Работа над ошибками - [2]
А Дженна словно приросла к подиуму и рассматривала Тайрена через эту самую щель. Он стоял возле витрины с галстуками.
Она знала, что может его бесцеремонно разглядывать — он-то ее видеть не мог, — и просто пожирала его взглядом. Как в первый день, когда она не сводила глаз с парня, нанявшегося пастухом и стригалем на ферму отца — богатое овцеводческое хозяйство.
Да уж, там было на что посмотреть. Не на ферме, разумеется… хотя на ферму тоже можно экскурсии водить… а на Тайрена Те Ароа.
Черты маори сочетались в нем с ирландскими чертами таким причудливым образом, что было просто невозможно отвести глаз. Черные длинные волосы, заплетенные в сложные косички, смуглая кожа оттенка золотого песка, яркие серые глаза, высокий рост и мощное телосложение. Даже тогда, столько лет назад он уже был мужчиной, а не юношей.
А сегодня он выглядел еще лучше. Выцветшие джинсы и сапоги — совсем не маори и не политик, просто — пастух. Но однозначно — на Южном острове самый красивый. Гораздо выше шести футов, истинный мужчина. Темные густые волосы падали ему на плечи, а глаза, эти глаза цвета стали под тяжелыми веками, взгляд которых умел быть таким чарующим, таким пленительным или таким пугающим, светились сейчас покоем и уверенностью.
— Мой костюм готов, миссис Уоррен?
Его голос звучал еще глубже, чем в памяти Дженны. Марта невольно с шумом вздохнула, словно у нее дыхание сперло от восторга. Она всегда восхищалась Тайреном. Даже у миссис Уоррен, кажется, сердце замерло, пропустив пару ударов.
— Входите смелее, Тайрен! Мы здесь все одеты! — крикнула хозяйка магазина.
— Нет, — едва слышно выдавила Дженна. Она не может видеться с Тайреном. Ни сейчас. Ни потом. Никогда.
Она беспомощно поискала глазами, где бы спрятаться. Поздно. Каждая ее жилочка натянулась и замерла.
Не сейчас. Не так!
Белые шторы раздвинулись, и вошел Тайрен Те Ароа. Дженна перестала дышать. Он выглядел еще смуглее, еще мужественнее на фоне вешалок с белыми подвенечными платьями. Единственной деталью, которая выдавала, что Те Ароа не чистокровный маори, были тонкие губы, к тому же, стоило его взгляду упасть на Дженну, как эти губы опасно сжались, превратившись в напряженную линию.
Миссис Уоррен кашлянула.
— Я выбью вам чек, Тайрен. Я моментально вернусь, дамы.
Радио сообщило время и прогноз погоды.
Час пополудни и адская жара.
Дженна чувствовала ручеек пота между своими лопатками.
Это от жары, сказала она себе, а вовсе не потому, что меня безумно тянет к Те Ароа.
Его взгляд пронзал насквозь, а желваки на скулах подрагивали. Кажется, он тоже не ждал этой встречи, что говорило в пользу теории о случайном визите.
Дженна услышала свой голос:
— Здравствуй, Тайрен.
Он не ответил, лишь смотрел на нее, как если бы она была призраком, нежданным и неприятным. Кажется, он был сильно огорчен тем, что столкнулся с Дженной. Взаимно, между прочим. И зачем миссис Уоррен понадобилось звать его сюда? Все бы разошлись тихо и мирно, и не было бы напряженной сцены. В том, что все это может превратиться в сцену, Дженна не сомневалась. Уже превращалось…
— Ой, Тайрен! — непринужденно сказала Марта, чтобы немного разрядить обстановку. — Решил вернуться из Веллингтона пораньше? А как же парламент?
— Общение с моим народом и с остальными избирателями важнее, мне кажется. — Его голос был враждебен, несмотря на безразлично выверенные слова.
Дженна чувствовала, как все внутри нее мучительно стягивается в невыносимый узел, но попыталась заговорить светским тоном.
— Тайрен, я…
— От всего сердца поздравляю тебя со свадьбой, — совершенно игнорируя Дженну, произнес он, обращаясь к Марте.
Та разулыбалась, бросив быстрый взгляд на сестру.
— Спасибо.
— Я с удовольствием подарил бы что-нибудь тебе и твоему будущему супругу…
— Ой, ну конечно же мы бы пригласили тебя, Тайрен, но я думала, что тебя нет в городе. — Марта улыбнулась еще шире, она просто излучала радушие. — Пожалуйста, приходи, милости просим!
От неожиданности Дженна чуть не вскрикнула. Этого не должно быть! Нет, только не это! Она не выдержит. Марта не может так с ней поступать! Сестра, называется…
— Спасибо, Марта, — спокойно поблагодарил невесту Тайрен. — Очень мило с твоей стороны. Хотя не думаю, что приду. — Его взгляд как бы равнодушно скользнул по Дженне.
— Мы с Фархадом будем очень рады! — продолжала настаивать Марта.
Тайрен покачал головой.
— Спасибо, но не получится. Очень много работы, еще и сегодня вечером назначено несколько важных встреч со старейшинами. Я приехал действительно по делу, до парламентских каникул еще далеко.
— Но это же всего на пару часиков! — Голос невесты стал умоляющим.
Дженне даже обидно стало за поведение сестры, нельзя же вести себя так навязчиво… Она попросила, Тайрен отказался, все вежливо, чинно и благопристойно. Как в лучших домах Европы.
Дженна вцепилась пальцами в Мартино плечо.
— Если он не хочет приходить, оставь его в покое.
Атмосфера накалилась так, что древний вентилятор даже не пытался справиться. Правда, взгляд Тайрена больше не пылал гневом, а был холоден, как сталь.
— Марта, а церемония в котором часу? — спросил он, но стального взгляда не отвел.
Плохо, когда, очнувшись от забытья, ты вдруг с ужасом понимаешь, что абсолютно ничего не помнишь. Хорошо, если при этом обнаруживаешь рядом сильного мужчину, который называет себя твоим мужем… Джемма попала именно в такую ситуацию, проснувшись однажды на берегу шотландского озера Фиар. Она возблагодарила судьбу за то, что рядом оказался фермер Айвен, ее муж… Вот только он совсем не похож на фермера… И все вокруг так непривычно…
Тони Мэтьюс — медиамагнат и миллиардер, меняющий любовниц как перчатки. Он давно уверился в том, что женщины любят его за деньги, и не задерживается ни с кем надолго. Однако, встретив на вечеринке прекрасную Линду Тайлер, Тони с удивлением обнаруживает, что этой женщине, кажется, не нужно его богатство — только он сам. Тони и не подозревает, что Линда совсем не та, за кого себя выдает…
В жизни успешной деловой женщины Миранды Деверил неожиданно случается кризис: ее бизнес под угрозой, жених предал, выхода нет. И тут, как в сказке, появляется спаситель – почти принц и истинный джентльмен. Но прагматичная Миранда не верит в сказки… Кто же он на самом деле, этот таинственный и такой несовременный незнакомец, рядом с которым она впервые чувствует себя как за каменной стеной?
В маленьком городке Фловерс Вэлли тихо и спокойно — именно сюда, в дом своих родителей, вернулась Фиона Риордан после тяжелого развода с мужем. Теперь она живет одна и выращивает розы, отмахиваясь от нежеланных ухаживаний и усердно делая вид, что она — весьма странная особа. Фиона совершенно не желает видеть в своем доме мужчин, даже мирного с виду химика Колина Макбрайта, приехавшего оценить выведенный ею новый сорт роз. Но Колина так просто не проведешь: он начинает догадываться, что образ взбалмошной и рассеянной девушки — всего лишь маска…
Злата – семнадцатилетняя дочь русского дворянина-промышленника – отправляется с отцом в Сирию, где после нападения неизвестных бесследно исчезает. Безутешный отец, уверенный, что дочь погибла, возвращается на родину. Злата приходит в себя в гареме и узнает, что ее похитили приближенные главаря мрачной секты, который, согласно пророчеству, хочет зачать с девушкой демона – Темного Властелина. Ритуал назначен на день солнечного затмения. Но Злату решает спасти влюбленный в нее мусульманин Амир…
Что может быть хуже, чем вечно придирающийся к тебе коллега? Только если этот коллега, занудный профессор Стил, окажется соседом в твоем новом доме, куда ты только что въехала. Джейн, молодая преподавательница в Оксфорде и успешный переводчик, Не слишком радуется сложившейся ситуации. А тут еще хулиганы пристают, работа идет наперекосяк и профессор на пути попадается все чаще… А может, он не столь неприятен, как казалось раньше?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…