Рапсодия - [54]
Да ладно… Он — самый яркий лучик в моей жизни.
И я очень рада быть его другом, но сегодня вечером, когда он так смотрит меня, я хочу большего.
— Останься на ночь, — шепчу я.
Дес приоткрывает рот, и клянусь — клянусь — я вижу, как его губы изгибаются в «да».
Затем Дес моргает несколько раз, и… момент рассеивается.
Высвобождая мою руку, он прочищает горло.
— Ангелочек, это не целесообразно.
— Я взрослая.
Торговец отстраняется от меня как физически, так и эмоционально; я знаю, что не должна гнаться за ним, когда он такой, но всё равно хочу. В течение нескольких секунд Дес был моим. И я полностью уверена, что не бредила.
— Тебе шестнадцать, — произносит он.
— Именно. Палата коммонеров считает меня взрослой, не понимаю, почему ты нет.
— Ты носишь трусики с днями недели, — говорит Дес. — Это значит, что ты слишком юна, чтобы я… остался.
— Откуда ты знаешь, что я ношу такие трусики? — я подозрительно спрашиваю.
— Мне нужно идти. — Он потирает виски и встаёт передо мной во весь свой впечатляющий рост.
Я пытаюсь встать следом.
— Пожалуйста, не уходи.
Это уже звучит как заезженная пластинка. Я слишком на него давлю, и он сбегает. Самое пугающее то, что чем больше он увеличивает между нами расстояние, тем отчаянней я стремлюсь сблизиться, и чем больше пытаюсь, тем дальше отталкиваю его. Я теряю лучшего друга, и мы оба знаем это.
Дес опускает руки.
— Калли, если я останусь, то сдамся. Если уйду, то нет.
Тогда просто сдайся.
Но он не станет и не будет. Так как, несмотря на все заверения, Торговец — человек чести в отношении меня. Это, как раз-таки, и есть корень наших проблем. Он, возможно, лучший человек, которого я знаю.
Наши дни
Ох, чёрт.
Из огня да в полымя. Лишь об этом я могу думать, пока мы летим над островом Каталины. Мы приземляемся перед ошеломляющим домом Деса, и я, без единого слова, высвобождаюсь из его рук, чувствуя оценивающий меня взгляд спиной.
Коварный придурок безусловно думает о том, как лучше ко мне подобраться.
Ему придется поломать голову над этим. Даже я не совсем уверена, как сейчас ко мне подобраться, потому что ни черта не понимаю, что чувствую. Раздражение, определённо. Мой поводок стал намного короче. Злость — и неверие — в то, что Торговец действительно заставил меня переехать к нему на обозримое будущее. Учитывая, как медленно он заставляет гасить долги, я могла бы жить под его крышей всю оставшуюся жизнь. Я игнорирую искры волнения, возникающие на фоне этой мысли; сердце, по-видимому, без понятия, что такое здравый смысл.
Под всем этим, крылось облегчение. От того, что мне не пришлось уступать своему эго и оставаться в доме, где было небезопасно, и что не нужно было, сглотнув гордость, умолять этого мужчину, позволить мне остаться с ним, хотя только ушла.
— Я не сожалею, знаешь, — произносит Дес позади меня и его голос проникает в каждый уголок двора.
Не обращая внимания на него, я направляюсь к каменным ступенькам роскошного дома.
— Завтрак и кофе, — заявляю я. — Без них, я не умею быть вежливой.
Я чувствую руку на спине, когда он материализуется рядом.
— Тогда дадим леди то, что она хочет. У меня для тебя есть кое-что…
Кафе, мать его, «У Дугласа». Так вот на что он ранее намекал.
— Ведь прошли… годы, — говорю я, осматривая знакомое кафе. Будто ничего не изменилось, от полированных деревянных столиков до обрамленных фотографий гавани и стеклянной витрины, наполненной выпечкой. Когда Дес привел меня в комнату с порталом, я не горела желанием вновь путешествовать по лей-линиям. Но стоило ему сойти с линии на остров Мэн, мое мнение изменилось.
Снаружи небо стало тёмным. Возможно, в Южной Каролине сейчас день, но Британские острова уже окутывает вечер. Дес откидывается на спинку стула, лениво помешивая кофе. Что-то похожее на ностальгию сдавливает мне горло. Торговец, всякий раз, как заскучает сидеть в общежитии, приводил меня сюда. Он следовал взглядом за моим по каждому месту в кафе.
— Ты скучала по нему? — спрашивает он.
— Не так сильно, как по компании, — признаюсь я.
На его лице, на мгновение появляется маска боли.
— Почему ты ушёл, Дес? — шепчу я. В какой-то момент нам придется расставить все точки над «i», раз уже живём под одной крышей.
Его лицо помрачнело.
— Поговорим об этом в другой раз.
Я почти стону от разочарования.
— Это было так давно, разве это имеет значение?
Я такая хреновая лгунья. Конечно, имеет. Десмонд Флинн как рана, которая никогда не затянется.
— Имеет, — он озвучивает мои мысли.
Красивый, раздражающий мужчина. Он видит во мне загнанное в угол животное. Не лучшая позиция для сверхъестественного существа, особенно перед королём фейри. Я всё это понимаю, но не могу не коснуться данного вопроса. И настаиваю.
— Расскажи.
Он трёт глаза, сердито выдыхая.
— Не в моем характере рассказывать. Ничего из этого не в моем грёбаном характере. Я объясню это, когда придёт время.
И на этом все надежды стремительно рушатся.
— Дес, прошло семь лет. Сколько ещё тебе нужно ждать подходящего времени?
Атмосфера над нашим маленьким столиком накаляется.
— Ты хоть осознаёшь значимость ожидания? — Я вздрагиваю от его колких слов. Дес упирается предплечьями в стол, белый локон выскальзывает из кожаного ремешка, которым он затянул волосы на затылке. — Семь лет, Калли, и сколько из них ты провела в одиночестве? — Его голос пропитан эмоциями.
Четыре всадника пришли в наш мир, чтобы уничтожить человечество. Мор явился в город, где живет Сара Берн, и все, кого она знает и любит, отмечены печатью смерти. Сара пытается спасти их… Жаль, что никто не сказал ей – убить Всадника невозможно. Сопротивление Сары приводит Мора в ярость. Прекрасный и жестокий Всадник заставит ее страдать. Но чем дольше они вместе, тем больше у Сары сомнений в истинных чувствах Мора к ней… и в своих чувствах к нему. Возможно, у нее есть шанс спасти мир, но ей придется пожертвовать своим сердцем.
Четыре Всадника пришли в наш мир, чтобы уничтожить человечество. Вслед за Мором, явился его брат – Война. Все кончено. Город в огне, улицы залиты кровью, и вряд ли Мириам удастся выжить, особенно после того как ее замечает Война – тот, кто разрушает города и несет гибель всему живому. Тот, кто послан, чтобы стереть род людской с лица земли. Всадник настигает Мириам, но… вместо того, чтобы убить, называет ее своей женой и открывает ей свое сердце. Однако любовь и смерть – плохие соседи. Мириам придется сделать выбор: уступить Войне и стать свидетелем гибели человечества, или пожертвовать всем и остановить катастрофу.
Все знают, если нужна услуга, смело обращайся к Торговцу. Он может достать все что угодно, но рано или поздно потребует плату. На руке юной сирены Каллипсо – браслет из черных бусин, который невозможно снять. Бусины исчезнут, лишь когда она умрет или расплатится с долгами.
Ангела – супергерой, владеющая способностью исцелять. Однажды на ее пути встает Палач. Его прикосновение несет смерть любому. Но только не Ангеле. Палач похищает Ангелу, ведь она единственная, кого он смог коснуться и не убить. Но их обоих преследует Жестокая Графиня, обладающая странной властью над Палачом… Так встретились однажды заклятые враги – герой и злодей. А потом случилось невозможное…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Столкнувшись со своим злейшим врагом, веда Зоря оказывается в смертельной опасности. Ей предстоит сделать выбор — или отправиться на поиски рецепта спасения вместе с врагом-колдуном, или умереть. Повесть о дружбе, ненависти, о смерти, о жизни, любви и решающем выборе. От автора: окончательная редакция.
Лина Бьюдон.Одна из сильнейших в мире вампиров. Жестокая королева царства мрака и глава кровного братства, в котором собрала лучших из лучших. Чего еще можно желать?Лишь снова стать человеком, ощутить тепло солнца, радость дыхания, вкус первого поцелуя. И ее возлюбленный совершает чудо — жертвуя собой, возвращает Лину в мир живых. Но вампирское братство не хочет терять свою королеву…Сможет ли Лина сбежать от своего темного прошлого?
Творец и мир, созданный его воображением. Что главное? Что такое вдохновение? Видели ли вы, как танцует цыганка под музыку волшебных скрипок? Что ей грезится в том безвременье, в которое уносит ее танец?
Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни.