Радужные надежды - [28]
— Никогда еще в моем доме не было столько еды сразу. Все битком набито! — воскликнула Шэрон, убирая последнюю упаковку. — Мне, кажется, хватит до рождения малыша!
— Как, — удивился Рэндалл, — хочешь сказать, что ребенок появится на свет очень скоро?
— Конечно. Недели четыре осталось. Врач сказал, что довольно трудно точно определить день, когда женщина рожает впервые.
Значит, через месяц или даже меньше Шэрон станет матерью. Матерью ребенка его племянника. В будущем малыше течет кровь Харриотов. Эта мысль не оставляла Рэндалла равнодушным, вынуждала испытывать весьма смешанные чувства. Он знал наверняка только одно: нельзя, чтобы эта женщина и ее ребенок остались без помощи. Как это сделать, пока неясно, но со временем он что-нибудь обязательно придумает.
— А ты знаешь пол малыша?
Шэрон покачала головой.
— Нет. Жизнь должна преподносить сюрпризы. А тебе так не кажется?
Рэндалл всегда ненавидел неожиданности. Особенно в бизнесе. Он стремился знать все заранее, чтобы точно просчитать ходы. Только таким образом можно было удержать ситуацию под контролем. Именно поэтому он преуспел, но стал ли от этого счастливее? Вряд ли. За последние несколько дней сорокалетний миллионер понял, что ему не хватало в жизни очень многого.
— Наверное, — небрежно заметил Рэндалл и спросил, желая сменить тему: — Ты уже собрала все необходимое?
— Нет еще. — Шэрон указала на свое нарядное платье. — К тому же я хочу переодеться. А ты будешь плавать?
— Не знаю.
— Тебе в любом случае лучше надеть что-нибудь другое. В джинсах запаришься. И уж точно в них не поплаваешь.
— Это точно. Ладно, тогда схожу домой. Встретимся здесь же через несколько минут.
Шэрон закрыла большую тростниковую корзину и поспешила в спальню. Там она скинула платье и задумалась, что бы надеть. Купальник вряд ли приемлем с такой фигурой, как у нее теперь. Поэтому она натянула шорты и топ, довольно плотный, чтобы не просвечивал намокая.
Волосы Шэрон завязала в хвост и убрала украшения в шкатулку. Затем вытащила корзину на крыльцо.
Тут как раз подоспел Рэндалл. Длинные мускулистые ноги на этот раз не были скрыты брюками — он тоже надел шорты. Серо-зеленая рубашка была расстегнута, обнажая грудь.
— Давай корзинку, — немедленно потребовал он.
Шэрон не без удовольствия избавилась от тяжелой ноши и спросила:
— Мы пойдем на наш пляж или куда-нибудь еще?
— Тебе виднее, ты ведь здесь всю жизнь прожила.
Она улыбнулась, и ей почему-то стало хорошо-хорошо и очень спокойно.
— Тогда давай спустимся в нашу бухту. Там, скорее всего, никого нет. А на общественных пляжах сейчас яблоку упасть негде.
Так и сделали. На крохотном пляже, окруженном скалами, Шэрон расстелила одеяло и уселась на одном его конце. Рэндалл открыл корзину и помог выложить купленную в магазине еду: жареного цыпленка, морковь по-корейски, тушеные бобы, маринованные ростки сои, картофельный салат, соленые грибы. И, конечно, сыр, оливки, фрукты, а также большую дыню.
— Тут еды хватит на нескольких людей, — заметил Рэндалл. — Кажется, ты позабыла, что нас только двое.
— Я ем за двоих, — рассмеялась Шэрон, указывая на свой живот. — А когда голоден, хочется взять всего побольше. — Она протянула ему пластиковую тарелку, вилку и нож. — Накладывай, не стесняйся.
Через несколько минут Рэндалл удивленно воскликнул:
— Никогда не любил готовую еду! Но, видимо, у вас в Испании ее делают гораздо лучше, чем в Англии. Очень вкусно!
— Думаю, что секрет в другом. Мы едим на свежем воздухе, а это совсем другое дело. Особенно на пляже, под плеск волн…
Он задумчиво посмотрел на прибой, оставляющий на песке длинные пенные полосы.
— Знаешь, обычно секретарша заказывает готовые обеды и приносит их мне в кабинет. Я торопливо запихиваю в себя еду между телефонными звонками и воспринимаю ее как пополнение запаса энергии. Ни разу не случалось мне задуматься о вкусе.
— Но это ужасно! Еда такое же таинство, как многое другое, дарованное нам Господом. К ней надо относиться с должным уважением. Неудивительно, что врач велел тебе отдохнуть, вырваться из офиса. А как обстоят дела, когда ты дома? Ты тоже не находишь времени поесть не спеша?
— Я всегда возвращаюсь поздно, и к этому моменту экономка, которая заодно и готовит, уже уходит домой. Поэтому я разогреваю то, что она запасла для меня, и ем, читая очередную кипу документов.
Шэрон неодобрительно поцокала языком.
— Бывает, что у меня очень много домашних заданий, но до такого я никогда не доходила. Бабушка говорила, что всю работу все равно не сделаешь, поэтому надо успеть еще и пожить.
На лице ее было написано столько любви к покойной старушке, что Рэндалл с горечью подумал, что бабушка, видимо, оказалась для Шэрон единственным человеком в жизни, кому можно было по-настоящему доверять.
— А чем твоя бабушка зарабатывала на жизнь?
— Пока был жив дедушка, ей вообще не приходилось работать. Но я этого времени почти не помню. А при мне она давала уроки игры на фортепиано и на гитаре. Именно от нее я унаследовала способности к музыке.
— Но почему ты выбрала такой странный инструмент, как флейта?
— Не знаю. Просто захотелось. Сначала подбирала мелодии на слух, потом выучилась нотной грамоте. — Шэрон вздохнула. — Жаль, что ты не знал мою бабушку. Она так играла на гитаре, что не хочешь, а пустишься в пляс!
Марджи Мерано, прелестная хозяйка небольшого магазинчика, в шоке: кто-то систематически крадет из ее витрины, прямо с манекена, некое пикантное кружевное изделие. За раскрытие кражи берется молодой детектив Ник Райлэнд, и… происходит встреча двух «половинок». Влечение, возникшее между Ником и Марджи, перерастает в настоящую страсть. Кажется, ничто не мешает им быть вместе. Но тут начинаются сложности, по сравнению с которыми кража — пустяк. Например, Марджи узнает, что Ник — не тот, за кого себя выдает…
Красавица Линда Оуэн служит в полиции. После замужества, принесшего молодой женщине одни только страдания, она избегает мужского общества, опасаясь снова потерпеть неудачу. Линда уверена, что ее сердце никогда не сможет принадлежать другому. Случайная встреча с Джейком Уиллисом, владельцем крупной автотранспортной компании, постепенно заставляет ее думать иначе. Однако Линду терзают сомнения, и она сторонится этого человека, боясь, как бы тот не оказался впоследствии таким же, как бывший муж. Но именно Джейк помогает героине преодолеть бесконечные опасения на пути к счастью.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
Я Лебедева Анжелика. Мы с братом сироты из бедной семьи, и по этому он пытается разбогатеть всеми путями. Вплоть до того, что играет в карты на деньги. Он проиграл все, в том числе и меня! Да, да…проиграл меня в карты какому-то неизвестному мужчине, которого я ещё не видела, но уже называю Монстром.По дороге к дому Монстра, я убегаю из автомобиля, в лес, и встречаю там красивого незнакомца.Сможет ли он спасти меня? И кто он вообще такой?Может он сын этого Монстра? Но он говорит, что всего лишь его водитель!
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…