Радужные надежды - [8]
— Ну, что ты на это скажешь, Марион? Мне возвращаться или нет?
Она отрицательно покачала головой:
— Нет, это безумие!
— Видишь ли, мне не нравится, что кто-то другой займет мое место шафера, — сказал он и улыбнулся. От его улыбки она всегда теряла самообладание. — Решайся, — мягко произнес он. Она почувствовала, как к глазам подступают слезы. — Ради Робин, — настаивал Джефф.
— Ладно. Хорошо! — Марион махнула рукой. — Пусть будет так, — добавила она, пожелав всем сладкоречивым адвокатам навечно онеметь.
Джефф глубоко вздохнул.
— Сейчас поеду и возьму свои вещи у Грэма. Вернусь часа через два.
Через два?.. Чтобы взять вещи у Грэма, хватит и тридцати минут. К кому он еще заедет, кроме Грэма?
— Не надейся, что я буду ждать тебя, — холодно проговорила она.
Он глухо засмеялся:
— До чего же приятно вернуться домой!
Как только Джефф уехал, Марион перетащила его сумки в одну из комнат для гостей, а его туалетные принадлежности из их ванной отнесла в ванную в другом конце коридора. Все это время ее не покидало смутное беспокойство, переросшее в уверенность, что она только что приняла ошибочное решение.
Как она могла позволить ему вернуться в этот дом? Зачем ей видеть его каждый день и вспоминать, что он увлечен другой женщиной? Марион начала уже свыкаться со своим новым положением, а временное возвращение Джеффа только добавит ей страданий.
И не одна эмоциональная сторона этой затеи беспокоила Марион. Если между ними накопилось столько злобы и обид, то смогут ли они производить впечатление счастливой супружеской пары?
Однако самое ужасное заключалось в том, что, несмотря на твердую решимость расстаться с Джеффом, она втайне ликовала из-за маленькой передышки, неожиданно посланной ей судьбой.
Глава третья
— Очко, — выдохнул Джефф. Он развернулся и подождал, пока Грэм, его лучший друг, направит ему мяч. — Счет — 9:4.
Они играли уже третий гейм, но, несмотря на физическую нагрузку, Джефф все еще не мог избавиться от нервного напряжения. Он был на пути к победе с разгромным счетом, но не чувствовал себя победителем.
Джефф занял позицию для подачи и с силой ударил по мячу, словно в нем были заключены все его, Джеффа, неприятности, копившиеся годами.
— 10:4, — проворчал Грэм, в его голосе сквозила обреченность побежденного. Он вытер лоб рукой и откинул прядь темно-рыжих волос. Вот уже двенадцать лет Грэм и Джефф были друзьями. Когда Джефф переехал с отцом из Бостона в Итернити, его не покидало ощущение изолированности и отчужденности.
Но как-то летним вечером, проходя через школьный двор, Джефф увидел высокого рыжеволосого парня, бросавшего мяч в баскетбольную корзину. Парень тоже был один. В тот вечер Джефф нашел себе верного друга.
Потом он встретил Марион, которая работала в магазине своих родителей, расположенном рядом с дешевым ресторанчиком, где он получил работу.
Стоило ей войти в ресторан, чтобы взять заказанный ее родителями завтрак, как Джефф понял, что пропал. И в самом деле, когда их взгляды встретились, он выронил целую коробку яиц.
Марион была самая красивая девушка на свете, самая милая, самая добрая — прекрасная принцесса, которой он дал слово быть ее принцем всю оставшуюся жизнь…
Резкий голос Грэма вернул Джеффа к действительности:
— Мне кажется, ты бы с удовольствием возвратился домой насовсем.
— Я же сказал тебе, что мое возвращение ничего не означает. Не вздумай считать его началом перемирия.
Джефф с силой ударил ракеткой по мячу.
Грэм рванулся вперед, тоже ударил по мячу и упал. Но в конце концов оказалось, что отбить мяч ему все-таки удалось.
— Я все понял, — сказал он, поднимаясь и тяжело дыша, — ты возвращаешься домой ради младшей сестры Марион.
— Правильно. — Джефф ждал, когда Грэм займет свое место. — Марион пошла на это по той же причине.
На этот раз подача Джеффа оказалась слабой, и Грэм сделал убийственный выстрел мячом в правый угол, после чего, пусть и преждевременно, сплясал танец победителя.
Джефф бросил мяч Грэму.
— Поверь мне, мы с женой всего лишь отсрочили неизбежное. Как только пройдет свадьба, Марион тут же выгонит меня снова.
Они закончили игру — Джефф выиграл с перевесом в три очка.
Друзья присели передохнуть.
— У меня к тебе просьба, — сказал Джефф, помолчав. — Все разговоры о нашем с Марион разрыве и моем возвращении домой пусть останутся строго между нами. Хорошо?
Грэм нахмурился.
— Конечно. Я понимаю.
Джефф не решался поделиться даже со своим лучшим другом тем, что было у него на душе. Не мог рассказать ни о том, что он чувствует себя лишним в жизни жены, ни о том, что не понимает ее увлечения работой по созданию дорогих украшений из золота и серебра.
Марион действительно очень талантливая женщина, и неизвестно, каких бы успехов она добилась сейчас, если бы занималась любимым делом с первых дней их совместной жизни. Но ведь Марион целыми днями работала в магазине своих родителей, чтобы дать ему, Джеффу, возможность окончить юридический институт. А для ювелирного искусства выкраивала время или за счет сна, или же в выходные.
А потом пошли годы, когда их с Марион единственным желанием было иметь детей… Теперь она работает как одержимая, словно наверстывая упущенное. Он не только чувствовал, что ему не осталось места в ее жизни, но и считал, что Марион уцепилась за случай с Тиффани как за повод расторгнуть брак. К тому же Марион взяла под прицел единственное, в чем он прекрасно разбирался, — юриспруденцию — и выступила против него в самый ответственный момент его служебной деятельности. Эта история с «Ситем»…
Джоанна рассчитывала спокойно провести лето в коттедже на берегу океана. Она пережила смерть мужа и теперь очень нуждалась в отдыхе.Однако, подойдя к домику вместе со своим пятилетним сынишкой, она увидела, что там кто-то есть… Хорошо, конечно, что это оказался не вор, но встретить Майкла Мелоуна ей хотелось меньше всего на свете, ведь шесть лет назад он предал ее и женился на другой.
Если ваша бабушка тайно отбыла на Багамы с бухгалтером семейной фирмы, пришло бы вам в голову, что это событие перевернет всю вашу жизнь? Кейла отправилась на солнечные острова ради бабушки, а нашла свою любовь.
У Челси, экзотическая профессия — она занимается воздухоплаванием. Любимое дело становится помехой личному счастью: далеко не все мужчины склонны считать главными женскими добродетелями мужество и готовность к риску. Может ли женщина-аэронавт стать хорошей женой и матерью?
Марк Джонсон — преуспевающий адвокат в провинциальном городе Колорадо-Спрингс — был совсем не в восторге, когда Мириам, его старшая сестра, живущая в Нью-Йорке, навязала ему свою двадцатидвухлетнюю падчерицу Ким Уэйд. Девушка тоже плохо себя чувствует у родственника. Мириам обещала в ближайшее время приехать и забрать Ким, но не выполнила обещания. Однако получилось так, что очень скоро временное пристанище стало для Ким настоящим домом…
Джилл всегда была уверена, что в глубине души Эйден любит свою дочурку. Но почему тогда его нет на ее первом дне рождения? Почему он никогда не кормит малютку из бутылочки?..Лишь крушение самолета и последующая амнезия заставили Эйдена изменить свое поведение: он становится образцовым отцом и любящим супругом. Но надолго ли? Каким он будет, когда память вернется?
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Флинн разводится с женой, закрутившей интрижку с его братом, да и на работе у него все не так гладко. Кому еще он может рассказать о своих проблемах без утайки, как не лучшей подруге еще со студенческих времен – Сабрине? Но многолетней дружбе предстоит серьезное испытание на прочность, к которому оба совсем не готовы.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…