Рабыня моды - [9]

Шрифт
Интервал

По Майл-Энд-роуд до склада идти всего десять минут, но этот путь каждый раз выматывает меня. Тот, кто не имеет отношения к миру моды, считает, что вся его суть в Милане, подиумах и супермоделях. И, только оказавшись внутри, можно увидеть полулегальные предприятия, где эксплуатируется ручной труд, склады, рискованные сделки и Майл-Энд.

Я ненавижу этот район с его унылыми улицами, отвратительными маленькими домишками и дерьмовыми магазинами. Не выношу людей, плохо подстриженных и в дешевой одежде. Терпеть не могу автобусы на главной улице и небольшие кафе со специальными скидками для пенсионеров. Там все время идет дождь — и это ужасно, я ненавижу все это, потому что сразу вспоминаю о доме и знаю — там с нетерпением ждут моего возвращения.

Ну ладно, закончим на этом. Я пообещала себе больше никогда не ныть по поводу Майл-Энда. Не сомневаюсь, это замечательный, достойный уважения район, который любят живущие в нем натурализованные иностранцы. Им восторгаются историки города за удивительные заброшенные концертные залы и кинотеатры, построенные в стиле ардеко. К Майл-Энду относятся как к Мекке те, кто почитает огромные белые автофургоны. Район, против которого я протестую, — это Майл-Энд духа, метафора, символ. А символ чего именно? Вы узнаете это, когда мы доберемся до города Ист-Гринстед… или, ну я не знаю, примерно через сто страниц.

Вернемся к складу. Это место, где хранятся наши ткани. Можете мне не верить, но слово «склад» слишком серьезное для обозначения этого помещения. Кто бы подумал, что это слово вообще может быть слишком серьезным? Что у нас есть — помещение, площадью со среднюю лондонскую квартиру с двумя спальнями, примыкающее к «Кавафи кутюр». «Кавафи» занимает большой сарай, в котором усиленно трудятся швеи — они сидят в четыре ряда по шесть человек. Это женщины с толстыми лодыжками и безумно быстрыми пальцами. Я всегда стараюсь поговорить с ними, когда прохожу мимо них к складу. Они шутят, что я принцесса, и мне кажется, я напоминаю им экзотическую райскую птицу, залетевшую на задний двор пригородного дома. Обязательно останавливаюсь рядом с женщиной, которая сидит ближе всех к двери нашего склада. Думаю, она последняя во всей стране носит имя Дорис. Наверное, она родилась в то время, когда оно еще ассоциировалось с чем-то утонченным и стильным, мундштуками и бокалами-флюте для шампанского, но вскоре это имя стало признаком женщин определенного социального уровня: «Посмотрите на меня, я зарабатываю на жизнь уборкой в богатых домах, ношу специальные чулки от варикоза. Мои волосы всегда будут пахнуть жиром, и я никогда не буду успешной, счастливой и любимой женщиной».

— Как там твой парень, моя дорогая? — спросила она. Ее пальцы ни на секунду не останавливались — она продолжала строчить шов.

— О, ну ты же знаешь мужчин, — ответила я, улыбнувшись и пожимая плечами.

Дорис пронзительно захохотала, как будто я только что рассказала лучший анекдот века. Пока она смеялась, ее волосы, напоминающие скрепленные цементом волокна, покачивались, как одна большая глыба. На ней было серое с белым платье из полиэстра, все в розовых, неопределенного вида цветах. Видимо, оно не прошло контроль качества в сети магазинов «Си энд эй», и Дорис купила его на местном рынке. Это платье могло смотреться вполне модным на девушке, чей возраст и комплекция были бы наполовину меньше.

— Ох уж эти мужчины, — проворковала она. Можно подумать, она знала всех до единого — и лордов и рабов, — а не только одного драчливого горбатого инженера-железнодорожника. Он воспользовался ее добродетелью, честно говоря, не такой уж неприступной, а потом бросил, беззубую и с ребенком. — Но у тебя-то все в порядке там, внизу. Не сомневаюсь, это поможет тебе добиться успеха.

Я слегка покраснела и оглянулась по сторонам. Кавафи был в своем офисе — небольшой пристройке с прозрачной стеной с другой стороны фабрики. И Энджел тоже был там. Он был, вернее, вообще он — сын Кавафи. И влюблен в меня.

К Кавафи все относятся очень хорошо. Он из тех маленьких старичков, которых хочется

обнять. Ни разу не видела его без коричневого рабочего халата, в нагрудный карман которого засунуто по меньшей мере шесть ручек. Думаю, он надеялся, что у нас с Энджелом может что-то получиться. Обычно он приглашал меня в офис, наливал кофе и смущал бедного мальчика перечислением его многочисленных достоинств: «…а еще он высоко прыгает… он просто очень скромный, но он может прыгать очень хорошо… А еще бег, и аттестат о среднем образовании, посмотри — вот он здесь в рамке на стене: география, история, математика, правда, не очень хороший балл, но все равно проходной».

Ах, Энджел, Энджел… Несколько лет назад, еще работая в магазине, я приходила на склад помогать перетаскивать вещи. Энджел тогда только начал работать вместе с отцом. Он учился на бухгалтера, но не смог сдать экзамены. Мне, конечно, не стоило называть его идиотом, это было невежливо и совсем не обязательно. Честно говоря, нам бывало весело вместе: он рассказывал забавные истории про отца, а я про Пенни. Жесткие кудрявые волосы, чувственные губы — его можно было бы назвать красивым, если бы не рост. Видите ли, он был дюйма на три ниже меня — и меня это совсем не устраивало!


Рекомендуем почитать
Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Хэллоуин по-русски, или Купе на троих

Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…