Радио Молчание - [9]
— Господи, прости, пожалуйста.
А затем — видимо, выпитое заставило его это сделать — Алед легонько погладил меня по лбу, словно надеялся, что боль волшебным образом утихнет.
— Прости, — повторил он. Кажется, он искренне переживал из-за случившегося. — Ты плачешь? Вау, я говорю как Венди из «Питера Пена». — Взгляд у него на секунду расфокусировался. — Девочка, почему ты плачешь?
— Я не… — начала было я, но потом сдалась. — Ну разве что в глубине души.
И вот тут-то Алед рассмеялся, причем так заразительно, что я не стала отказывать себе в удовольствии и тоже прыснула со смеху. Он прислонился головой к стене и прикрыл рот рукой. Он был пьян в стельку, лоб у меня пульсировал от боли, клуб оправдывал мои худшие ожидания, но в тот миг я чувствовала себя счастливой.
Отсмеявшись, Алед схватил меня за рукав джинсовки и оперся на мое плечо, чтобы подняться. Ему тут же пришлось привалиться к стене, чтобы не упасть. Я тоже встала и огляделась, соображая, что теперь делать. Я и не подозревала, что Алед может так надраться. С другой стороны, что я вообще о нем знала? Не то чтобы он меня сильно интересовал.
— Ты не видела Дэна? — спросил Алед. Его рука вернулась ко мне на плечо. Он покачивался из стороны в сторону и силился собрать глаза в кучу.
— Кто такой?.. А, ты о Дэниеле. — Все, кого я знала, звали школьного старосту Юна Дэниелом. — Нет, прости.
— О… — Алед наклонил голову, вдруг заинтересовавшись своими кедами, и снова сделался похож на ребенка. Отросшие волосы больше подошли бы четырнадцатилетнему, а джинсы и джемпер смотрелись на нем как-то странно. Он выглядел таким… Даже не знаю, как объяснить.
Но вообще-то я пришла, чтобы спросить его о «Городе Юниверс».
— Давай-ка выйдем на секундочку, — предложила я, но, кажется, Алед меня не услышал. Тогда я обняла его за плечи и повела через дергающуюся под музыку толпу, через взвесь пота и плотных басов прямо к лестнице.
— Алед!
Я резко остановилась, и Алед навалился на меня всем телом. Обернувшись, я увидела, что Дэниел проталкивается к нам со стаканом воды.
— О, — сказал он и смерил меня таким взглядом, будто я была стопкой грязных тарелок. — Не знал, что ты сегодня тоже здесь.
Да что на него нашло?!
— Дэниел, ты же сам мне позвонил.
— Только потому, что Алед хотел с тобой поговорить.
— Алед сказал, что ты думал надо мной прикольнуться.
— Зачем? Мне же не двенадцать.
— Да? И о чем же Алед хотел поговорить? Мы с ним практически незнакомы.
— А я откуда знаю?
— Оттуда, что ты его лучший друг и сегодня вы тусите вместе.
На это Дэниел ничего не ответил.
— Или нет, — продолжила я. — В любом случае, мне пришлось поднимать Аледа с пола.
— Что?
У меня вырвался смешок.
— Дэниел, ты правда оставил своего лучшего друга валяться на полу в клубе?
— Нет! — Дэниел сунул мне под нос стакан. — Я воды ему хотел принести. Я же не сволочь.
В последнем я не была так уверена, но решила, что не стоит ему об этом сообщать. Повернувшись к Аледу, который все еще покачивался рядом со мной, я спросила:
— Зачем ты мне звонил?
Алед нахмурился, потом аккуратно ткнул меня пальцем в нос и сказал:
— Ты мне нравишься.
Я рассмеялась, полагая, что он шутит, но Алед не спешил присоединиться. Он отодвинулся от меня и закинул руку на плечи Дэниелу. Тот удивленно отшатнулся, едва не расплескав воду.
— Ну разве не удивительно, — сказал Алед, дыша в лицо Дэниелу, — что я шестнадцать лет был выше тебя — и тут вдруг ты меня перерос?
— Да, это удивительно, — ответил Дэниел и улыбнулся. Во всяком случае, это было очень похоже на улыбку — я уже несколько месяцев не видела ничего подобного. Алед положил голову Дэниелу на плечо и закрыл глаза, а тот осторожно похлопал Аледа по груди, прошептал что-то и вручил ему стакан воды. Алед молча взял его и начал пить.
Только тогда Дэниел вспомнил о моем существовании.
— Ты уже домой? — спросил он. — Можешь его с собой взять?
Я сунула руки в карманы, не видя причин отпираться. Мне все равно здесь не нравилось.
— Да, конечно.
— И я не бросал его на полу. Я правда пошел за водой.
— Ты уже говорил.
— Да, но, кажется, ты мне не поверила.
Я только пожала плечами.
Дэниел аккуратно передал мне Аледа — тот немедленно обхватил меня за плечи и пролил немного воды на джинсовку.
— Не стоило его сюда приводить, — сказал Дэниел, обращаясь скорее к самому себе. Он посмотрел на Аледа, который засыпал на ходу, несмотря на грохот музыки и вспышки света, и в глазах его промелькнуло что-то, похожее на неподдельное сожаление.
— Что?.. — пробормотал Алед, когда мы вышли на улицу. — Где Дэн?
— Он попросил отвести тебя домой, — сказала я и подумала, как буду объяснять это друзьям. Решила, что напишу Рейн эсэмэску, когда мы доберемся до станции.
— Ладно.
Я удивленно посмотрела на Аледа — он вдруг заговорил совсем как Алед, которого я встретила на родительском собрании, стеснительный мальчик с тихим голосом и бегающими глазами.
— Ты ездишь на том же поезде, что и я, — продолжил он, когда мы зашагали по безлюдной улице.
— Ага.
— Вы с Кэрис сидите… вернее, сидели вместе.
При упоминании Кэрис сердце чуть-чуть сжалось.
— Да.
— Ты ей нравилась, — сказал Алед. — Больше, чем… ну…
Для Ангел нет ничего важнее «Ковчега» – самого популярного бойз-бенда Великобритании. Благодаря фандому Ангел нашла верных друзей и единомышленников, а ее мечта – увидеть кумиров вживую – вот-вот исполнится. Вот только реальность не похожа на любимый фанфик. И когда судьба сталкивает Ангел с солистом «Ковчега» Джимми, она подвергает сомнению все, что знает о себе. Роман вошел в шорт-лист книжной премии YA Book Prize 2019.
В книге Огилви много смешного. Советский читатель не раз улыбнется. Автор талантливо владеет мастерством юмора. В его манере чувствуется влияние великой школы английского литературного смеха, влияние Диккенса. Огилви не останавливается перед преувеличением, перед карикатурой, гротеском. Но жизненность и правдивость придают силу и убедительность его насмешке. Он пишет с натуры, в хорошем реалистическом стиле. Существовала ли в действительности такая литературная мануфактура, какую описывает Огилви? Может быть, именно такая и не существовала.
Без аннотации В истории американской литературы Дороти Паркер останется как мастер лирической поэзии и сатирической новеллы. В этом сборнике представлены наиболее значительные и характерные образцы ее новеллистики.
Конни Палмен (р. 1955 г.) — известная нидерландская писательница, лауреат премии «Лучший европейский роман». Она принадлежит к поколению молодых авторов, дебют которых принес им литературную известность в последние годы. В центре ее повести «Наследие» (1999) — сложные взаимоотношения смертельно больной писательницы и молодого человека, ее секретаря и духовного наследника, которому предстоит написать задуманную ею при жизни книгу. На русском языке издается впервые.
Марсель Эме — французский писатель старшего поколения (род. в 1902 г.) — пользуется широкой известностью как автор романов, пьес, новелл. Советские читатели до сих пор знали Марселя Эме преимущественно как романиста и драматурга. В настоящей книге представлены лучшие образцы его новеллистического творчества.
Без аннотации Мохан Ракеш — индийский писатель. Выступил в печати в 1945 г. В рассказах М. Ракеша, посвященных в основном жизни средних городских слоев, обличаются теневые стороны индийской действительности. В сборник вошли такие произведения как: Запретная черта, Хозяин пепелища, Жена художника, Лепешки для мужа и др.
Без аннотации Предлагаемая вниманию читателей книга «Это было в Южном Бантене» выпущена в свет индонезийским министерством общественных работ и трудовых резервов. Она предназначена в основном для сельского населения и в доходчивой форме разъясняет необходимость взаимопомощи и совместных усилий в борьбе против дарульисламовских банд и в строительстве мирной жизни. Действие книги происходит в одном из районов Западной Явы, где до сих пор бесчинствуют дарульисламовцы — совершают налеты на деревни, поджигают дома, грабят и убивают мирных жителей.