Радужные надежды - [36]
Ах, если бы можно было хоть отчасти верить ему! Тогда Шэрон простила бы его. Но вера была подкошена чудовищным обманом. Так что слушаться велений сердца больше нельзя, слишком часто оно подводило.
— Красивые слова, дорогой мой Рэнди, не более того. Ты сам говорил, что по роду своей деятельности умеешь неплохо заманивать клиентов. Вот и меня ничего не стоит сбить с толку. Но я не поверю тебе, даже если ты поклянешься на Библии.
Рэндалл промолчал. Через некоторое время он поднялся и вышел из комнаты.
Слезы заструились по щекам Шэрон. Она закрыла лицо руками и попыталась выплакать свое горе.
10
— Где мне лучше расположиться?
Шэрон вздрогнула, услышав голос Рэндалла, и посмотрела на вошедшего в спальню мужчину. Он сменил зеленые брюки и рубашку на серые шорты и выцветшую футболку. С тех пор как он вышел отсюда, прошло два часа. Все это время молодая женщина слышала, как он входит и выходит из дома — видимо, вносит вещи. Впрочем, в сложившейся ситуации это было довольно разумным решением.
И все же ее отношение к Рэндаллу сильно изменилось с тех пор, как она узнала о его лжи. Еще вчера пределом мечтаний было оказаться в его объятиях, услышать нежный шепот. А сегодня она с трудом могла заставить себя посмотреть ему в лицо.
— Спальня для гостей вполне подойдет. — Шэрон намеренно избегала взгляда непрошеного помощника.
— Лучше мне быть поближе. Вдруг понадоблюсь ночью. Могу постелить в твоей комнате, где-нибудь в уголке…
Шэрон было плохо от одного его присутствия в доме, а уж если он будет спать в нескольких ярдах… Сама мысль об этом казалась невыносимой.
— Не понадобишься, — заметила она холодно.
— Послушай, — с досадой произнес Рэндалл, — неужели ты думаешь, что я воспользуюсь ситуацией?
— Ты уже это сделал.
— Я имел в виду секс.
Странно, но ей кажется, что этот человек воспользовался и ее телом, не только доверчивым сердцем и открытой душой. Кажется, не осталось ничего, чего бы он ни коснулся.
— Так или иначе, но я настаиваю, чтобы ты расположился в комнате для гостей.
— Ладно, что ж поделать. Тебе можно вставать?
— Только чтобы до туалета дойти. И до ванной, конечно, тоже.
— Хорошо. Тогда через несколько минут я принесу тебе поесть. Что-нибудь еще надо?
«А как же, — хотелось сказать Шэрон. — Новое сердце, старое-то разбилось».
— Нет, — произнесла она вслух. — Я попытаюсь уснуть.
Кивнув, он направился к двери, но на полпути остановился и спросил:
— А как же твоя учеба?
— Ничего не поделаешь, придется пропустить.
Шэрон не понимала, почему он интересуется такими вещами. При чем тут ее диплом?
— Жаль.
— Мне тоже. — Жаль, что я тебе доверилась, подумала Шэрон.
На следующее утро ее разбудил аппетитный запах жареного бекона и свежесваренного кофе. С кухни доносилось позвякивание посуды. В первую секунду ей показалось, что она еще маленькая и бабушка готовит завтрак. Когда она накроет на стол, внучке придется встать, поесть, а потом помыть посуду, прежде чем отправиться в школу.
Но те чудесные дни прошли давно. Давным-давно. Теперь на кухне вовсе не бабушка, а Рэндалл. И непонятно, как прожить еще недели две под одной крышей с ним.
— Пора есть, — объявил он, появляясь на пороге спальни.
Обернувшись, Шэрон увидела Рэндалла с огромным подносом в руках.
Он подождал, пока она устроится поудобнее, облокотится на подушку, а потом уже аккуратно поставил поднос на кровать.
— Надо же, не хлопья с молоком, — заметила Шэрон.
Помимо бекона, яичницы и тостов на подносе стояли масло, джем, сок и молоко. Рэндалл, видно, постарался, чтобы все это приготовить.
— Не хотелось тебя кормить готовыми завтраками. И так, должно быть, тоскливо лежать целый день, а если уж и есть всякую гадость…
Рэндалл придвинул кресло-качалку ближе к кровати и устроился поудобнее, явно собираясь обеспечить ее компанией. Шэрон хотела было сказать, что не нуждается в собеседниках, но припомнила его вчерашние слова: ей не к лицу быть стервой. К тому же Рэндалл все равно знает, как она к нему относится, так что необязательно постоянно напоминать.
— Не думала, что ты умеешь готовить.
— Я же, напротив, до сегодняшнего утра был куда более высокого мнения о моих кулинарных талантах. — Рэндалл ухмыльнулся и кивнул на поднос с едой. — Это версия завтрака номер два. Номер один нашла печальный конец в мусорном баке.
Шэрон положила в рот кусочек бекона.
— Не думаю, что все было так уж ужасно. Возможно, ты себя недооцениваешь.
— Бекон напоминал кусочки угля, а тост от него не отставал по вкусовым качествам и внешнему виду. Яйца послужили бы прекрасной моделью для художника-абстракциониста. Это мне урок: не торопись, когда готовишь.
— Вообще-то говоря, — заметила Шэрон, делая глоток соку, — я не жду, что ты будешь готовить для меня. Я могу прекрасно питаться разогретыми консервами. Кстати, сам-то ты поел? Или только меня балуешь?
— Примерно то же, что и ты. Как ты себя чувствуешь?
Рэндалл внимательно оглядел ее, и молодая женщина порадовалась, как бы глупо это ни было, что умылась и причесалась в свой последний поход в ванную.
— Устала лежать без дела. А в остальном все прекрасно. Честно.
Шэрон вернулась к еде, и некоторое время Рэндалл просто смотрел на нее. Большую часть прошлой ночи он ворочался без сна в постели, причем усталый мозг рисовал картины одна ужаснее другой: мысли о том, что же делать, если с Шэрон или с ребенком что-то случится, не покидали головы. Это удивляло и беспокоило его.
Марджи Мерано, прелестная хозяйка небольшого магазинчика, в шоке: кто-то систематически крадет из ее витрины, прямо с манекена, некое пикантное кружевное изделие. За раскрытие кражи берется молодой детектив Ник Райлэнд, и… происходит встреча двух «половинок». Влечение, возникшее между Ником и Марджи, перерастает в настоящую страсть. Кажется, ничто не мешает им быть вместе. Но тут начинаются сложности, по сравнению с которыми кража — пустяк. Например, Марджи узнает, что Ник — не тот, за кого себя выдает…
Красавица Линда Оуэн служит в полиции. После замужества, принесшего молодой женщине одни только страдания, она избегает мужского общества, опасаясь снова потерпеть неудачу. Линда уверена, что ее сердце никогда не сможет принадлежать другому. Случайная встреча с Джейком Уиллисом, владельцем крупной автотранспортной компании, постепенно заставляет ее думать иначе. Однако Линду терзают сомнения, и она сторонится этого человека, боясь, как бы тот не оказался впоследствии таким же, как бывший муж. Но именно Джейк помогает героине преодолеть бесконечные опасения на пути к счастью.
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Не все в этой жизни складывается просто, и так как мы хотим. Но одна, даже не самая приятная встреча с нужным человеком, может изменить всю жизнь. Два неудачника встретились, причем при очень странных обстоятельствах. Парень пытался ограбить главную героиню, но у той только 12 рублей на проезд и фотография собаки в кошельке. А еще она ключи потеряла. Ну как не помочь бедной девушке и не остаться с ней на всю жизнь?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…