Рамаяна по-русски - [16]
Получив наконец-то возможность говорить, Незлобивый Джо, облегчённо вздыхая, начал церемонию передачи власти:
– Видишь ли, сынок, – сказал Неторопливый Джо, – футбол отменяется.
– Как? – потрясённо произнёс лучший бомбардир чемпионата Роман. – Ты чё, батя? – Рома хотел сказать, что знает про козни владельца ухтинского «Лесоповала» и не допустит, чтобы в первенстве начались договорные матчи, но Неумолимый Джо опередил сына:
– Являясь президентом национальной федерации, с сегодняшнего дня своей неограниченной властью я дисквалифицирую тебя пожизненно. Ты больше не футболист, Роман.
– Оппаньки! – лучший нападающий трёх последних сезонов, не зная, что сказать, тупо уставился на кончик собственного носа.
Воспользовавшись благоприятным моментом, отец сказал главное:
– Настал великий день, сынок. Отныне не твой папа Неугомонный Джо, а ты – король нашего славного королевства. Вот тебе корона, – Неподражаемый Джо лёгким движением руки водрузил корону на голову Романа, – вот тебе – скипетр и держава. Садись на трон и правь государством.
– А ты, папа?
– А я тут с утра ельцов подкормил, – выдохнул Неповторимый Джо, чувствуя огромное облегчение от близости счастливой развязки, – пойду на речку рыбачить.
– И что, я теперь – король?
– Да, Роман.
– Самый настоящий?
– Самый-самый!
– И могу издать любой указ?
– Естественно. Только выполни одну последнюю маленькую формальность.
– Какую?
– Сядь на трон.
Роман с нежностью посмотрел на трон и представил, как будет править большой страной.
Перво-наперво, конечно же, он выгонит в низшую лигу «Бурята» из Улан-Удэ, а то они вечно монгольских звёзд по подставным документам за себя играть выпускают. И не придерёшься: попробуй отличи монгола от бурята! У них не только лица, а даже отпечатки пальцев очень похожи. Потом…
– СТОЙТЕ! – вдруг раздался в зале хорошо поставленный командный женский голос.
– Катенька пришла, – с умильным видом произнёс собравшийся на рыбалку Непредсказуемый Джо.
Королева и вице-королева демонстративно вежливо кивнули друг другу.
– Тебя уже объявили королём? – деловито спросила Катерина Рому.
– Пока ещё нет.
– Значит, формально король – ты? – обратилась вице-королева к Невменяемому Джо.
– Почти уже нет, – ответил король королей и радостно засмеялся.
– Какой бардак в стране, – сквозь зубы процедила Катя.
– Позволь, дорогая, – попыталась возразить средней жене Непередаваемого Джо Клушалья.
– Не позволю! – завизжала Катя так, что придворные местами попадали в обморок.
– Хорошо, лапуля, – промурлыкал Негрозный Джо. – Что ты хочешь?
– Я хочу выяснить, есть ли в этом чёртовом государстве на данную секунду глава или государство временно обезглавлено. Кто здесь король?
– Он, – хором сказали отец и сын, указывая перстами друг на друга.
– Всё понятно, – сказала Катерина, взяла Непричастного Джо за руку, подвела к трону и, мягко подтолкнув бедром, усадила на официальное место короля.
И сказала:
– Мой сиятельный монарх! – и поклонилась.
Смирившись с необходимостью быть королём ещё какое-то время и обречённо вздохнув, Невесёлый Джо, произнёс формулу из свода придворного этикета:
– Да, светлейшая вице-королева.
– Могу я попросить вас исполнить две мои просьбы?
– А это обязательно?
– Осмелюсь напомнить вашему величеству об обещании, данном вами на опушке Шервудского леса 17 лет назад.
Апатию с лица Неогорчимого Джо как ветром сдуло.
– А то! – радостно подскочил он. – Помню! Славно мы тогда англичанам накостыляли! Я даже счёт помню! 42:40! А после первых пяти минут они всухую нас делали: 0:40!
Катерина улыбнулась и продолжила:
– Следовательно, ваше величество, вы и обещания, данные лично мне, помните?
– Конечно! – подтвердил Недогадливый Джо. – Отлично помню! Проси что хочешь, Катюша, два раза – выполню каждую из просьб по одному разу.
Катя сказала бесцветным спокойным голосом:
– Я прошу короля королей, хозяина своего королевского слова, немедленно передать власть нашему сыну Брату. Это – первая просьба.
Зал замолчал. Слышно было только, как тяжело задышал Невозмутимый Джо.
Молчание нарушил Роман:
– Вот и хорошо, вы тут разбирайтесь, а я пошёл в футбол играть. А на ворота мы вместо Брата Игорька Акинфеева поставим, он как раз травму залечил.
Рома хотел уже уйти, но вице-мама остановила его, произнеся:
– Вторая просьба касается наследного принца Романа.
Обернувшись, Роман услышал следующую фразу Катерины:
– Сын короля королей и её величества королевы Клушальи наследный принц Роман должен в течение суток покинуть пределы столицы. Ему следует облачиться в берестяные одежды отшельника и отправиться в лес Праведных Дундуков, что находится на слиянии рек Ра и Кама. Там Роману следует провести в молитвах и аскезе четырнадцать лет. Вернуться в столицу ему можно не раньше, чем истечёт этот срок.
Раздался грохот – это королева Клушалья упала в обморок, чем очень сильно нарушила придворный этикет.
– А почему вторая просьба такая подробная? – капризным голосом спросил король королей.
Наверное, он ещё надеялся, что Катерина шутит.
– Я не шучу, – развеяла его иллюзии Катя – и Неподкосимый Джо тоже упал в обморок.
Судьба придворного этикета повисла на волоске.
Первая широкая публикация грузинских преданий и легенд, сопровождаемая фольклористическим предисловием и примечаниями. В сборник включены предания космогонического, этиологического и морально-дидактического характера, предания о строительстве крепостей, сел и храмов, о выдающихся исторических деятелях и народных героях. Сборник рассчитан на взрослого читателя.
Широкая публикация эскимосского повествовательного фольклора. Сопровождается предисловием и примечаниями. Рассчитана на взрослого читатели.
Не всё в этом мире можно увидеть, измерить или определить. Но это вовсе не означает, что подобных вещей не существует. Мы не можем видеть, например, дружбу или любовь. Измерить страх или привязанности. Духовный мир почти полностью скрыт от нас, вызывая подчас сомнения в самом факте своего существования. Однако именно об этом невидимом мире духа и идет речь в мистическом романе «Дис», который в совершенно новом свете представляет всё то, о чем мы можем лишь смутно догадываться.
Настоящий сборник, является первым сравнительно крупным собранием абхазских сказок на русском языке. В книге представлена небольшая их часть, а именно — наиболее популярные в народе; они подобраны так, чтобы предоставить читателю лучшие образцы каждого жанра.
В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.
М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.