Радио Пустота - [3]
– Шеф приходит к одиннадцати, слушает выборочно ночников и принимает решение.
– Решение? – я по-прежнему смотрел на нее в упор.
Наконец она оторвалась от компьютера и брезгливо посмотрела на меня.
– Решение по вам, – с кислотой в голосе проговорила она и снова уткнулась в Одноклассники, – стоит ли вообще вас держать на радио.
– Понял, – дежурно откликнулся я и подписал все нужные документы.
Жена восприняла эту новость более чем восторженно.
– По ночам?
– Я же не виноват что в городе для меня нет другой работы, – пытался оправдываться я.
– Ты хороший продавец, – спорила она, – ты бы мог пойти к своим бывшим конкурентам, ну, в этот зеленый магазин.
Я, по – доброму смотрел на нее. Как же мне объяснить тебе, как я ненавижу людей, – думалось мне. За семь лет работы продавцом – консультантом, я миллионы раз разочаровывался в людской породе.
– Куда ты бежишь? – она явно пыталась провести сеанс психоанализа.
– Б… ть, я наконец нашел работу, чего тебе еще нужно?
Разговора не получилось. Получались ли они в последнее время? Я бы так не сказал! Может это и к лучшему, что мы с ней теперь будем видеться реже. Иногда мне кажется, что мне вообще мало кто нужен. И еще, некоторые считают что счастье не в деньгах. Я не из таких. Мой сосед, состоятельный пердун – путешественник. Все свои деньги он тратит на промот по странам мира. Как то мы курили с ним на лестничной площадке, и я спросил его:
– Сколько нужно денег, что – бы стать счастливым?
– Не в деньгах счастье, – натружено ответил он.
– Не соглашусь, – спорил я, – вот ты постоянно в разъездах. Наверняка ты счастлив? Где ты побывал, расскажи?
Он посмотрел на меня и сказал, – В Латинской Америке, Европе и Японии, а как ты ощущаешь себя сейчас?
– Как полное дерьмо, – уныло сказал я, – перебирая мелочь в кармане куртки, прикидывая, хватит ли мне денег на две маршрутки до радио центра.
– А теперь представь себе, что ты, при этом всем, уже побывал в Латинской Америке, Европе и Японии. Теперь я повторю вопрос, кем ты себя ощущаешь?
И знаете, я понял его. Но денег в кармане у меня не добавилось.
Я налил кофе и снова уселся в свое кресло. Включил микрофон, и, дождавшись окончания песни, грустно сказал:
– Доброе утро город. Сегодня нас ждет хороший осенний денек. Температура поднимется до отметки в восемнадцать градусов, пройдет небольшой дождь, но это не помешает нам совершить сегодня, что – то стоящее. Сейчас почти пять утра. Спасибо всем кто слушал мою программу и всем кто хотел позвонить, но не решился по каким – то причинам. Я желаю всем счастья. До завтра, и, пока, пока…
Все, на сегодня моя работа закончена.
Глава вторая. Ночной гость
Включить микрофон. Этого мне как раз и не разрешалось. Но. Уже через неделю, я понял, что никакой шеф не слушает мои ночные эфиры. Да и вообще меня никто не слушает.
В тот первый раз, я как обычно скучал у ночного окна радиостудии. Пел Лепс, я пытался подпевать ему. От кофе глаза лезли к потолку. Приближался прогноз погоды. Я включил аппаратуру и прочел записанное предварительно на листке. Стало еще скучнее. Я отключил микрофон и представил себя завсегдатаем в радио мастерстве. Я начал рассказывать про свою жизнь. Про Дурика и Феклу. И про свои опыты в любви:
– Её я встретил на рыбном рынке. – Рассказывал я, – И хотя она и была на первый взгляд не рыба не мясо (русалка одним словом). Я пригласил её к себе в гости. И она вошла, точнее, заплыла в мою акваторию. Сворачивать Наташин редкостный ковер она не стала, да и цветов не тронула. На против, вместе с ней в моем убогом жилище появился аквариум и огромное розовое дерево. На ветвях дерева она частенько просто сидела и думала о чем – то своем. Я аккуратно снимал её от туда и нежно гладил против чешуи, от хвоста к голове… и обратно. Долго я думал, и даже по первости чувства мои от недоумения перетекали к неистовству. Как же мне её любить? А точнее куда? Дорогая же моя, яростно метала икру в аквариум, ожидая от меня не только внимания… но и ласк.
– Не называй меня рыбой, – шипела русалка, – она холодная.
Звали её Валентина. Имя хоть и простое, но незамысловатое.
– Что такое… кофе в дорогу? – Как – то спросил я у неё. На что она брезгливо поморщилась и сказала, что не только не знает, но и терпеть не может этого жеманного напитка. Часто Валентина экспериментировала с цветом своих волос. То красилась в голубой. То в нежно зеленый. А один раз даже постриглась наголо. – Нормально, – процитировал я, – это нормально.
И она успокоилась. В отличие от меня, неудачника, Валя всегда где – то плавала. Когда она не плавала, она летала в облаках. Я решил, что ей нужно развеется и отправил её в Адлер, подышать морем. И больше она… не вернулась. От её подруг я потом то ли узнал, то ли просчитал где то, что она купаясь увидела местного олигарха, проплывающего мимо её прелестного тельца на своей субмарине. Ну… и махнула хвостиком моя Валюня. Вот только олигарх этот не очень жеста её понял. И тогда пришлось русалочке моей пойти на вынужденные меры. Обратившись (через газету вечерний Адлер) к колдунье, она быстро встала на ноги. Вот только простудившись, потеряла дар речи. Но это не смутило не её, не олигарха. Который попотчевав её, выбросил где то в Дании за борт. Где она и окаменела. Говорят, сидит себе, морда умная, взгляд горестный, хвостик распушила….и …ждет. И крабы ей весело машут клешней, и голуби гадят на голову. И после нее в моей жизни остался непреодолимый запах рыбы, аквариум и большое розовое дерево. И грусть, за то, что не смог я дать счастье своей золотой рыбке. Хотя какая она рыбка….она же холодная. И какая ни какая, а была в доме женщина. Ну а хвост….это как говориться….ерунда. лишь бы человек был хороший.
Если ты не можешь забыть о любви, ее нужно убить. Маньяк расправляется с молодыми привлекательными девушками. Все жертвы как одна работали у человека именующего себя «Творцом». На месте преступления находят странные записки.
Если не можешь забыть любовь — убей ее. Маньяк убивает одну молодую девушку за другой. Все они работали на одного и того же человека. Но загадка будет разгадана.
Карой Пап (1897–1945?), единственный венгерский писателей еврейского происхождения, который приобрел известность между двумя мировыми войнами, посвятил основную часть своего творчества проблемам еврейства. Роман «Азарел», самая большая удача писателя, — это трагическая история еврейского ребенка, рассказанная от его имени. Младенцем отданный фанатически религиозному деду, он затем возвращается во внешне благополучную семью отца, местного раввина, где терзается недостатком любви, внимания, нежности и оказывается на грани тяжелого душевного заболевания…
Вы служили в армии? А зря. Советский Союз, Одесский военный округ, стройбат. Стройбат в середине 80-х, когда студенты были смешаны с ранее судимыми в одной кастрюле, где кипели интриги и противоречия, где страшное оттенялось смешным, а тоска — удачей. Это не сборник баек и анекдотов. Описанное не выдумка, при всей невероятности многих событий в действительности всё так и было. Действие не ограничивается армейскими годами, книга полна зарисовок времени, когда молодость совпала с закатом эпохи. Содержит нецензурную брань.
В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.
Книгу вроде положено предварять аннотацией, в которой излагается суть содержимого книги, концепция автора. Но этим самым предварением навязывается некий угол восприятия, даются установки. Автор против этого. Если придёт желание и любопытство, откройте книгу, как лавку, в которой на рядах расставлен разный товар. Можете выбрать по вкусу или взять всё.
Телеграмма Про эту книгу Свет без огня Гривенник Плотник Без промаху Каменная печать Воздушный шар Ледоколы Паровозы Микроруки Колизей и зоопарк Тигр на снегу Что, если бы В зоологическом саду У звериных клеток Звери-новоселы Ответ писателя Бориса Житкова Вите Дейкину Правда ли? Ответ писателя Моя надежда.
«Наташа и другие рассказы» — первая книга писателя и режиссера Д. Безмозгиса (1973), иммигрировавшего в возрасте шести лет с семьей из Риги в Канаду, была названа лучшей первой книгой, одной из двадцати пяти лучших книг года и т. д. А по списку «Нью-Йоркера» 2010 года Безмозгис вошел в двадцатку лучших писателей до сорока лет. Критики увидели в Безмозгисе наследника Бабеля, Филипа Рота и Бернарда Маламуда. В этом небольшом сборнике, рассказывающем о том, как нелегко было советским евреям приспосабливаться к жизни в такой непохожей на СССР стране, драма и даже трагедия — в духе его предшественников — соседствуют с комедией.