку, какие ещё правила? Большая сила, это большие возможности и идёт к чёрту весь мир — вот то, что могло бы стать их девизом. Содержит нецензурную брань.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.
Давным давно поэты были Пророками с сильной магией. Из-за катаклизмов после войны чары в Эйваре пропали, и теперь песня — лишь слова и музыка, не более. Но, когда темная сила угрожает земле, поэты, что думали лишь прославиться своими песнями, получают задание важнее: вернуть миру утраченные чары. И путь в Другой мир, где остались чары, подвергнет опасности их жизни и проверит глубинные желания их сердец.
Эпидемия новой болезни, которая закончила эпоху хиппи и Лета любви, вызвала появление массовых мутаций у новорожденных. Рога, шерсть, клыки, когти и хвосты. Брошенные родителями, они вырастают в аутсайдеров, которые содержатся в спецшколах и игнорируются обществом. Наступили консервативные восьмидесятые. Терпение мутантов на исходе, у них начинают просыпаться сверхспособности, и любая случайность может вызвать вспышку насилия… С самого рождения его называют монстром. Родители отдали Еноха Брайанта в приют и он живет с другими такими же подростками.
Продолжение романа "Год первый", абсолютного бестселлера New York Times Она – Фэллон Свифт. Дочь Туат Де Данан. Она принадлежит свету и мечу, лесам и болотам, равнинам и холмам, городам и деревням. Она – все, кто был до нее и все, кто придет позже. Она – Избранная. Но пока Фэллон только тринадцать лет, и она едва ли знает мир своих родителей – мир, населенный миллиардами людей, мир без магии, мир, в котором города не лежат в руинах. Зато ей прекрасно известно, сколь опасен тот мир, который привычен ей самой – мир, в котором можно встретить фей, эльфов и оборотней, мир, в котором рыщут банды мародеров и религиозные фанатики.
Новый роман признанного автора бестселлеров Норы Робертс!Сплав постапокалипсиса и брутального городского фэнтези для поклонников «Противостояния» Стивена Кинга.Бестселлер New York Times, после выхода в 2017 году занимавший первую строчку топа.Увлекательный сюжет о глобальной пандемии на стыке магии и актуальной повседневности. Харизматичные герои, красочные картины гибнущей цивилизации и колдовские обряды не дадут заскучать.Совокупный тираж книг Норы Робертс превышает 500 миллионов экземпляров!Всё началось в канун Нового года.