Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого - [5]
8
>1Когда Иисус спустился с горы, за Ним пошло много народа. >2 И вот подходит к Нему прокаженный, падает перед Ним на колени и говорит:
— Господин мой! Ты ведь можешь меня очистить, стоит Тебе только захотеть!
>3 Иисус, протянув руку, прикоснулся к нему и сказал:
— Да, хочу, очистись.
И тут же сошла с него проказа.
>4 — Смотри, никому не говори, — сказал ему тогда Иисус, — а ступай к священнику, пусть он тебя осмотрит, и принеси жертву, какую повелел Моисей, чтобы все это видели.
>5 Когда Иисус пришел в Капернаум, подошел к Нему, прося о помощи, римский центурион.
>6 — Господин мой, у меня дома лежит слуга, разбитый параличом, он ужасно страдает.
>7 — Я приду и вылечу его, — говорит ему Иисус.
>8 — Господин мой, — возразил Ему центурион, — я недостоин, чтобы Ты вошел под мой кров. Только повели словом — и слуга мой выздоровеет. >9 Сам я человек подчиненный, но и у меня под началом есть воины. И одному я говорю: «Ступай» — и он идет; другому: «Иди сюда» — и он приходит; слуге говорю: «Сделай то-то» — и он делает.
>10 Иисус, выслушав его, удивился и сказал Своим спутникам:
— Говорю вам истинную правду: еще ни у кого в Израиле Я не встречал такой веры. >11 Но вот что Я говорю вам: многие придут с востока и с запада и усядутся за пиршественный стол вместе с Авраамом, Исааком и Иаковом в Царстве Небес. >12 А те, кому было предназначено Царство, будут изгнаны вон, во тьму, где будет плач и зубовный скрежет.
>13 — Ступай домой, — сказал Иисус центуриону, — и пусть будет тебе по вере твоей.
И в тот же час слуга выздоровел.
>14 Иисус пришел к Петру в дом и увидел его тещу, лежавшую в сильном жару. >15 Он коснулся ее руки, и жар тут же спал. Она встала и накрыла для Него стол. >16 С наступлением вечера привели к Нему множество одержимых. Иисус изгнал Своим словом нечистых духов и излечил всех больных, >17 потому что должно было исполниться сказанное устами пророка Исайи:
«Он взял на себя наши болезни
и унес наши недуги».
>18 Увидев вокруг Себя толпу народа, Иисус велел ученикам переправиться на другой берег моря. >19 К Нему подошел учитель Закона и сказал:
— Учитель, я готов следовать за Тобой повсюду, куда бы Ты ни шел.
>20 — У лис есть норы и у птиц есть гнезда, а Сыну человеческому
негде голову преклонить, — ответил Иисус.
>21 Другой же человек, из Его учеников, сказал Ему:
— Господь, позволь, я сначала вернусь домой и похороню отца.
>22 — Следуй за Мной! — говорит ему Иисус. — Пускай мертвецы хоронят своих мертвецов.
>23 Иисус вошел в лодку, за Ним последовали Его ученики. >24 Вдруг на море поднялась сильная буря, волны захлестывали лодку. А Он спал. >25 Ученики подошли и разбудили Его.
— Господь, спаси! Погибаем! — кричали они.
>26 — Почему вы такие трусливые, маловеры? — говорит им Иисус. И Он встал и усмирил ветры и море. Наступило полное безветрие. >27 Ученики изумились.
— Кто Он такой, что и ветры, и море Ему подчиняются? — говорили они.
>28 Когда Иисус перебрался на другой берег, в окрестности Гадары, навстречу Ему вышли из могильных склепов два одержимых бесами. Они были такими свирепыми, что никто не решался ходить той дорогой.
>29 — Что Тебе надо от нас, Сын Божий? Ты пришел сюда раньше времени мучить нас? — закричали они.
>30 Вдали паслось большое стадо свиней. >31 Бесы стали просить Его:
— Раз Ты нас изгоняешь, пошли нас в это стадо свиней!
>32 — Идите, — ответил Он.
Бесы, выйдя, вселились в свиней, но в тот же миг все стадо ринулось с кручи в море и утонуло в его водах. >33 Свинопасы бросились бежать. Добравшись до города, они рассказали обо всем и о том, что произошло с одержимыми, тоже. >34 И вот весь город вышел навстречу Иисусу. Увидев Его, они стали просить Его покинуть их края.
9
>1 Иисус вошел в лодку, пересек море и вышел на берег в городе, где Он жил. >2 Несколько человек принесли к Нему на циновке парализованного. Иисус, увидев их веру, сказал парализованному:
— Смелей, сынок! Прощены тебе грехи!
>3 Тогда учителя Закона подумали про себя: «Этот человек кощунствует». >4 Иисус, зная их мысли, спросил:
— Отчего у вас в сердце такие дурные мысли? >5 Что легче: сказать «Прощены тебе грехи» или сказать «Встань и иди»? >6 Сейчас вы узнаете, что Сын человеческий имеет власть на земле прощать грехи. Встань, возьми свою циновку и ступай домой, — обратился Он к парализованному.
>7 И тот, встав, пошел домой. >8 Народ, увидев это, ужаснулся и стал славить Бога, давшего такую власть людям.
>9 Продолжая путь, Иисус увидел человека, сидевшего у таможни, его звали Матфей.
— Следуй за Мной, — говорит Он ему.
Тот встал и последовал за Ним.
>10 Когда Иисус был у него на обеде, там собралось множество сборщиков податей и прочих грешников, они сидели за одним столом с Иисусом и Его учениками. >11 Увидев это, фарисеи стали говорить ученикам:
— Почему ваш Учитель ест со сборщиками податей и грешниками?
>12 Иисус, услышав это, ответил:
— Не здоровые нуждаются во враче, а больные. >13 Ступайте и постарайтесь себе уяснить, что значат слова: «Милосердия хочу Я, а не жертвоприношений». Я ведь пришел призвать не праведных, а грешников.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сегодня многие христиане сражаются с серьезными сомнениями, касающимися их веры и их церкви. Это касается и христиан – адвентистов седьмого дня, в особенности в западном мире. Многие оставляют свою церковь или же оказываются «на грани» того, что они уйдут из церкви. Эти люди пытаются решить, что они сделают: тоже уйдут или найдут мужество остаться. Книга, которую вы держите, написана для таких людей.
Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).
Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.
Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.
Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.
Протоиерей Георгий Флоренский (3893—1979) — русский православный богослов, философ и историк, автор трудов по патристике, богословию, истории русского религиозного сознания. Его книги «Восточные отцы IV века», «Византийские отцы V—VIII веков» и «Пути русского богословия» — итог многолетней работы над полной историей православного Предания, начиная с раннего христианства и заканчивая нашей эпохой. В книге «Византийские отцы V—VIII веков» автор с исчерпывающей глубиной исследует нравственные начала веры, ярко выраженные в судьбах великих учителей и отцов Церкви V—VIII веков.Текст приводится по изданию: Г.