Раба любви - [21]
И Брайан направился к двери.
Еще чуть-чуть — и этот великолепный мужчина, только что назвавший ее чертовски соблазнительной, несмотря на влажные, спутанные волосы, уйдет! Эдвин в таких случаях сравнивал ее с мокрой кошкой.
8
— Погоди! — воскликнула она, и Брайан замер на полпути.
Прежде чем продолжить, Кэтрин набрала полную грудь воздуха, но голос ее все равно прозвучал слабо и хрипло.
— Я… я не хочу, чтобы ты уходил… Останься.
Он медленно повернулся к ней; лицо его выглядело усталым.
— И что это означает?
— Это означает… что я хочу, чтобы ты остался.
— На всю ночь?
Собственно говоря, настолько далеко намерения Кэтрин не заходили, но от самой этой мысли голова ее закружилась.
— Да, — с трудом выдавила она. Глаза Брайана сузились.
— Надеюсь, ты не собираешься уложить меня спать здесь, на этой софе?
— Нет…
— Ты все еще пьяна?
— Нет!
— Тогда в чем же дело?
— В чем дело?
— Да. Приведи мне три резонных причины, по которым ты хочешь переспать со мной, и я останусь. Но предупреждаю, если хоть одна из них окажется связанной с сегодняшней свадьбой Эдвина, то я немедленно исчезаю.
— Это нечестно! Как мне отделить то, что я чувствую сейчас, оттого, что произошло сегодня?
— Попытайся.
— Послушай, меня саму удивляет мое поведение не меньше, чем тебя! — выпалила Кэтрин. — Знаю только, что после твоего поцелуя мне все время хочется вновь очутиться в твоих объятиях. Хочется, чтобы ты снова поцеловал меня. А, кроме того, хочется узнать, действительно ли…
Она покраснела и замолчала.
— Продолжай, — настаивал Брайан. — Скажи мне правду — и к черту стыдливость!
— Хорошо, — решилась Кэтрин. — Мне хочется узнать, так ли ты хорош в постели, как во всем прочем!
Она потрясла его — это было совершенно ясно. Глаза Брайана недоуменно раскрылись, и, вероятно, впервые в жизни он лишился дара речи.
Воспользовавшись представившейся возможностью, Кэтрин решила удовлетворить свое любопытство.
— А теперь моя очередь узнать, почему ты не прочь провести со мной ночь, — с вызовом сказала она. — Раньше ты никогда не находил меня чертовски соблазнительной. Каковы твои три резонных причины. И если хоть одна из них окажется связанной со свадьбой Эдвина, то можешь убираться отсюда. Я сама тебя выкину!
Раздавшийся смех показал, что Брайан успел оправиться от потрясения, хотя голос его прозвучал по-прежнему неуверенно.
— Хочешь заставить меня заплатить, не так ли? Чего ты ждешь от меня, Кэтрин? Признания в любви?
— Не смеши меня. Мне хочется узнать правду. К тому же я никогда бы не поверила подобной чепухе.
А что еще она могла сказать?
— Да, полагаю, что не поверила бы.
— Ну, так что же? Проглотил язык? Или не можешь придумать иной причины, кроме собственной доброты? Этакий жалостливый друг, не жалеющий ничего для несчастного, брошенного создания, вроде меня?
Брайан рассмеялся.
— Боже мой, ты не права. Совершенно не права!
— Тогда выкладывай.
— Хорошо. Я хочу спать с тобой сегодня, потому что мечтал об этом уже давно. Не первый год, в сущности… — Решительно шагнув вперед, Брайан взял из рук Кэтрин щетку для волос и небрежным жестом отбросил в сторону. — Мечтал о том, как раздену тебя, — продолжил он, нащупывая пояс халата и развязывая его. — Как расцелую всю, — добавил он хриплым голосом, распахивая халат и спуская его с плеч Кэтрин.
Обнаженная, она потрясенно замерла, затаив дыхание, не веря своим глазам. Неужели это так хорошо знакомый ей Брайан окидывает ее столь жадным взглядом? Неужели это он признается, что давно желал ее и благородно ждал ухода соперника со сцены, прежде чем проявить инициативу? Совершенно неправдоподобно… если только не вспомнить слова Эдвина о том, что отсутствие интереса к нему у Кэтрин Брайан воспринял как вызов, который решил, наконец, принять.
Вот это больше походило на правду.
— Но больше всего мне хочется…
Он не договорил и, подняв обнаженную Кэтрин на руки, понес ее в спальню.
Спальня была большой, и, даже, несмотря на огромный платяной шкаф, в ней оставалось достаточно места для роскошной двуспальной кровати. Другой мебели было немного: два прикроватных столика, туалет розового дерева и обтянутое зеленым шелком, довольно потертое кресло.
В комнате было окно, сейчас занавешенное. Но сквозь тонкую ткань пробивался как лунный свет, так и городские огни, поэтому в спальне никогда не было по-настоящему темно. Так что Брайану не составило особого труда найти дорогу. Не медля ни секунды, он пересек комнату и уложил Кэтрин на самую середину покрывала.
Как ни странно, но она испытала мимолетное облегчение, вспомнив, что никогда не делила эту постель с Эдвином. Кровать была приобретена совсем недавно, взамен той, матрас которой она исполосовала маникюрными ножницами, когда неверный возлюбленный покинул ее в последний раз.
Возлюбленный… При мысли о том, что сейчас произойдет, Кэтрин охватила паника.
— Брайан, — пролепетала она, ухватившись за лацканы его смокинга и привставая. — Может, я все-таки пьяна… Может…
— Тише, — прошептал он, осторожно отрывая ее руки и укладывая Кэтрин обратно на подушки.
Брайан сорвал с себя смокинг и галстук-бабочку, небрежно отбросил их в сторону. Каким-то образом они попали прямо на кресло.
Он унаследовал неуемный темперамент от отца-француза и красивую внешность от матери-испанки. Женщины от него без ума, а он ценит в них только ответную страсть, да и то они не могут надолго увлечь его.Однако так было лишь до тех пор, пока он не встретил англичанку – прекрасную, но разуверившуюся в любви и презирающую мужчин…
Старший брат Георгоса Павлиди, умирая, взял с пего слово не оставить без поддержки Иви, его любимую женщину, и дать свое имя ребенку, которого она ждала. Георгос выполнил эту просьбу Молодая красивая женщина и мужественный темпераментный мужчина оказываются под одной крышей, связанные узами фиктивного брака. Нельзя безнаказанно подносить горящую свечу к пороховой бочке – она взорвется. Вспыхнули и сердца наших героев, поначалу нагромоздив между ними горы недоразумений, непонимания и подозрительности. Воистину таинственный и непостижимый путь пролегает менаду сердцами мужчины и женщины.
Просто удивительно, на какие ухищрения он пошел, чтобы завоевать ее. И какая ирония судьбы: придуманная им ложь оказалась правдой! Да, жизнь бывает непредсказуемой. Кто бы мог поверить, что эта удивительная женщина полюбит его, человека, которого, даже не зная, уже презирала?А может, в этом нет ничего непредсказуемого? Может, все предопределено?..
Умерла хозяйка старого дома. Но ее воспоминания, несбывшиеся мечты и надежды жить здесь с любимым мужем, качать колыбель с ребенком не исчезли. Им предначертано было воплотиться в жизни другой женщины – новой хозяйки дома. Она сама решает свою судьбу? Или все же ее поступки подвластны воле неких добрых сил?..
Поначалу Гордон Кросби воспринимал это как игру: он должен пустить в ход все свое обаяние, чтобы очаровать бесхитростную девушку и заставить ее беспрекословно выполнять его распоряжения. Беспрекословно — потому что она унаследовала компанию, акционерами которой являются Гордон и его лучший друг, и на карту поставлено их благосостояние. Гордон вложил всю свою фантазию в превращение провинциальной барменши в роковую женщину и подобно Пигмалиону влюбился в свое творение. Однако у его Галатеи оказался норовистый характер…
Узнав об измене возлюбленного, Мелинда почувствовала, как почва уходит у нее из-под ног. Можно ли простить такое? Чтобы сменить обстановку, она отправляется на побережье, где знакомится с человеком, которому было суждено перевернуть ее жизнь. К вспыхнувшему в ее груди чувству любви порой примешиваются ненависть и презрение. Мелинда не может понять, любит ли ее Брюс или лишь стремится удовлетворить свою похоть. Найти ответ на этот самый важный для нее вопрос оказалось совсем не просто.
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Знаменитый художник, преуспевающий человек, его имя появляется в прессе, на афишах предстоящих выставок. К тому же любящая и верная жена создает атмосферу благополучия и уюта. Что еще можно пожелать?Однако только одна встреча, один взгляд переворачивают всю его жизнь. И теперь у него нет даже тени сомнения, что эту девушку он искал всю свою жизнь. Пусть она моложе его, у нее уже намечена свадьба, но разве… ЛЮБОВЬ ПОДЧИНЯЕТСЯ ЗДРАВОМУ СМЫСЛУ?Может быть, рискнуть… Бросить все, уехать… Начать жизнь заново!
Эта любовная история весьма необычна. Агент ФБР ведет расследование крупной финансовой аферы, в которой замешан его брат, погибший при загадочных обстоятельствах. Логика следствия приводит его в дом бывшей жены брата. Между ними зарождается сильное чувство, но опасение быть отвергнутым не позволяет ни ей, ни ему быть до конца искренними друг с другом…Смогут ли они сохранить свою любовь в водовороте событий, чуть не приведших их к гибели? Об этом читатель узнает, прочитав роман, захватывающее действие которого держит в напряжении до последней страницы.
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…