Радуга любви - [5]
Саманта снова подумала о встрече с Джоулом. Какой он, ее жених? Они переписывались больше года, но он прислал ей всего одну фотокарточку. С небольшого портрета на нее смотрело строгое лицо, поросшее густой бородой, за очками в тонкой металлической оправе можно было разглядеть темные глаза.
Прервав свои размышления, Саманта обняла подругу и пожелала ей большого счастья. Затем робко подставила щеку мистеру Манроу. Он засмеялся и, круто повернув ее, поцеловал прямо в губы. Оторопев, она отпрянула. То, что здесь, в Юконе, другие нравы, она уже поняла, но эта фамильярность после столь короткого знакомства явилась для нее неожиданностью.
Заплатив священнику за его услуги, мистер Манроу повел женщин к фургону.
– Мы могли бы вас подвезти, мисс Перри. Вам куда? – шепелявя, словно ребенок, спросил Манроу.
– В отель «Доусон-Сити». Мистер Хаусман просил подождать его там.
– В «Доусон-Сити»? – удивился Манроу. – Вы в этом уверены, мисс Перри?
– Абсолютно, – улыбнулась она. – Я столько раз перечитывала его письма, что помню их наизусть.
Мистер Манроу кивнул. Он мог возразить ей, но хотел побыстрее остаться с Гвен наедине. Долгое время он посещал проституток, откладывая деньги на оплату проезда Гвен, чтобы никогда больше не заглядывать в эти жалкие каморки. Так что проблема Саманты и Хаусмана, пожелавшего встретить ее в «Доусон-Сити», мало его волновала. Он думал о том, как поскорее лечь в постель с Гвен.
Пока они переезжали через Клондайк в лучшую часть города, Саманта неподвижно сидела, глядя прямо перед собой, дабы не видеть, как новобрачные не стесняясь услаждают друг друга ласками. Она понимала, что Гвен не испытывает ни малейшего смущения по этому поводу.
Дома на главной улице выглядели такими же добротными, как в Сиэтле, попадались двух – и трехэтажные, построенные из пиломатериалов вместо бревен. Окна, как обычной, так и совершенно невообразимой формы, взирали на грязную улицу множеством стеклянных глаз. Хотя город находился на канадской территории, на флагштоках фасадов развевались американские флаги.
И куда ни кинь взгляд – одни мужчины.
У небольшого строения выстроилась длинная очередь. Видимо, желающие зарегистрировать документы на немногие оставшиеся участки, предположила Саманта. Некоторые мужчины слонялись без дела по дощатым тротуарам или заходили в магазины и салуны. Отовсюду доносились громкие голоса, грохот строительного инструмента – это возводились дома для вновь прибывших в Доусон, гремела музыка.
– Нам еще повезло, что подсохло с весны, – заметил мистер Манроу. Объехав двух мужчин, затеявших драку на кулаках, он продолжал как ни в чем не бывало рассказывать. Саманта внимательно слушала, но не отрывала глаз от дерущихся. – В апреле стояла такая жара, что юконский лед вскрылся раньше срока. На улицах началось настоящее наводнение. Даже когда вода сошла, еще несколько недель лошади увязали по колено в грязи, а фургон – по самые оси. Грязь, которую вы видите, осталась после того потопа. Но кого это волнует! Все, чего мы хотим, – это выкрасть золото из чрева земли и вернуться домой. – Он засмеялся и дернул за вожжи. – Вы приехали, мисс Перри.
Она с тревогой взглянула на двухэтажный дом. Три ступеньки вели к парадному крыльцу. Наружная дверь была закрыта, преграждая доступ многочисленным насекомым, жужжащим над головой. Саманта посмотрела на выходящие на улицу пустые глазницы окон. В одном из них, как ей показалось, мелькнуло женское лицо. Здесь ей предстоит обосноваться. Она прогнала неприятные мысли. Если в одном из окон она увидела женщину, это вовсе не означает, что в гостинице живут шлюхи.
– Спасибо вам, – сказала Саманта, вылезая из фургона и забирая у мистера Манроу свою сумку. Когда она шагнула на дощатый тротуар, ее туфли тотчас намокли от медленно струящегося по улице потока. – Всего хорошего, Гвен! – крикнула она. – Приезжай к нам на Бонанзу, если сможешь.
– Может быть, – улыбнулась Гвен. – А если нет, приезжай сама к нам в Чикаго, дорогая. Просто спроси миссис Манроу. Тебе любой покажет, где нас найти.
Создавалось впечатление, что Гвен таки заставит Чикаго обратить на нее внимание и в один прекрасный день – признать ее. Она найдет какой-нибудь способ претворить свои мечты в жизнь. Саманта стояла перед отелем и махала рукой, пока фургон не затерялся в уличной сутолоке.
И снова, точно удар по лицу, она почувствовала на себе откровенные взгляды незнакомых мужчин. Крепко зажав в руке сумку, она поспешила войти в отель, лишь бы скорее спрятаться от любопытных взглядов.
Малиновый цвет… Ее точно обухом по голове ударили. Тисненые обои на стенах, бархат на креслах – все вокруг красное. Тонкая вязь фигурных наличников сглаживала углы дверей и увеличивала высоту окон. Справа через открытую дверь керосиновая лампа роняла свет на латунную отделку бара и многочисленные бутылки на полках.
Несколько столиков были заняты. О профессии женщин, находившихся в комнате, Саманта догадалась по их смелым декольте и невольно поплотнее закуталась в плащ.
– Да, мэм?
Саманта повернулась и заметила за прилавком коренастого мужчину. Он буквально раздевал ее глазами.
Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.
После обучения в пансионе благородных девиц Луиза Хаттон убеждена, что жизнь ее будет волнующей и романтичной. Но родители уже нашли для нее очень выгодную партию — лорда Уэстбриджа, холодного и жестокого.Кажется, Луиза может уповать только на помощь красавца грума Родерика Блейка, чей страстный взгляд преследует ее...
Действие романа разворачивается на фоне войны Алой и Белой розы. Король Эдуард IV, казнив мятежного родича, насильно выдает замуж его вдову - леди Моргану - за одного из своих приближенных - Ранульфа Датчанина, который пытается подчинить себе строптивую красавицу. Столкновение двух властных натур, насильно соединенных монаршей волей, готовит читателю немало сюрпризов.
Главные герои этой книги — вымышленные персонажи, в то время как "Повесы из Мальборо Хауса" — реальные исторические личности. Леди Брук в течение десяти лет владела сердцем принца Уэльского. В 1893 году "Бруки" стал графом Уорвиком, а за год до этого очаровательная Дейзи увлеклась идеями социализма. В отличие от своих современников, она проявляла искреннюю заботу о судьбе бедных, престарелых, шахтеров и промышленных рабочих и истратила на благотворительные цели все свое огромное состояние.Принц Уэльский был чрезвычайно суеверным.
Попав в свет, юная Беттина покорила сердце сразу двух мужчин: благородного лорда Юстаса и его старшего брата, беспутного повесы, герцога Элвестона. Оба предлагают ей руку, но неискушенной девушке трудно сделать выбор. Ей остается только прислушаться к голосу сердца.
Покинув Лондон, маркиз Брум обнаружил в своем экипаже юную красавицу, переодетую в мужское платье. Как настоящий джентльмен, он не мог оставить леди в беде и привез в свое поместье. Однако наутро в его дом врывается неизвестный и, угрожая пистолетом, требует, чтобы маркиз женился на «обесчещенной» им Каре!
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…