Радуга после дождя - [15]
Некоторое время они шли молча. Рейчел просто наслаждалась вечерней прогулкой, а Эван, судя по всему, боялся ляпнуть что-нибудь не то. По крайней мере, так казалось со стороны: иногда он словно порывался что-то сказать, но передумывал.
— Можно задать тебе один вопрос? — наконец осмелился заговорить он.
— Конечно.
Рэйчел взглянула на него. Сосредоточенное выражение не сходило с лица Эвана. Будто он сдавал экзамен, а не гулял с хорошенькой женщиной.
— Тебе со мной легко?
— Да, я чувствую себя так, будто давно с тобой знакома. Это странно, если учесть, что часы, которые мы провели вместе, можно по пальцам пересчитать. А также если вспомнить, что мне ничего о тебе неизвестно. Правда, еще недавно я тебя немного стеснялась. Однако разговаривать с тобой интересно, я тебя не боюсь, и вообще, ты мне нравишься. А почему ты спросил?
— Частенько в твоем присутствии я теряюсь.
— Вот как? — Рэйчел заметно огорчилась, и это не укрылось от Эвана.
— Только не подумай, что мне скучно с тобой. Я взрослый мужчина, но робею, когда ты пристально на меня смотришь, вот, например, как сейчас. Наверное, я кажусь тебе странным типом. Появился невесть откуда, сразу же чуть ли не в любви признался и хожу теперь за тобой, куда бы ты ни пошла. Я прямо-таки читаю в твоих глазах: ну и крепкий орешек, как бы его раскусить! И от этого мне становится не по себе.
— В чем ты меня обвиняешь? — никак не могла понять Рэйчел.
— Да ни в чем! — Эван нервно рассмеялся. — Ты не могла бы перестать искать подвох в каждом моем слове? Я чувствую себя так, будто попал на допрос.
— А разве тебя когда-нибудь допрашивали? — вдруг вырвалось у нее.
Эван остановился, положил руки ей на плечи и пристально посмотрел Рейчел в глаза.
— Ты о чем?
Она покраснела до корней волос.
— Когда я рассказывала о тебе Кэтлин, она предупредила меня, чтобы я была осторожнее. Мол, ты ведь можешь и преступником оказаться. — Заметив выражение откровенного ужаса в его глазах, Рейчел поспешила превратить свои слова в шутку: — Кэрлин во всех видит ненормальных. Она даже ищет фобии и признаки неврозов. Чему удивляться — она психолог. А уж преступником она считает каждого второго мужчину. Это потому, что однажды с ней познакомился очень симпатичный парень, угостил ее ужином, проводил до лома, обещал позвонить, а часом позже она обнаружила, что из ее сумочки пропало портмоне со всеми кредитками и ключи от квартиры. Она в три часа ночи вызывала слесаря, чтобы тот сменил замки в дверях, а через неделю все равно переехала в другой район потому что боялась, что снова встретит того парня… Я тебя заговорила, да?
Эван покачал головой.
— Рейчел, ты действительно думаешь, что у меня могут быть проблемы с законом?
— Ну, если быть честной, то я ведь совсем тебя не знаю. Возможно, у тебя накопилось столько парковочных неоплаченных талонов, что ты не расплатишься по счетам до конца своих дней. — Она подарила ему искреннюю улыбку. — Эван, я же шучу. Ты действительно разозлился или мне только кажется?
Эван и в самом деле казался рассерженным. Он даже отошел от Рейчел на пару шагов и принялся мерить шагами узкую дорожку аллеи.
— Это отвратительно! — с чувством сказал он. — Вот так взять и обвинить малознакомого человека в том, что он преступник. Рейчел, ты не представляешь, как мне неприятно это слышать.
Она попыталась поставить себя на его место и поняла, что Эван абсолютно прав.
— Я не хотела тебя обидеть, — пискнула она.
Эван посмотрел на нее с такой грустью, что
Рейчел совсем растерялась. Она подбежала к нему и обняла, запрокинув голову, чтобы видеть его лицо.
— Прошу, не сердись. Я не знала, что ты так остро отреагируешь на мои слова. Я хотела лишь посмеяться вместе с тобой над страхами Кэтлин.
— Завтра ты придешь ко мне на работу, — произнес Эван.
— Это еще зачем? — удивилась Рейчел.
— Я хочу, чтобы ты полностью мне доверяла. Ты увидишь, где и с кем я работаю, познакомишься с моими друзьями…
— Эван, не выдумывай! Я доверяю тебе.
— Но ведь так было не всегда.
— Я неплохо разбираюсь в людях, Эван. И, хотя ты очень замкнут, я знаю, что человек ты хороший. Я вижу, как ты относишься к людям. Вчера, например, когда мы выходили из автобуса, ты подал руку пожилой женщине. А сегодня улыбнулся ребенку, который сидел в коляске. И со мной ты мил. Ты очень добрый, Эван. Я не хочу тебя проверять, это глупо.
— Но я этого хочу. Хотя бы просто для того, чтобы потом ты могла сказать своей недоверчивой подруге, что хорошо меня знаешь. Ты сама говорила, что тебе нечем заняться в отпуске. Так проведи один день со мной.
Она погладила его по щеке, а Эван в ответ сжал ее ладонь. Его рука была теплой, а пальцы пахли розами. Наверное, Эван сам выбрал каждый цветок для букета. Рейчел почувствовала комок в горле. Она готова была расплакаться от умиления.
— Хорошо, завтра я целый день буду рядом. Хотя и не понимаю, зачем это нужно.
— Но ты ведь наверняка и сама чувствуешь, что мы очень быстро проскочим стадию дружеского флирта, — тихо произнес он. — Я в этом уверен на сто процентов. Нам ничто не должно мешать, Рейчел. Ни нелепые подозрения, ни твои нервные подруги…
Невероятно: отец заставляет сына найти жену за несколько часов, а в противном случае грозится лишить отпрыска наследства. Ну и что же делать Дэвиду Гриффитсу? Отправиться на поиски невесты, разумеется! И он находит ее. Простая девушка Мэгги Колтрейн вдруг из Золушки превращается в принцессу. Однако золотая клетка изрядно давит. Да и принц, как оказалось, влюблен в другую. Так правда ли, что браки по расчету частенько оказываются удачными? Извечный вопрос «Приносят ли счастье деньги, даже если не везет в любви?» ставит Мэгги перед весьма непростым выбором.
Чем может пленить преуспевающего бизнесмена простая официантка? Этим вопросом Изабель Стюарт старалась не задаваться, когда начала встречаться с неотразимым Кеном. Ей казалось, что она спит и видит прекрасный сон. Однако Изабель не учла, что за сном всегда следует пробуждение и действительность может оказаться довольно жестокой. Сказка всего лишь выдумка, а в реальности прекрасный принц оказывается довольно расчетливым типом. Словом, Изабель однажды поняла, что чудес не бывает. Но не поторопилась ли она с выводами?
Думала ли Кейт Дэвис, что может влюбиться в своего босса? И это притом, что у него всегда была репутация ловеласа! Однако сердцу не прикажешь. Кейт не могла не почувствовать к нему влечение, когда оказалась вместе с ним на Гавайях, где люди улыбаются двадцать четыре часа в сутки, а влюбляются и того чаще. Вот только удастся ли ей сохранить это чувство? Ведь волшебство не длится вечно, и нужно возвращаться в серый от смога город и снова погружаться в пучину повседневных проблем, которые способны убить любые чувства… И даже любовь?
Мэри вынуждена постоянно притворяться, ведь за ней постоянно следит приставленный к ней телохранитель, который докладывает о каждом ее шаге дядюшке, мечтающему завладеть всеми деньгами Мэри, оставленными ей в наследство. Нет ничего странного в том, что Мэри избирает профессию актрисы, ведь в жизни ей все время приходится играть. Когда она знакомится с мужчиной своей мечты Люком, ей начинает казаться, что жизнь наконец налаживается и скоро она обретет вожделенную свободу. Но почему он интересуется ее наследством? Неужели и он корыстен и Мэри суждено вечно быть одинокой?
Дженни и Кэтрин — сестры-близнецы. У них все общее: работа, дом, друзья… Однако, как это часто бывает, разногласия начались, как только на горизонте появились двое очень симпатичных мужчин. Возможно, до встречи с ними сестрам просто нечего было делить? Да тут еще Дженни и Кэтрин получили наследство от богатого дядюшки…
Анжела Макаллистер считала, что невозможно влюбиться в двух мужчин одновременно. Ведь в ее сердце есть место только для одного сильного чувства. Как же она ошибалась! Оказывается, теория о двух половинках не всегда работает. И сказочных принцев может быть несколько! Возлюбленные Анжелы совершенно разные люди. Один — надежный друг, на которого всегда можно положиться, второй — романтик до мозга костей и авантюрист. И они оба дороги ей! Но ведь сделать выбор все равно придется…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…