Расчет или страсть? - [79]
– Нет? – эхом откликнулся он сердитым голосом. Воздух в крохотной комнате дрожал, вибрировал. Глаза его грозно блестели в лунном свете. – Почему не я? Я думал, что от кандидата в мужья вам требуется лишь тугой кошелек. Вы сказали, что решили выйти замуж. Вам необходимо выйти за человека, способного содержать вашу семью. Я готов жениться. Так почему не я?
«Почему не я?»
Порция зажмурилась. Как невыносимо логично звучали его слова. Или, вернее, как нелогично в его понимании вела себя она, Порция.
И тогда в памяти с болезненной яркостью и остротой возникло его лицо – тогда, в библиотеке, наутро после той ночи. Красивые черты, сведенные отвращением. Он обидел ее, он ранил ее в самое сердце. Она не могла позволить ему проделать с ней то же еще раз. Она не могла быть настолько слабой, настолько доверчивой.
Она пошевелила онемевшими губами, и с них полились слова объяснения, не имеющие ничего общего с тем, что на самом деле лежало на ее сердце.
– Оливер Саймон не просто будет нас содержать, он также уладит вопрос с долгами Бертрама.
Он сжал ее плечи, едва не оторвав ее от земли.
– Я могу это сделать.
– С какой это стати вам захотелось оплачивать чужие долги? – зло бросила ему Порция. – С Саймоном у нас всего лишь честная сделка. Я кое-что получаю. Он кое-что получает. Деловые отношения. Все ясно и просто.
Антракт закончился, в зале возобновилось представление, музыка становилась все громче, она звучала со всех сторон, отражаясь от стен. Пол вибрировал у них под ногами.
– И что именно он получает? – С тихой угрозой в голосе поинтересовался Хит. Он скользнул по ней взглядом, и этот взгляд говорил, что он уже составил свое мнение по этому вопросу.
Над ответом именно на этот вопрос она совсем не хотела задумываться. Особенно теперь, когда ночами она непрерывно думала о Хите, вспоминая его руки, его губы.
– Мистер Оливер ищет респектабельности, доступа в высшее общество.
– От него несет как от портового грузчика.
– Наши отношения построены на расчете. Вы и я…
– Вы и я – куда более разумное решение, чем вы и он.
Порция сдержанно улыбнулась. Ей отчаянно хотелось напомнить ему его же собственные слова: «У нас нет слова "мы"». Но вместо этого она просто сказала:
– Мы друг другу не подходим.
– Нет?
Волоски у нее на затылке встали дыбом, когда она поняла, что зашла слишком далеко, провоцируя его.
Атмосфера в комнате вдруг изменилась, воздух словно зарядился электричеством. Хит схватил ее за запястья и закинул ей руки за голову.
– Что вы делаете? – сдавленно пробормотала Порция, когда он прижался к ней всем телом.
Он смотрел на нее сверху вниз без улыбки, пристально, медленно опуская лицо к ее лицу. Порция увернулась от его губ.
Хит прищурился, губы его вытянулись в узкую полоску. Отпустив ее запястья, он резко развернул ее лицом к стене и навалился всем телом. Схватив ее за бедра обеими руками, он потянул их на себя. Она сдавленно вскрикнула от испуга, когда он ногой раздвинул ей бедра.
– Что вы… – Порция потеряла дар речи, когда руки его накрыли ее грудь. Она чувствовала его эрекцию сквозь пышные юбки.
Он ласкал ее соски, прокатывая их между пальцами, превращая их в твердые камешки. Желание растекалось по животу. Стон сорвался с ее губ. Она повернула голову и прижалась щекой к стене, не в силах пошевельнуться, не находя в себе сил противостоять его натиску.
Он опустил руки, и она не смогла сдержать стона разочарования.
И тогда она почувствовала, как он задрал ее юбки до самой талии. Он стащил с нее белье. Прохладный воздух ласкал ее обнаженную кожу. Ладонь его медленно скользила по внутренней стороне ее бедра, по ягодицам. Она застонала, когда он, нагнувшись, стал целовать, покусывая, ее ягодицы. Рука его скользнула между ногами, пальцы осторожно двинулись внутрь.
Он брал ее рукой, и она, словно обезумев, всхлипывала и стонала. Потом рука его исчезла. Крик, тревожный и требовательный, сорвался с ее губ, и его заглушила музыка, что пульсировала вокруг них. Порция прикусила нижнюю губу. Она ждала, что будет дальше, изнемогая от желания приблизить заветный миг. Ждала того, что, как думала, ей уже никогда не испытать. Истомленное желанием, тело ее горело. Она дрожала, как лист на ветру.
Сильные руки легли ей на бедра, пальцы впились в мягкую плоть, приподнимая ее так, чтобы она могла принять его целиком. Хит вошел в нее, и она закричала.
Он немного наклонил ее так, чтобы войти еще глубже. Она вцепилась в стену. Колени у нее подгибались. Если бы не его руки на ее бедрах, она бы соскользнула на пол дрожащей бесформенной массой.
Крики срывались с ее губ при каждом толчке. Хит приподнял ее еще выше. Дыхание его стало хриплым и частым.
Одна его рука соскользнула с ее бедра, и он нащупал пальцами ту крохотную почку, тот источник наслаждения, что словно молил, чтобы к нему прикоснулись, погладили, зажгли. Она, затаив дыхание, купалась в наслаждении, пока пальцы его творили чудо, быстро двигаясь по маленькому кругу. Так продолжалось, пока наслаждение не вырвалось из нее, сотрясая все тело, сжимая ее в конвульсиях, пока мир не сжался до крохотного пространства между стеной и мужчиной у нее за спиной, который вдруг стал для нее всем.
Когда-то Сет не ответил на любовь Джейн, потому что был увлечен ее сестрой. Сердце девушки было разбито, и она согласилась выйти замуж за другого. Брак их продлился недолго, и теперь молодая вдова – прислуга в доме родных мужа. Она мечтает вырваться из этого плена и однажды тайком убегает на бал-маскарад, где скрывает лицо под черным домино. Там женщина встречает Сета. Красавец очарован таинственной незнакомкой и ради ее поцелуя готов забыть обо всем… Но как отыскать исчезнувшую очаровательную соблазнительницу?
Юная Элис вынуждена жить с нелюбимым мужем. Но совсем скоро она разорвет эти узы и выйдет замуж за своего избранника Ярдли, друга детства. Ярдли должен просто… купить Элис на аукционе: таков обычай в этих краях. Но в день торгов Ярдли куда-то исчезает, и Элис покупает молодой красавец, герцог Маркус… Благородный мужчина хочет отпустить девушку, но Элис понимает, что уже успела влюбиться… С каждым днем они с герцогом становятся все ближе. После жаркой ночи, исполненной страсти, Элис понимает, что не может жить без этого мужчины.
Грасиэла, герцогиня Отенберри, — дерзкая красавица испанских кровей. Она поступает так, как велит ей сердце, чем шокирует общество. Где это видано, чтобы порядочная женщина рискнула отправиться в известный лондонский клуб удовольствий и разврата? Всего на одну дикую ночь с незнакомцем, который сможет исполнить все ее тайные желания. Но страсть мимолетной связи — лишь маска, за которой Эла прячет глубокие чувства к лорду Стрикленду. Лорд также отчаянно жаждет любви этой безрассудной женщины. У них есть всего одна ночь и сладкое желание…
Она работает, чтобы жить…Особняк Мэйфэйр, принадлежащий Доминику Хейлу - печально известному в Лондоне своей безнравственностью герцогу - было последним местом, где такая красотка, как Фэллон О`Рурк, могла бы сохранить свою честь. Однако Фэллон, вынужденная терпеть отвратительные домогательства с тех пор, как ее отец трагически погиб, пребывает там в абсолютной безопасности... под личиной лакея! Фэллон и представить себе не могла, что ее секрет может раскрыться под пристальным вниманием темноволосого дьявола с горящими синими глазами и греховной улыбкой.
В поместье графа Мортона Порция Дерринг, наследница знатного обедневшего рода, приехала, только чтобы отказать очередному претенденту на ее руку. Дороже всего она ценит собственную свободу – подальше от холодной Англии… Почему же граф видит в ней охотницу за деньгами? И почему каждая их страстная ссора все больше заставляет терять рассудок? Она так долго играла роль синего чулка… А теперь сгорает от желания и ревности, ведь граф, умело разбудивший в ней эти чувства, изо всех сил пытается скрыть свои.
Что это за женщина выходит замуж за мужчину, с которым только что познакомилась?Женщина, которой нечего терять.Уже давно Эвелина Кросс пожертвовала своим добрым именем, свободой и любой надеждой на любовь. Сейчас, в далекой английской провинции, она изо всех сил пытается пережить и избежать скандала, грозившего разрушить все, что было ей дорого… пока на ее пороге не появился греховно красивый виконт и не предложил ей спасительный брак, искушая при этом гораздо большим…Что это за мужчина женится на женщине, с которой только что познакомился?Мужчина, связанный долгом.Спенсер Локхарт возвращается с войны домой, чтобы заявить права на свой титул и исправить вопиющую несправедливость, которую сотворил его кузен по отношению к Эвелине Кросс.
Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.
В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».
На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам.О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, дочери Петра Великого Елизаветы, императрицы Анны Иоанновны и других – читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…
Жизнь жестоко обошлась с красавицей Аллегрой, и, став знаменитой куртизанкой, она не позволяет себе увлекаться мужчинами. Отныне ни один из них не коснется ее сердца.Волею судьбы оказавшись в Марокко, она встречает загадочного и неотразимого мужчину — шейха Шахина, у которого собственные разочарования в прошлом, заставившие его удалиться в пустыню и избегать женщин.Казалось бы, Аллегра и Ньюкасл должны бежать друг от друга, но с первой же минуты они понимают, что их встреча предопределена свыше и им не устоять перед неожиданно вспыхнувшей пылкой страстью…
Александр Второй, царь-освободитель, не боялся никого и ничего. Но когда он решил связать себя узами брака с Екатериной Долгорукой, ему понадобилось особое мужество – император не должен позволять себе поступать так, как велит ему сердце.Екатерина была ему необходима как воздух, и ее чувства к нему были пылкими и бескорыстными.Ей не надо было от Александра ничего, кроме любви…
Двух дочерей родила в Венеции жена русского князя Казаринова, но восемнадцать лет пребывала в уверенности, что у нее лишь одна дочь – Александра. И вот юная красавица готовится к свадьбе с блестящим князем Андреем Извольским. Как назло, именно в это время ее сестра, некогда похищенная авантюристом Бертоломео Фессалоне, спасаясь от мести рокового красавца Лоренцо, заявилась в Россию, чтобы потребовать свое имя, свое состояние, свое счастье. Александра и Лючия похожи как две капли воды, и клубок, в который в одночасье сплелись их судьбы, не так-то просто распутать…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…