Расчет или страсть? - [57]
Он не знал, чего ему хочется сильнее: привлечь ее к себе, заключить в объятия или трясти до тех пор, пока зубы не начнут стучать в этой ее упрямой голове. Она считает его ничтожеством? Черт его дери, если это не ранило его в самое сердце. Черт его дери, если ее слова не лишили его сна. Сколько часов он пролежал, уставившись в потолок, после того, как, судя по ритму ее дыхания, она уснула крепким и безмятежным сном? И это сказала ему она, та самая, что обманывала его, играя в недотрогу. И он, глупец, даже начал ей сочувствовать.
Она пошевельнулась, перевернулась на спину, и волосы ее рассыпались по подушке. Плечи ее отсвечивали, как мрамор, над краем одеяла. Во рту у него пересохло от этого зрелища. Только тонкий барьер ткани скрывал ее наготу. Всего пара шагов, и он сможет беспрепятственно любоваться ею. Всего два шага отделяли его от тела, о котором он мечтал уже столько дней и ночей.
Она тихо вздохнула и открыла глаза. Она смотрела сквозь него, и нежная сонная улыбка блуждала на ее губах. Потом она моргнула. Улыбка испарилась, и сонный взгляд тоже. Испуганно вскрикнув, она рывком села, забыв об одеяле, забыв о своей наготе.
Он судорожно вздохнул при виде ее маленьких тугих грудок, темных сосков, отлогого ската ее живота. И это зрелище оказалось для него роковым. Он больше не мог сдерживаться. Ноги отказывались его держать.
Он опустился перед ней на колени, не отрывая от нее взгляда. Он жадно пил ее глазами.
Она проследила за его взглядом и, увидев, что обнажена, испуганно вскрикнув, схватила одеяло.
Он застонал. В нем проснулся зверь – первобытный, движимый зовом инстинкта. Не раздумывая он вырвал одеяло из ее рук и отбросил его в сторону, принудив ее лечь перед ним во всем великолепии своей наготы.
Порция еле слышно вскрикнула, пытаясь закрыться руками, но он схватил ее за запястья, сжав пальцы вокруг тоненьких косточек, таких хрупких, что могли сломаться от малейшего усилия.
Он окинул взглядом ее всю, от головы до пят, следуя плавным изгибам и нежным округлостям ее тела. Она подтянула колени в попытке прикрыть самые интимные части своего тела, и это движение, такое естественное, такое женственное, еще сильнее разожгло его желание. Он должен был овладеть ею, оставить борьбу и провалиться в самые темные глубины пропасти. Его неумолимо тянуло в бездну.
Ему всегда нравились женщины крепкие, полногрудые, и пышные, как Делла. Но подростковая стройность Порции имела свою прелесть. Такая женственная, такая трогательно тоненькая и нежная, она была похожа на ивовый прутик, клонящийся на ветру. Ее тело хотелось боготворить, лелеять и пестовать. У него не оставалось сил для борьбы, сил сопротивляться искушению.
Отпустив ее запястье, он положил руку ей на бедро. Тяжело и хрипло дыша, он провел ладонью по нежной плоти, захватывая ягодицу. Она судорожно вздохнула, и этот звук отличался от всего того, что ему когда-либо доводилось слышать, он исходил из тех ее глубин, где таилось наслаждение.
Пальцы его глубже погрузились в нежную плоть, он побуждал ее приподняться ему навстречу, разжать ноги, открыться перед ним, как цветок. Он лег на нее, прижимаясь всем своим телом, и застонал от невыносимого наслаждения: она была такой нежной, кожа ее такой шелковистой, а тело таким теплым.
Она посмотрела ему в глаза своими широко распахнутыми синими глазами, сверкавшими в свете огня, как драгоценные камни.
– Что вы…
Он заставил ее замолчать, тряхнув головой.
Не время для слов, для логики. О какой логике речь, если он пришел к этой женщине? Если он держал ее в объятиях, прижимал к себе ее гибкое тело, словно имел на нее права?
Закрыв глаза, он бережно провел рукой по ее тоненькой спине, ощущая под пальцами каждый бугорок ее позвоночника. Каждый изящный, волнующий бугорок – ему так хотелось прикоснуться к каждому из них губами.
Руки его блуждали по ее телу. Пальцы его благоговейно касались ее, боготворили все, к чему прикасались. Нежную впадину пупка. Каждое ребрышко. Мягкий изгиб ее живота, который вздрагивал под его пальцами. Он держал на ладонях ее упругие груди, чувствуя их плотность. Он провел ладонями по ее отвердевшим соскам. Она задышала трудно и хрипло, и звуки ее дыхания возбуждали его не меньше, чем ее шелковистое тело у него под руками.
Не в силах остановиться, он сжал ее груди в ладонях, сминая их, лаская соски. Пылкие стоны ее дразнили его слух, горячили кровь, заставляя забыть о сдержанности. Сдавленный смех рвался из его груди. И он еще думал, что может остановился в любой момент?
Она вцепилась ему в плечи, царапая его ногтями.
– Хит! – всхлипнула она в отчаянной мольбе.
Отпустив ее груди, он просунул руку между ее бедрами, поглаживая нежные завитки, влажные от желания. Он проверял ее готовность, поглаживая нежные складки там, внизу. Она была готова принять его.
Пальцы ее больно впивались в его плечи. Она подалась вперед, прижавшись влажным лбом к его груди. Он лихорадочно ласкал эти складки, с каждым разом подбираясь все ближе к крохотной почке. И наконец он прикоснулся к ней там, потер эту крошечную жемчужину между пальцами. Тело ее напряглось, и она закричала.
Когда-то Сет не ответил на любовь Джейн, потому что был увлечен ее сестрой. Сердце девушки было разбито, и она согласилась выйти замуж за другого. Брак их продлился недолго, и теперь молодая вдова – прислуга в доме родных мужа. Она мечтает вырваться из этого плена и однажды тайком убегает на бал-маскарад, где скрывает лицо под черным домино. Там женщина встречает Сета. Красавец очарован таинственной незнакомкой и ради ее поцелуя готов забыть обо всем… Но как отыскать исчезнувшую очаровательную соблазнительницу?
Юная Элис вынуждена жить с нелюбимым мужем. Но совсем скоро она разорвет эти узы и выйдет замуж за своего избранника Ярдли, друга детства. Ярдли должен просто… купить Элис на аукционе: таков обычай в этих краях. Но в день торгов Ярдли куда-то исчезает, и Элис покупает молодой красавец, герцог Маркус… Благородный мужчина хочет отпустить девушку, но Элис понимает, что уже успела влюбиться… С каждым днем они с герцогом становятся все ближе. После жаркой ночи, исполненной страсти, Элис понимает, что не может жить без этого мужчины.
Грасиэла, герцогиня Отенберри, — дерзкая красавица испанских кровей. Она поступает так, как велит ей сердце, чем шокирует общество. Где это видано, чтобы порядочная женщина рискнула отправиться в известный лондонский клуб удовольствий и разврата? Всего на одну дикую ночь с незнакомцем, который сможет исполнить все ее тайные желания. Но страсть мимолетной связи — лишь маска, за которой Эла прячет глубокие чувства к лорду Стрикленду. Лорд также отчаянно жаждет любви этой безрассудной женщины. У них есть всего одна ночь и сладкое желание…
Она работает, чтобы жить…Особняк Мэйфэйр, принадлежащий Доминику Хейлу - печально известному в Лондоне своей безнравственностью герцогу - было последним местом, где такая красотка, как Фэллон О`Рурк, могла бы сохранить свою честь. Однако Фэллон, вынужденная терпеть отвратительные домогательства с тех пор, как ее отец трагически погиб, пребывает там в абсолютной безопасности... под личиной лакея! Фэллон и представить себе не могла, что ее секрет может раскрыться под пристальным вниманием темноволосого дьявола с горящими синими глазами и греховной улыбкой.
В поместье графа Мортона Порция Дерринг, наследница знатного обедневшего рода, приехала, только чтобы отказать очередному претенденту на ее руку. Дороже всего она ценит собственную свободу – подальше от холодной Англии… Почему же граф видит в ней охотницу за деньгами? И почему каждая их страстная ссора все больше заставляет терять рассудок? Она так долго играла роль синего чулка… А теперь сгорает от желания и ревности, ведь граф, умело разбудивший в ней эти чувства, изо всех сил пытается скрыть свои.
Что это за женщина выходит замуж за мужчину, с которым только что познакомилась?Женщина, которой нечего терять.Уже давно Эвелина Кросс пожертвовала своим добрым именем, свободой и любой надеждой на любовь. Сейчас, в далекой английской провинции, она изо всех сил пытается пережить и избежать скандала, грозившего разрушить все, что было ей дорого… пока на ее пороге не появился греховно красивый виконт и не предложил ей спасительный брак, искушая при этом гораздо большим…Что это за мужчина женится на женщине, с которой только что познакомился?Мужчина, связанный долгом.Спенсер Локхарт возвращается с войны домой, чтобы заявить права на свой титул и исправить вопиющую несправедливость, которую сотворил его кузен по отношению к Эвелине Кросс.
Красавица Джесс Уитби почти забыла свое детство, проведенное среди лондонских воров. Но сейчас ей придется вновь проникнуть в воровской притон, потому что именно там скрывается таинственный наполеоновский шпион, за которым она охотится.Однако со временем Джесс все больше убеждается, что этот опасный человек не кто иной, как мужественный и смелый капитан Себастьян Кеннет, который спас ее от верной гибели и которого она полюбила со всей силой страсти…Ему нельзя доверять.Но можно ли перестать его любить?
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…