Радуга - [23]
– Мне? – удивленно посмотрел на нее мальчуган.
– В этой суматохе только и думаешь, что должен сделать сегодня, завтра и через неделю, и поэтому не часто задумываешься о том, что происходит вокруг. – грустно произнесла Маша.
– Тебе тяжело работать? – участливо спросил парнишка.
– Да нет. – пожала плечами женщина. – Я люблю то, чем занимаюсь. Просто нельзя заниматься только работой. – улыбнулась она. – А то можно в робота превратиться! – Маша рассмеялась, обняла мальчика и сказала, что уже поздно и нужно укладываться спать.
Когда парнишка закрыл глаза, то сразу услышал голос Тедди-Теда, который объяснял какому-то мальчику, как пройти к радуге.
– Может проводим его туда? – предложил Митя.
Медведь не возражал против этого предложения и они пошли, обсуждая по дороге куда им сегодня отправиться.
– Может отправимся в Японию? – мечтательно произнес плюшевый провожатый. – Люблю я эту страну. Цветение сакуры, нанесение иероглифов на длинный белый лист, которое помогает упорядочить все мысли в голове.
– Что-то пока нет у меня желания туда отправляться. – честно ответил парнишка. – У нас сейчас черемуха зацветает, тоже очень красиво, а мыслей у меня, наверное, пока маловато, чтобы их раскладывать по полочкам.
– Ну, тогда давай полетим в Индию. – посмотрел на друга медведь. – Это же бывшая колония Англии.
– И это наверняка интересно. – согласился ребенок. – Но я вот делал подарок маме на Рождество и думал про деда Мороза.
– Что с ним случилось? – поинтересовался у парнишки провожатый. – Заболел?
– Кто заболел? – переспросил мальчуган.
– Как кто? – недоуменно пожал плечами медведь. – Дед Мороз. Сам же сказал, что думал про него.
– А дед Морозы болеют что ли? – ухмыльнулся ребенок.
– Хочешь узнать? – быстро проговорил Тедди-Тед.
– Можно. – кивнул Митя головой.
В это время они подошли к радуге, и мальчуган, поблагодарив их за оказанную услугу, побежал к лестнице, а парнишка с медведем направились к взлетной площадке.
– На синем полетим? – поинтересовался парнишка, когда они подошли к лиловой горе.
– Зачем нам в прошлое? – удивился Тедди-Тед.
– Как зачем? – в свою очередь пожал плечами ребенок. – Лето же.
– И что? – недоумевал провожатый.
– Ну, дед Мороз и лето как-то не сочетаются. – почесал нос парнишка.
– Что же он по-твоему весной тает, а зима его потом снова из снежка вылепливает? – слегка усмехнулся Тедди-Тед.
– Да не знаю я что с ним происходит! – воскликнул Митя. – Знал бы-не спрашивал!
– Ну, не сердись, не сердись. – погладил по голове мальчика его плюшевый друг. – Уж и пошутить нельзя. Летом он тоже принимает гостей, как и его дальний родственник в Лапландии Йолупукки.
Пока они поднимались по узкой тропинке Тедди-Тед рассказал, что Великий Устюг самый большой из «малых» городов Севера и расположен в одном из самых удаленных углов Вологодской области вблизи ее границы с Архангельской и Кировской. Оказалось, что считается он городом —заповедником и вытянут вдоль левого берега реки Сухоны, чуть выше ее слияния с рекой Юг. А факт слияния двух рек обозначился, как в названии города – Усть-Юг, так и в его гербе. Союз же двух рек называется Северной Двиной.
– А как переводится на русский язык Йоулупукки? – задал вопрос мальчик, когда они сели в вертолет.
– Деда Мороза в Финляндии зовут Йоулупукки, не слишком благозвучно, ведь по-фински Joulu это Рождество, а pukki – козел. Раньше он так и ходил по домам, с козлиными рогами на голове и в тулупе мехом наружу.
Финны считают, что именно их Дед Мороз самый настоящий, потому что он живет в Лапландии (другие претенденты на звание настоящего Деда Мороза живут в Канаде, Гренландии и нашем Великом Устюге). Йоулупукки живет в хорошо обустроенной пещере на Полярном круге в городе Рованиеми со своей старухой Муори. Да – да! – рассмеялся медведь увидев, что у парнишки округлились глаза от удивления. – Финский Дед Мороз женат, но о своей жене говорить не любит.
Раньше он ходил по домам с мешком подарков для хороших детей и пучком розог для плохих.
Нынешний Йоулупукки похож на Санта Клауса, ездит в санях на олене, которого зовут Петтери красная морда. В отличие от западного Санта Клауса финские дети знают своего Йоулупукки в лицо: он не лазит по трубам и не ждет, когда все уснут, а приносит подарки лично вечером двадцать четвертого декабря.
Финский Дед Мороз очень стар и поэтому не помнит сколько ему лет. Но он не отстает от технического прогресса, и поэтому у него есть мобильный телефон красного цвета.
У Йоулупукки есть помощники, гномы, которые помогают по хозяйству и, самое главное, упаковывают подарки. Эти гномики появляются из еловых шишек, которые старуха собирает в лесу, на ночь складывает в большой котел и укутывает теплым пледом.
Финские дети пишут Деду Морозу письма со списком подарков, которые отдают родителям, чтобы исправить ошибки. Поэтому финский Дед Мороз (да и родители) всегда знают, чем порадовать малышей. Ребятишки обязательно делают на Рождество подарки из разноцветных бумажек, бусинок, золотых и серебряных ленточек, потому что в Финляндии очень ценят украшения и открытки, сделанные своими руками.
– Я тоже сделал маме подарок на Рождество своими руками. – сказал довольный Митя.

В сборник вошли рассказы о хороших и плохих поступках мальчиков и девочек.Художник Иван Александрович Цыганков.

Зорро – из тех собак, которых с самого раннего детства натаскивают быть ищейками. Он послушный, тихий, предельно внимательный – а главное, он может учуять человека даже в глухом лесу. Или под толщей снега. Спасать попавших в беду для Зорро – не только работа, но и наслаждение. И первым, кто выразил псу благодарность, стал Лука – 19-летний сноубордист, которого в один злополучный день накрыла лавина. Лука не просто благодарен Зорро – глядя на его ежедневные подвиги, парень решает изменить жизнь и стать профессиональным волонтером «Альпийской помощи».

Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк (1852–1912) – русский прозаик и драматург, автор повестей, рассказов и сказок для детей. В книгу вошли сказки и рассказы, написанные в разные годы жизни писателя. С детских лет писатель горячо полюбил родную уральскую природу и в своих произведениях описывал её красоту и величие. Природа в его произведениях оживает и становится непосредственной участницей повествования: «Серая Шейка», «Лесная сказка», «Старый воробей». Цикл «Алёнушкины сказки» писатель посвятил своей дочери Елене.

События этой книги протекают в самых отдаленных уголках нашей Родины, где царствует холод и живут сильные, мужественные люди Главные герои повестей - белая медведица и собака по кличке Пират. Немало трагических испытаний выпало на долю этих зверей Любить, беречь «братьев наших меньших», помогать им, а не уничтожать бездумно - таким должен быть принцип человека разумного, утверждает автор. Художник Игорь Леонидович Ушаков.

Трудная судьба выпала на долю врачей и медсестер детского туберкулезного санатория, эвакуированного в дни войны в Сибирь. Их мужество и каждодневный героизм словно переливаются в чуткие души ребят. В свою очередь, мир детей санатория, их неуемная фантазия становится мощным подспорьем для женщин в их борьбе за жизнь и здоровье ребят.