Расчет или страсть? - [45]
Он сжал руками ее плечи, и тепло его рук опалило ее сквозь ткань платья. Она закинула руки ему за шею и прижалась теснее.
Его лишенный тела голос плыл над ней – всего одно слово, произнесенное срывающимся шепотом, усиливало ощущение нереальности происходящего.
– Порция.
Она облизнула губы и приоткрыла рот. Но не смогла произнести ни звука. Вместо этого она еще теснее прижалась к нему, запустила пальцы в его волосы. Теперь она уже не знала, да ей и дела не было до того, что бросило ее в его объятия. Не в силах справиться с искушением, она стала гладить его по голове, и ее пальцы заскользили по его волосам. Еле слышно выругавшись себе под нос, он схватил ее за талию и приподнял над полом, усадив верхом к себе на колени. Шокированная, она опустила руки ему на грудь, пытаясь оттолкнуть.
И тогда он снова произнес ее имя:
– Порция.
Это была хриплая мольба, в которой она не могла ему отказать. Не хотела.
Руки ее перестали его отталкивать.
Темнота искушала ее забыть о том, что реально и что нет. Кто он. Кто она. И почему им нельзя сидеть вот так и касаться друг друга. Должно быть, все дело в темноте. Не может быть, чтобы дело было в нем. Не может быть, чтобы он обладал такой властью над ней.
Проглотив стоявший в горле ком, мешавший дышать, она провела ладонями по его мягкой рубашке, под которой вздымалась такая твердая грудь, и почувствовала, как заиграли его мускулы под ее ладонями.
Она резко втянула воздух, когда ладони его легли ей на бедра, скользнули по ногам, поднимая юбки до самых бедер. Рывком он развязал ее подвязки и спустил чулки ниже колен. Колени обдало холодом.
Порция старалась дышать как можно ровнее. Что было невозможным, когда его большие руки накрывали ее обнаженные бедра, сжимали, ласкали нежную плоть, чуть царапая ее ладонями. Большие пальцы его рук опускались все ниже и ниже, все ближе к точке сосредоточения ее желания, ее томления.
Он прижался крепкой грудью к ее груди, и соски ее восстали, сделались твердыми, как камешки. Господи, только бы он этого не заметил, не заметил ее желания.
Хит стащил жакет с ее плеч, и тот упал едва слышно. Горячее дыхание его обожгло ей ухо за мгновение до того, как губы его сомкнулись на мочке, нежно покусывая, заставляя бешено биться ее сердце.
Отпустив ее мочку, он так повернул голову, что щеки их соприкоснулись. Он прижался жаркой щекой к ее щеке, а между тем руки его продолжали движение по ее телу. По плечам. Вниз по спине. Едва касаясь, пальцы его порхали по позвоночнику. И Порция ненавидела муслин ее платья, что стал барьером между ней и им.
Казалось, душная темнота усиливает жажду близости.
Предвкушение его следующей ласки, желание угадать, куда он прикоснется в следующий момент, предельно обостряли ощущения. Каждый нерв в ней натянулся, как звенящая струна. Она чувствовала его горячее дыхание и жадно подставляла губы, чтобы еще раз испытать вкус того ночного поцелуя.
Язык его скользнул по ее нижней губе. Один раз, второй. Она застонала и приоткрыла рот. Он захватил ее губы и втолкнул язык вглубь. Руки его сжали ее бедра. Ощущение от его пальцев, вжимавшихся в нежную плоть ее бедер, было таким, словно эти пальцы играют на ней, как на скрипке, и, словно под умелой рукой музыканта, тело ее запело, задрожало… Порция потянулась к нему, приникая теснее. Ей отчаянно хотелось большего, хотелось его.
И пока его ладони сжимали ее бедра, язык его сплетался с ее языком. Восставший член прижимался к тому месту между бедрами, откуда исходил снедавший ее жар. Она толкнулась ему навстречу – голод требовал немедленного утоления.
– Хит? – донесся голос сверху. Словно ушат ледяной воды упал им на голову.
Он высвободился, и Порция застонала, вдруг лишившись всего того, что ей было сейчас так необходимо, – его губ, его близости, его твердого тела.
– Хит? – снова позвали сверху.
Слабый свет проник в их убежище. Действительность вновь заявила о себе, пробиваясь сквозь туман страсти в их головах. Хит встал и помог подняться ей. Порция, подслеповато моргая, огляделась. Голова у нее была неестественно легкой и кружилась.
Она услышала шаги на лестнице и, повернув голову, увидела Констанцию. Чулки у Порции сползли ниже колен, и она испуганно сжала ноги, чтобы они не сползли до лодыжек.
Констанция подняла свечу повыше и подозрительно посмотрела на обоих.
– Сожалею, что прервала ваше маленькое тет-а-тет.
– Констанция, – на удивление твердым голосом, если принять во внимание обстоятельства, обратился к сестре Хит, – спасибо, что отперла дверь.
Констанция фыркнула:
– Ты не представляешь, как бабушка на меня злится. Она просто кипит от ярости.
– Я с ней разберусь, – с тихой угрозой в голосе заверил ее Хит.
Порция скользнула по нему тревожным взглядом. Она была близка к тому, чтобы пожалеть леди Мортон – эта упрямая складка у губ Хита ничего хорошего не предвещала.
– Тогда пойдемте, – сказала Констанция, повернувшись к выходу.
– Нам нужна минутка, если позволишь, – сказал он, обращаясь к Констанции и протянув руку. – Свечу отдай, пожалуйста.
Констанция нахмурилась:
– Хит…
– Спасибо. Больше ничего не нужно, Констанция, – произнес он тоном, с которым не поспоришь.
Когда-то Сет не ответил на любовь Джейн, потому что был увлечен ее сестрой. Сердце девушки было разбито, и она согласилась выйти замуж за другого. Брак их продлился недолго, и теперь молодая вдова – прислуга в доме родных мужа. Она мечтает вырваться из этого плена и однажды тайком убегает на бал-маскарад, где скрывает лицо под черным домино. Там женщина встречает Сета. Красавец очарован таинственной незнакомкой и ради ее поцелуя готов забыть обо всем… Но как отыскать исчезнувшую очаровательную соблазнительницу?
Юная Элис вынуждена жить с нелюбимым мужем. Но совсем скоро она разорвет эти узы и выйдет замуж за своего избранника Ярдли, друга детства. Ярдли должен просто… купить Элис на аукционе: таков обычай в этих краях. Но в день торгов Ярдли куда-то исчезает, и Элис покупает молодой красавец, герцог Маркус… Благородный мужчина хочет отпустить девушку, но Элис понимает, что уже успела влюбиться… С каждым днем они с герцогом становятся все ближе. После жаркой ночи, исполненной страсти, Элис понимает, что не может жить без этого мужчины.
Грасиэла, герцогиня Отенберри, — дерзкая красавица испанских кровей. Она поступает так, как велит ей сердце, чем шокирует общество. Где это видано, чтобы порядочная женщина рискнула отправиться в известный лондонский клуб удовольствий и разврата? Всего на одну дикую ночь с незнакомцем, который сможет исполнить все ее тайные желания. Но страсть мимолетной связи — лишь маска, за которой Эла прячет глубокие чувства к лорду Стрикленду. Лорд также отчаянно жаждет любви этой безрассудной женщины. У них есть всего одна ночь и сладкое желание…
Она работает, чтобы жить…Особняк Мэйфэйр, принадлежащий Доминику Хейлу - печально известному в Лондоне своей безнравственностью герцогу - было последним местом, где такая красотка, как Фэллон О`Рурк, могла бы сохранить свою честь. Однако Фэллон, вынужденная терпеть отвратительные домогательства с тех пор, как ее отец трагически погиб, пребывает там в абсолютной безопасности... под личиной лакея! Фэллон и представить себе не могла, что ее секрет может раскрыться под пристальным вниманием темноволосого дьявола с горящими синими глазами и греховной улыбкой.
Что это за женщина выходит замуж за мужчину, с которым только что познакомилась?Женщина, которой нечего терять.Уже давно Эвелина Кросс пожертвовала своим добрым именем, свободой и любой надеждой на любовь. Сейчас, в далекой английской провинции, она изо всех сил пытается пережить и избежать скандала, грозившего разрушить все, что было ей дорого… пока на ее пороге не появился греховно красивый виконт и не предложил ей спасительный брак, искушая при этом гораздо большим…Что это за мужчина женится на женщине, с которой только что познакомился?Мужчина, связанный долгом.Спенсер Локхарт возвращается с войны домой, чтобы заявить права на свой титул и исправить вопиющую несправедливость, которую сотворил его кузен по отношению к Эвелине Кросс.
В поместье графа Мортона Порция Дерринг, наследница знатного обедневшего рода, приехала, только чтобы отказать очередному претенденту на ее руку. Дороже всего она ценит собственную свободу – подальше от холодной Англии… Почему же граф видит в ней охотницу за деньгами? И почему каждая их страстная ссора все больше заставляет терять рассудок? Она так долго играла роль синего чулка… А теперь сгорает от желания и ревности, ведь граф, умело разбудивший в ней эти чувства, изо всех сил пытается скрыть свои.
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…