Расцвет магии - [124]
– А пока давайте подготовим новости для Нью-Хоуп, – не желая терять времени, внесла предложение Арлис. – Фред, составишь мне компанию на прогулке по Мидтауну?
– Колин вас проводит, – но только по безопасным районам, – распорядилась Фэллон.
– Отлично, заодно возьмем у него интервью, – улыбнулась журналистка. – Вы идите, я вас догоню.
– Мне очень нравится твоя рука, – просияла Фред, дотрагиваясь до обернутой кожей конечности, пока направлялась к выходу в сопровождении Колина. – Очень круто выглядит. Девчонки наверняка считают ее секси.
– Надо будет уточнить, – ухмыльнулся тот и шагнул за порог.
Оставшись наедине с Фэллон, Арлис снова провела пальцами по столу и нерешительно начала:
– Мне просто хотелось сказать, что после всего случившегося, спустя столько времени, я до сих пор многого не понимаю в магии. Но точно могу сказать, чувствую это каждой клеточкой тела, без всяких сомнений: то, что здесь произошло, имело огромное значение. И не менее важно, что из целого Нью-Йорка ты выбрала это место. Важнее всего на свете для меня знать, что все было не зря. – Арлис замолчала, пытаясь справиться с эмоциями, затем продолжила: – Когда я снова сяду за этот стол и расскажу тем, кто может нас слышать или видеть, что свет опять воцарился в Нью-Йорке, то тем самым замкну круг. И знаю, точно так же, без сомнений, каждой клеточкой тела, что это тоже будет иметь огромное значение. – Она решительно вытерла навернувшиеся слезы и глубоко вздохнула. – А теперь я сделаю то, на что уже и не надеялась: прогуляюсь по любимому городу.
– Загляни в пункт сортировки раненых на первом этаже. Моя мама должна быть где-то там. Думаю, она бы с удовольствием присоединилась к вам с Фред.
– Непременно, – кивнула Арлис, приблизилась к Фэллон и обняла ее. – Все происходящее сейчас очень важно. Сейчас творится история.
Когда журналистка вышла, девушка вернулась к картам, желая отточить детали нового плана. И помочь замкнуть круг.
Шагая по Пятому авеню, Лана поражалась фантасмагоричности всего происходящего. Одни здания лежали в руинах, другие все еще стояли, хоть и покрытые копотью и граффити. Интересно, кто решал, что именно разрушить, а что – не тронуть?
Медленно растущая температура и резкие мартовские ветры постепенно подтачивали высокие сугробы и заставляли капать убийственно длинные сосульки, которые то и дело норовили внезапно напасть с козырьков крыш. По улицам ходили патрули, иногда мимо проезжали солдаты из вспомогательных отрядов – верхом на лошади или на электроскутерах. Изредка встречались и крытые повозки с припасами, громыхавшие и подпрыгивавшие на обледенелых дорогах. Однако в основном этот сектор, который отвоевали и удерживали войска Избранной, сейчас был пустынным. Голоса трех женщин эхом разносились по авеню, когда-то оживленному и заполненному транспортом и туристами.
Лана чувствовала запах дыма от дальних пожарищ, слышала звуки выстрелов с севера, а на небе время от времени сверкали внезапные всполохи молний. Она же вспоминала аромат жареных каштанов, гудки машин и красочное зрелище нарядных витрин магазинов. А еще настоящее людское море, которое колыхалось, приливая и отливая от тротуаров, от множества оживленных мест.
– Вон там я купила свою любимую зимнюю куртку, – указала Фред на облупившееся здание через дорогу. – Там всегда делали хорошие скидки. А вот тут стоял парень, торговавший шарфами из поддельного кашемира. Я взяла один, подходивший к новой куртке, всего за десять баксов.
– Я тоже любила ходить здесь по магазинам, – погрузилась в воспоминания Арлис. – А потом покупала себе латте в «Старбаксе». В последнее Рождество даже побаловала себя и приобрела баснословно дорогие замшевые ботфорты в «Сакс».
Она повернулась, рассматривая этот знаменитый магазин, раньше служивший визитной карточкой Пятой авеню. Война лишила его верхних этажей, витрины щерились пустыми рамами. Дополняли сюрреалистичную картину несколько манекенов без одежды, которые распростерлись за разбитыми стеклами, словно обнаженные, изломанные тела.
– Надеюсь, обувь и другие полезные вещи из моей квартиры достались кому-то из бойцов сопротивления, – вздохнула Арлис.
– Лана, а ты куда обычно ходила за покупками? – поинтересовалась Фред.
– Как коренная горожанка я обожала «Барниз» на Седьмой улице. Продавцы там едва не аплодировали при виде меня. Еще бы – почти все деньги уходили на модные туфельки и сапожки. Красивая обувь – моя главная слабость. – Лана опустила взгляд на свои крепкие, надежные, работы мастеров-эльфов кожаные ботинки, которые верно служили ей почти три года. – Точнее, раньше была слабостью.
– Ты скучаешь по прежней жизни? – спросила Фред. – Мне не хватает именно процесса: ходить по магазинам, рассматривать, выбирать. До нынешнего момента я об этом не думала, но это место всколыхнуло воспоминания. – Она подхватила под руки обеих подруг. – Мы бы отлично проводили время, если бы познакомились до Приговора: примеряли наряды, делали перерывы на обед в кафе. – Вся троица остановилась, чтобы с ностальгией понаблюдать, как группа снабжения вывозила из одного магазина тележки, доверху заполненные сумочками. Фред уже веселее добавила: – Но находить вещи в брошенных домах тоже интересно!
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Сильные одарённые не живут как им хочется — они служат государству. Свои кланы охраняют Империю от чужих кланов, а одиночки работают в МВД, ФСБ, или той же Прокуратуре. И Квартальный Поручик один из таких одиночек.
Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.
После битвы с Мордэкая с Сияющим Богом Сэлиором прошло семь лет, и за это время его контроль над своими способностями безмерно возрос. Он наконец нашёл применение «Бог-Камню», но боги хотят отомстить, и желают уничтожить всё, что он создал. Тайны прошлого грозят будущему его королевства, его семьи, и, возможно, даже самого человечества, если только Мордэкай не сможет выяснить, что означает «Рок Иллэниэла». Насколько далеко зайдёт отчаявшийся волшебник, чтобы спасти своих детей… или его усилия лишь обрекут их всех?16+.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Эпидемия новой болезни, которая закончила эпоху хиппи и Лета любви, вызвала появление массовых мутаций у новорожденных. Рога, шерсть, клыки, когти и хвосты. Брошенные родителями, они вырастают в аутсайдеров, которые содержатся в спецшколах и игнорируются обществом. Наступили консервативные восьмидесятые. Терпение мутантов на исходе, у них начинают просыпаться сверхспособности, и любая случайность может вызвать вспышку насилия… С самого рождения его называют монстром. Родители отдали Еноха Брайанта в приют и он живет с другими такими же подростками.
Продолжение романа "Год первый", абсолютного бестселлера New York Times Она – Фэллон Свифт. Дочь Туат Де Данан. Она принадлежит свету и мечу, лесам и болотам, равнинам и холмам, городам и деревням. Она – все, кто был до нее и все, кто придет позже. Она – Избранная. Но пока Фэллон только тринадцать лет, и она едва ли знает мир своих родителей – мир, населенный миллиардами людей, мир без магии, мир, в котором города не лежат в руинах. Зато ей прекрасно известно, сколь опасен тот мир, который привычен ей самой – мир, в котором можно встретить фей, эльфов и оборотней, мир, в котором рыщут банды мародеров и религиозные фанатики.
Новый роман признанного автора бестселлеров Норы Робертс!Сплав постапокалипсиса и брутального городского фэнтези для поклонников «Противостояния» Стивена Кинга.Бестселлер New York Times, после выхода в 2017 году занимавший первую строчку топа.Увлекательный сюжет о глобальной пандемии на стыке магии и актуальной повседневности. Харизматичные герои, красочные картины гибнущей цивилизации и колдовские обряды не дадут заскучать.Совокупный тираж книг Норы Робертс превышает 500 миллионов экземпляров!Всё началось в канун Нового года.