Радужная сфера - [9]
Нерешительно подойдя к новому зеркалу, я еще раз осмотрела свое отражение, убедившись, что, кроме одежды, ничего действительно не изменилось. Впрочем, нет — изменилось мое внутреннее ощущение. Я чувствовала себя веселой и удивительно легкой, а потому не очень-то и удивилась, увидев, что мое отражение парит в нескольких сантиметрах над землей. Сейчас я ощущала себя Маргаритой, попробовавшей крем Азазелло. Только швабры не хватало. Но где-то в глубине души таилась уверенность, что при желании появится и она.
Попытавшись пригладить вечно непослушную копну волос, я потыкала пальцем в живот своему изображению.
— Аля, дорогуша, ты уверена, что тебе это не чудится? — насмешливо поинтересовалась я вслух у самой себя. Отражение, подумав, вслед за мной помотало головой и легкомысленно улыбнулось.
Их знакомство произошло в один из
тех неудачных дней, когда быть Малышом
не доставляло никакой радости.
А. Линдгрен.
Впрочем, почти тут же я поняла, что поводов для улыбок у меня не так уж и много. В общий интерьер снова вплелся неприятный, но уже успевший стать привычным элемент. Знакомые светящиеся нити проникли через вход преображенной пещеры и устремились ко мне. Бежать было некуда, и я не придумала ничего умнее, кроме как накинуть на голову огромный капюшон моей теперешней одежды, спрятав свое лицо. Но поиграть в прятки не удалось. Приблизившись ко мне, нити обвили меня плотным коконом, и я почувствовала, что куда-то перемещаюсь. Легкомысленная радость, будто вино, продолжала кружить мне голову, и, когда я очутилась на месте назначения, кроме детского любопытства не испытывала никаких эмоций. Зато их было явно в избытке у остальных присутствующих, коих было немало.
В центре зала, в котором я оказалась, стоял беловолосый старик с длинной ухоженной бородой. Глубоко посаженные живые, черные глаза смотрели на меня с пристальностью рентгена. Рядом расположились человек двадцать более молодых мужчин, старательно копирующих взгляд своего предводителя. В их исполнении это выглядело столь напыщенно-нелепо, что развеселило меня еще сильнее. Правее от меня находилась столь же многочисленная группа женщин, явно возглавляемая немолодой темноволосой леди с разъяренным выражением лица учительницы математики, ученики которой регулярно не делают уроки. Одетые в одинаковые белые мантии, все они с явным трудом удерживали светящиеся нити, которые приволокли меня сюда. Мне они не доставляли никакого неудобства кроме легкого чувства брезгливости. Зависнув под потолком огромного светлого зала, богато украшенного золотой лепниной, я разглядывала лица столпившихся внизу людей. Если бы, собравшиеся на идеально чистой кухне, хозяйка и ее почетные гости в разгар веселья увидели здоровенную мышь с десантом тараканов на спине, думаю, реакция была бы именно такой. Взрывоопасный коктейль страха, ненависти и, как результат — ярко выраженная жажда немедленно уничтожить назойливую докуку — вот что читалось на лицах присутствующих.
Я недоуменно покрутила головой в поисках объекта столь недружелюбного внимания. Но, кроме меня и огромного светильника, состоящего из множества мелких висюлек, за моей спиной, ничего и никого не было. Не думаю, что все они одновременно и единодушно прониклись антипатией к этой люстре, висящей здесь, судя по пыли, уже давно. А я, позвольте узнать, чем всем им так не угодила? Я, возможно, и не сногсшибательная красавица, но, вполне симпатичная девчонка со сносным характером и не привыкла вызывать у окружающих столь явные отрицательные эмоции. И вдруг я вспомнила! Позаимствованный в пещере черный балахон, капюшон которого до сих пор скрывает мое лицо, мог ввести этих милых людей в заблуждение. Они, видимо, приняли меня за одного из тех, с кем я мило пообщалась по прибытии сюда. Подняв руку, я прикоснулась к растрепавшимся волосам, с удивлением убедившись, что во время перемещения капюшон покинул свое место, и мое лицо ничто не скрывает. Столь незначительный жест вызвал у предводительницы женской группы настоящую истерику.
— Убейте ее! Чего вы медлите! — заорала она визгливым фальцетом, обращая свой пылкий призыв, по-видимому, ко всем собравшимся.
К своему удивлению, я прекрасно поняла сказанное. И лишь потом до меня дошел его смысл. Убить меня? Да они в своем уме? Они собираются убить меня этим? Сначала мне стало смешно, но затем меня захлестнула обида.
Старик с сомнением потеребил огромный белый камень, висящий на груди, но эта фанатично настроенная особа, по-видимому, уже приступила к делу. От нее к окружающим молодым женщинам, а затем мужчинам протянулись такие же нити, как и те, что соединяли меня с присутствующими. Попавшие в эту сеть на глазах бледнели, и вот одна из девушек без сил упала на пол.
Мне эти манипуляции не принесли ни малейшего вреда, хотя нить явно стала тоще раз в пять. Со злобой дернув этот "канатик", я оторвала его от атакующей меня ведьмы. Последовавший результат я, пожалуй, могла бы предвидеть, учитывая предыдущий опыт. Несмотря на белые одежды, холмик песка, оставшийся от мегеры, был угольно-черным, как и прежние. Случившееся мгновенно остудило мою ярость — возможность уничтожить всех присутствующих совсем не радовала. То, что я уже сделала подобное сразу по прибытии, не вдохновляло на дальнейшие подвиги. Тогда я не понимала, что творю, да к тому же не видя лиц своих противников, даже не была уверена как в их реальности, так и человеческой природе. Ну, не любят они меня, возможно, даже ненавидят. Почему-то вспомнилась школьная подруга, с которой мы испытывали взаимную неприязнь в первый год знакомства. Отличная оказалась девчонка. А какая кошка между нами вначале пробежала, мы потом и вспомнить не могли… Не буду я уподобляться маньякам, стремящимся уничтожить всех, кто на них косо посмотрит.
Это история о леди Петаре, которая любит светские приемы и смотрит свысока на попытки мужчин завоевать её внимание. Она молодая, красивая и богатая вдова. Чем же может обернуться легкий флирт и желание увидеть диковинку, привезенную из Гурлы?
Вы никогда не задавались вопросом: «А что если бы…?». Автор книги: «Легенда знающего. Махагон», задался таким же вопросом. Что стало бы с миром, если бы не было таких Великих Империй как Рим, Османской или Монгольской Империи. Не было таких великих людей, как Александр Македонский, Юлий Цезарь, Чингисхан или даже Ленин и многих, многих других. Что если бы эти люди появились слишком рано или слишком поздно для своего времени? Что если бы во времена средневековых царей и королей, мир погрузился в вековую войну? Возможно, наш мир был бы не таким, каким знаем его мы.Автор, Евграф Декю Ророк, погружает читателя в мир пяти Великих Империй.
Открой для себя новый мир: невероятные бескрайние леса, белые скалы с прекрасным рассветом и невероятным закатом, огромные замки, страшные жуткие подземелья с ужасающими тварями, а также фантастические звери, такие как синие тигры, принимающие вызов по взору ока, мощные черные волки и многие другие. Эта книга не про романтичных милых вампиров, образ которых популяризовало современное общество, она про злобных древних тварей, фантастических животных и про искренних, свободолюбивых, отчаянных людей! Самодовольные жестокие твари хотят сломить и уничтожить человеческий род.
Повезло так повезло! Попал в тело эльфийки и уживается там вместе с хозяйкой. Но есть возможность разделиться, для этого всего-то нужно найти некий "гроб". .
Макс уже вырос, но Насте есть о ком заботиться. Беды не оставляют девушку и ее окружение. Сможет ли она все преодолеть, чтобы стать сильнейшей альфой? История покажет…
Сибиу — небольшое княжество, с двух сторон окружённое могучим Халинским халифатом. Правда и остальные два соседа у него были не из лучших. Штирия так и норовила оторвать кусочек полакомей от славных северных земель, а в Богемии царила постоянная смута, вызванная неожиданным восстановлением и столь же неожиданным разрушением проклятого замка Вышеград, не смотря на то, что с тех пор минуло больше полугода, клирики и баалоборцы и не думали покидать пределы этого Вольного княжества, что весьма нервировало местных священнослужителей из Первородной Церкви.