Радужные надежды - [40]
— Вы не поняли, что я вам сказала, да? Рэндалл мне лгал. Нарочно ввел меня в заблуждение. А я ему так доверяла!
— А причина скрывать родство с этим твоим мерзавцем у него была?
Шэрон неохотно рассказала историю их знакомства более подробно, не опуская и объяснений Рэндалла.
— Рэндалл просто стремился защитить свою семью. По крайней мере, так он сказал, а на меня ему плевать.
— Да, бедняжка. — Сеньора Монсеррат покачалась в кресле. — Нелегко ему пришлось: приехать и обнаружить некую девицу, утверждающую, что она беременна от его племянника. Сочувствую.
— Ему? Да оба они хороши! Яблоко от яблони далеко не падает! То есть наоборот…
— Из чего это следует?
— И вы еще спрашиваете? — удивилась Шэрон. — Оба лгали мне, оба думали только о себе.
— А вот тут ты ошибаешься, деточка. Спору нет, Лесли заботился только о своем развлечении, а вот Рэндалл старался обезопасить свою сестру от возможных неприятностей. Это большая разница. Но есть и еще большая, только ты ее упускаешь из виду.
— Какая?
— Лесли сбежал, а Рэндалл все еще здесь. И если это тебе ни о чем не говорит, то с головой у тебя явно не в порядке.
11
Следующим вечером слова сеньоры Монсеррат все еще звучали в голове Шэрон, тревожа куда больше, чем состояние здоровья, неудобства, причиняемые лежанием в постели, и все остальное.
Действительно, за последние несколько дней Рэндалл показал себя с хорошей стороны: был нежен, заботлив, предупредителен. Что скрывать, это очень ее удивляло. Казалось, прежний мистер Харриот, циничный, жесткий и очень нетерпеливый человек, куда-то исчез. Вместо него появился чуть ли не ангел. Рэндалл не только приносил все, что требовалось, но еще и надолго отрывался от работы, чтобы посидеть с ней, ободрить добрым словом. Напоминал, что следует думать о будущем, которое непременно будет светлым.
Шэрон невольно улыбнулась. Рэндалл утверждал, что родится мальчик, и не желал слушать, что шансы пятьдесят на пятьдесят. Казалось, он страстно желает, чтобы у нее был сын. Порой он вел себя как отец ее еще не родившегося малыша.
Надо же, поморщилась Шэрон. Она все еще прежняя наивная дурочка. Смотрит на мир сквозь розовые очки и мечтает о несбыточном.
Пусть Рэндалл очень внимателен к ней; может быть, он и в самом деле проявляет в ней искреннее участие и интерес к ее ребенку. Но это не означает, что он ее любит или собирается на ней жениться.
А она хочет, чтобы Рэндалл ее любил? Хочет стать его женой?
Узнав об обмане, Шэрон попыталась убедить себя, что ненавидит этого человека. Что выносит его присутствие только потому, что больше ей некому помочь. И все же где-то в глубине души жило теплое чувство к нему, а мысль о расставании причиняла нестерпимую боль. Ей было тяжело представить долгие месяцы и годы без Рэндалла: не видеть его улыбок, даже недовольных гримас, морщинок в уголках глаз, не слышать глубокого голоса, от которого все внутри сжимается…
Что ж, подумала Шэрон с тоской. Надо смотреть правде в глаза: я в него влюбилась. В ту самую минуту, когда он поднялся на мою террасу. Даже ложь была бессильна уничтожить возникшее чувство, а мягкость и доброта Рэндалла укрепили его.
И что ей теперь делать? Через неделю или около того родится ребенок. Ей так хочется поскорее взять его на руки, но рождение малыша означает расставание с Рэндаллом. Как может радость идти рука об руку с болью? И еще, интересно, как она сможет это пережить?
От терзающих сердце вопросов Шэрон отвлек легкий скрип открывающейся входной двери, за которым последовала серия странных звуков, словно что-то тащили. С утра Рэндалл сказал, что намеревается съездить в город по делам. Должно быть, снова привез кучу продуктов.
— Рэндалл, это ты?
— Да, но пока занят. Скоро освобожусь и зайду.
Ей послышался еще один мужской голос, потом снова несколько раз открылась и закрылась входная дверь. Наконец в спальню заглянул тот, о ком она думала постоянно, причем лицо у него было таким довольным, что у Шэрон даже сердце защемило.
— Как ты себя чувствуешь?
В последние дни он задавал этот вопрос очень часто. Шэрон хотелось бы думать, что это от любви к ней, но, скорее всего, он заботился о внучатом племяннике.
— В порядке.
По крайней мере, тело, подумала она. А до души ему, должно быть, и дела нет.
— Вот и славно. Потому что я хочу тебе кое-что показать.
— Ты — что, — ехидно поинтересовалась Шэрон, — купил так много продуктов, что они не лезут в морозилку?
— Нет, — рассмеялся Рэндалл, — я был не в продуктовом магазине. Но действительно отправился за покупками. Как думаешь, тебе не повредит, если я отнесу в гостиную?
— Мне показалось или я действительно слышала еще один голос? — с подозрением спросила Шэрон.
— Посыльный. Но он уже ушел.
Она натянула халат и села на край кровати.
— Раз это так важно, я, пожалуй, сама дойду до гостиной. А то ты надорвешься.
— Нет, — решительно возразил Рэндалл. — Тебе не велено ходить дальше ванной. А я не самый слабый человек на свете. Помнишь, на пляже я нес тебя куда дольше и дальше.
— Помню, — хрипловатым голосом прошептала Шэрон, обнимая его за шею.
Он поднял ее и заглянул в лицо, оказавшееся в нескольких дюймах от его. С того самого момента, когда он впервые увидел эту женщину, она вызывала у него желание. Но только в последние дни, когда жизнь ее ребенка оказалась в опасности, Рэндалл осознал глубину своих чувств к ней. Он не просто хотел ее, а любил.
Марджи Мерано, прелестная хозяйка небольшого магазинчика, в шоке: кто-то систематически крадет из ее витрины, прямо с манекена, некое пикантное кружевное изделие. За раскрытие кражи берется молодой детектив Ник Райлэнд, и… происходит встреча двух «половинок». Влечение, возникшее между Ником и Марджи, перерастает в настоящую страсть. Кажется, ничто не мешает им быть вместе. Но тут начинаются сложности, по сравнению с которыми кража — пустяк. Например, Марджи узнает, что Ник — не тот, за кого себя выдает…
Красавица Линда Оуэн служит в полиции. После замужества, принесшего молодой женщине одни только страдания, она избегает мужского общества, опасаясь снова потерпеть неудачу. Линда уверена, что ее сердце никогда не сможет принадлежать другому. Случайная встреча с Джейком Уиллисом, владельцем крупной автотранспортной компании, постепенно заставляет ее думать иначе. Однако Линду терзают сомнения, и она сторонится этого человека, боясь, как бы тот не оказался впоследствии таким же, как бывший муж. Но именно Джейк помогает героине преодолеть бесконечные опасения на пути к счастью.
Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Не все в этой жизни складывается просто, и так как мы хотим. Но одна, даже не самая приятная встреча с нужным человеком, может изменить всю жизнь. Два неудачника встретились, причем при очень странных обстоятельствах. Парень пытался ограбить главную героиню, но у той только 12 рублей на проезд и фотография собаки в кошельке. А еще она ключи потеряла. Ну как не помочь бедной девушке и не остаться с ней на всю жизнь?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.