Радуга после грозы - [23]
Он — дьявол в красивом синем костюме, и Джесс поставит его на место, несмотря ни на что.
Только бы это произошло поскорее! Время, которое она проводит с ним, тяжело сказывается на ней.
Как только ей удастся узнать имя крупного клиента, за которым он охотится, она спасется бегством. Это должно случиться до того, как она забудет, кто такой Кэлехен, и позволит ему понравиться ей.
— Как насчет завтрака? — услышала она его голос позади себя.
Джесс обернулась и прищурилась. Неужели он снова хочет продемонстрировать ей тугой бумажник?
— Исключительно в качестве поддержания функций организма и оптимальной работы мозга, — добавил Алекс. — Никаких низких попыток сблизиться.
Джесс улыбнулась. Он правильно угадал причину ее колебаний.
— Если вы сдержите слово.
— Будьте уверены. — Кэлехен последовал за ней к лифту. — В нескольких километрах отсюда есть приятный ресторанчик.
— Я не возражаю против пиццы или гамбургера, заявила Джесс. Меньше всего она хочет чувствовать себя обязанной, если он поведет ее в дорогой ресторан и потратит на нее кучу денег.
— Я внесу это в накладные расходы.
Она повернулась к нему.
— Вы можете позволить себе вносить в накладные расходы оплату услуг инструкторов по обучению искусству романтической любви, которые работают на договорной основе?
— Вот вы, значит, кто. — Алекс нажал кнопку лифта.
Джесс бросила взгляд на панель над дверями.
Какие медленные эти лифты!
— Я чувствую, что занимаюсь именно этим.
— Да, пожалуй. Итак, инструктор, какой мой следующий урок?
Она прикоснулась пальцами к губам, надеясь, что ей удалось напустить на себя задумчивый вид.
— Ну, исходя из моего опыта, честность — самое главное, и, хотя мы уже обсудили это…
— Как вы можете судить, насколько честность важна во взаимоотношениях? — небрежно спросил Кэлехен, прислоняясь к стене.
У Джесс вскипела кровь.
— Я — женщина, не так ли? — вырвалось у нее. Спросите любую женщину, и она расскажет вам о мужчине, который лгал ей и развеял в прах ее мечты.
— Так вам лгали? Он обманывал вас?
— Нет! Да! Нет! — покраснев, огрызнулась Джесс. — Урок номер два — общение. Поэтому расскажите мне, в чем заключается ваша работа.
Она мысленно скрестила пальцы на удачу. Так как Кэлехен самонадеян и самовлюблен, он должен похвастаться крупным клиентом, которого намеревается заполучить. Тем, который нужен ей.
Кэлехен повернулся к ней, пристально глядя в глаза.
— Я президент и директор успешной рекламной компании здесь, в Сиднее. А вы?
Джесс скрипнула зубами.
— Какие у вас мечты и планы?
Теперь она попала в точку. Он должен заманить крупного клиента — очень крупного. Она всегда мечтала о таком.
Звякнул колокольчик, возвестив о прибытии кабины.
Кэлехен шагнул вперед.
— Найти женщину, которую я полюблю по-настоящему, жениться на ней и жить счастливо до конца свих дней.
Двери открылись.
— Прекрасно. — Джесс вошла в кабину. — Но счастливая жизнь до конца дней бывает только в сказках.
— Я знаю несколько пар, которые очень счастливы в супружеской жизни, — неуверенно возразил Алекс.
— Тех, которые будут вместе в беде, в болезни и горестях, вместе состарятся и умрут в один день, любя друг друга?
— Возможно. — Кэлехен нажал кнопку. — Вы полагаете, что, если мои родители развелись, когда мне было восемь лет, я не захочу для себя большего?
Джесс посмотрела ему в лицо.
— А вы думаете, что, так как моя мать умерла, когда мне было четырнадцать лет, я хочу для себя чего-то другого? Я не желаю быть похожей на отца, — с горечью сказала она. — Потому что он не оставил в своем сердце места для дочери.
— И я стремлюсь отдать все, чтобы знать, что это не моя вина, когда что-то пойдет не так.
— Вы сказали когда, — упрекнула его Джесс.
Алекс пожал плечами.
— Я имел в виду если. Я полон решимости не повторять ошибок моих родителей. И женюсь только на женщине, которую полюблю.
Джесс замерла. Значит, где-то в городе есть особа, которая прочитала эту глупую статью и решила соблазнить Кэлехена, заставив его думать, что именно она является женщиной его мечты.
— Как вы узнаете это?
— Узнаю. — Он прислонился к стенке кабины. Я узнаю по тому, как она выглядит, разговаривает, заставляет биться мое сердце, а чресла — ныть.
Джесс устремила взгляд на потолок, подавляя ударившее внутри ее пламя.
— Это романтика.
— Я не женюсь очертя голову. Хочу надеяться, что жена будет понимать меня лучше, чем я сам понимаю себя. Она родит от меня детей, будет иметь свои собственные мечты и делиться ими со мной.
Джесс подняла брови. Нельзя не восхититься его наивной мечтой. Она тоже мечтала об этом, до того как Дин украл лучшие годы ее жизни, променяв их на ложь.
— И она не будет «пилить» меня и надоедать бесконечными вопросами.
Джесс смотрела на Алекса, лишившись дара речи. Кровь у нее закипела. Она забыла, что он холостяк и, вероятно, ни разу в жизни не имел серьезных отношений.
— Вы верите в Санта-Клауса?
Двери лифта открылись, и они вышли.
Засунув руки в карманы, Алекс смущенно посмотрел на нее.
— Почему вы спрашиваете?
— Если каким-то чудом на свете есть женщина, занесенная в перечень ваших желаний, она вам не понравится, — резко сказала Джесс, чувствуя, что краснеет.
Что делать доброй и наивной Кэсси, попавшей в невероятную ситуацию? Через неделю у нее свадьба, а она каким-то загадочным образом оказывается на борту морского лайнера, уплывающего от берегов Австралии, где остался ее жених...
Талия была в ярости, узнав, что предполагаемое повышение по службе, ради которого она лишала себя личной жизни, получил некто Кейс Даррингтон. Кто он — неотразимый плейбой, беспринципный карьерист или одинокая страдающая душа? Это ей и предстоит выяснить…
Тара Эндрюс работает организатором свадеб. Ее семейный бизнес только-только набирает силу – и тут она получает очень выгодный заказ. Вот только клиентом Тары становится мужчина, в которого девушка, сама того не желая, влюбляется… И что теперь ей делать?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…