Рано или поздно - [86]
Из гостиной донеслась лирическая музыка. Антонио Карлос Джобим играл со струнным оркестром. В дверном проеме возникла Элли с бутылкой «Вин Санто», двумя рюмками и коробкой миндального печенья. Через минуту она устроилась рядом с ним.
— Как дипломированная повариха, я обязана накормить своего мужчину.
— Мне это нравится.
Он разлил по рюмкам ароматное десертное вино. Чокнулся с ней.
— Замечательно чувствовать, что ты нужен.
Сердце у Элли вспорхнуло и запело как птичка. С Дэном спальня, да и весь дом стали совершенно другими. Этот сильный мужчина прогнал прочь ночные призраки, подарил ей наслаждение и… любовь. Хотя любви она по-прежнему боялась.
— Открой рот и закрой глаза, — приказала Элли с улыбкой.
Дэн подчинился, и она угостила его печеньем.
— Вкусно, — констатировал он и открыл глаза.
Дэн наблюдал, как она пьет вино, и изнывал от желания лизнуть ее губы, попробовать на вкус. Искушение было слишком велико. Он выхватил бокал, поставил на ночной столик и, впившись в сладкие уста, прижал Элли спиной к подушкам.
Ее прекрасные глаза чуть заволокло. Она откинула за голову изящные руки, а он медленно развязал пояс на розовом халате. А потом все пошло сначала.
Бак сидел в машине, пристально вглядываясь в освещенное окно наверху. Он плакал. Он не знал, что в сердце может быть столько боли. Ему хотелось убить Элли прямо сейчас. Бак завел машину и поехал быстро, как безумный, сквозь густой туман к себе на квартиру. Отпер дверь и заметался по комнате, ударяя кулаками о стены, воя от отчаяния.
Сосед сверху, молодой парень, смотрел по видео музыкальную программу. Он уменьшил звук, прислушался, пожал плечами и снова прибавил громкость. Наверное, по какому-то каналу показывают фильм ужасов.
Глава 58
Они очнулись одновременно. Сквозь шторы проникал солнечный свет, и над их сплетенными телами стояло золотистое сияние.
Они разжали объятия.
— Что желаете, мэм, чай или кофе? — Он нежно погладил ее по щеке.
— Пойду приготовлю. — Она спустила ноги на пол. Дэн схватил ее и притиснул к подушкам.
— О нет, на этот раз обязанности повара буду исполнять я. Только скажите, мэм, что вы предпочитаете на завтрак? А уж я постараюсь найти дорогу к холодильнику.
Она хмыкнула:
— Все, что ты там найдешь, — это пара лимонов и бутылка шампанского.
— И никаких булочек? Никакого домашнего хлеба? Ни яиц, ни оладий с черникой?
Он был так изумлен, что Элли рассмеялась:
— Ты не поверишь, но мой завтрак состоит из чашки кофе! И то по дороге на рынок. О Боже! — Она оттолкнула Дэна и соскочила с кровати. — Я давно должна быть там, закупать на вечер овощи и фрукты.
Элли убежала в ванную. Дэн громко вздохнул: «Опять это кафе!»
— Ты хочешь сказать, что намерена выпроводить меня отсюда, в холодное безрадостное утро, без кофе? — Он оперся плечами о дверь ванной.
Она выглянула из душевой кабины:
— К сожалению, да. Такова жизнь, мистер Кэссиди. — Он поразмышлял, не присоединиться ли к ней, но она уже закрыла краны, осталось только подать полотенце. Вытершись, она шмыгнула мимо него.
— Душ свободен.
Словно он был подружкой по общежитию. Однако в глазах у нее прыгали чертики. Он поймал ее и крепко поцеловал.
— Это еще что за глупости? — шутливо возмутилась она и умчалась одеваться. Дэн подумал: «Пожалуй, один раз можно утром обойтись и без кофе с булочкой».
Через десять минут они оба были во дворе.
— Осторожнее, соседи подсматривают, — улыбнулась она, когда он снова попытался ее поцеловать. — Пока. Созвонимся в конце дня.
Прищурившись, Дэн наблюдал, как она выводит задом из гаража джип, и скрипнул зубами, когда «Чероки» чуть не чиркнул по его «эксплореру».
Смеясь, она высунулась из окна:
— Кэссиди, у тебя стальные нервы. — Махнула рукой и улетучилась.
Он ехал по Мэйн-стрит, выбирая бистро для завтрака, и с его лица не сходила улыбка.
Кошмары вернулись. Ночью, когда Элли осталась одна. И следующую ночь, и на следующую… Однако теперь ей стало легче, она просыпалась и сразу представляла, будто Дэн рядом. Знала, стоит только набрать номер, и он действительно появится в спальне. Просто не хотела будить его, обременять своими страхами. Он и без того звонил ей каждый вечер.
Ничего, нужно работать, работать, работать и надеяться. В конце недели она снова увидится с Дэном.
Глава 59
Кафе ломилось от посетителей. Элли была рада. Чем больше работы, тем меньше времени на раздумья, будут сегодня кошмары или нет.
Дверной колокольчик объявил о приходе новых гостей, и Элли, захватив меню, отправилась их приветствовать. Это оказались завсегдатаи. Замечательно. Она подала им красное вино, теплый хлеб с поджаристой корочкой, специальные вечерние блюда: филе из сономского барашка и блинчики, фаршированные крабами, с приправой из имбиря и манго.
Наблюдая за Элли, Майя решила, что бесполезно спрашивать, все ли в порядке. Подруга неизменно отвечала: «У меня все прекрасно и удивительно».
Майя поморщилась и потерла щеку. Снова зуб мудрости. Похоже, там что-то нарывало, боль порой становилась нестерпимой.
— Если не хочешь, чтобы лицо раздулось, как блин, завтра же отправляйся к стоматологу, — велела Элли, проходя мимо.
— Но я же трусиха, я боюсь всех этих стоматологов как огня. — Майя следовала за Элли на кухню.
Действие романа американской писательницы разворачивается в Сан-Франциско, начиная с момента основания этого города золотоискателей и авантюристов и до 1963 года. Именно в Сан-Франциско перекрещиваются судьбы главных героинь книги, которые, пройдя через лишения и страдания, добиваются богатства и власти и одновременно постигают простую и сложную истину: счастье и судьба женщины в том, чтобы любить и быть любимой.Книга Э. Адлер сочетает в себе достоинства семейного и детективного романа, и, надеемся, будет интересна читателям — и особенно читательницам — всех возрастов.
Каждая из четырех героинь романа обладает талантом, который приводит ее к вершине успеха. Их судьбы стали воплощением фантазий любой женщины, но за роскошью, блеском, безумной экстравагантностью кроются неосуществленные желания.
Красавица Лилли Молино всю жизнь стремилась быть любимой.Но для многих мужчин встреча с ней оказалась роковой.Она разбивала семьи, сеяла раздор и ненависть.Наконец Лилли решает начать новую жизнь, навсегда связать свою судьбу с достойным человеком.Сумеет ли она избавиться от бремени прошлого и найти тот единственно верный путь, который ведет к счастью?
Молодая красавица адвокат, одержимая жаждой приключений, и блестящий частный детектив, умеющий раскрывать сложнейшие дела. Самая отчаянная пара влюбленных и самая невероятная пара сыщиков… Итак, без вести пропала удачливая бизнес-леди. Недоразумение? Нелепость? Или – сложное, запутанное преступление, в котором убийства, шантаж, страсть и наслаждение переплелись столь тесно, что различить их практически невозможно?..
В этой книге читатель найдет окончание романа «Богатые наследуют» и узнает разгадку тайны Поппи Мэллори и законного наследника ее состояния.
Подлинный герой романа Элизабет Адлер «Достояние леди» – Время, преломленное в истории фамильного изумруда.Причудливо складываются судьбы людей, обагренные Октябрем 1917 года.Простой «маленький человек» попадает в жернова стратегических интересов Великих держав.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.