Раба любви - [2]
Квартиры раскупили в одно мгновение. Да почему бы и нет? Для этого района цена была относительно низка — возможно, из-за неприглядного фасада и неважного вида из окон. Но расположение дома почти в самом центре города особенно для тех, кто, подобно Кэтрин, работал неподалеку, имело первостепенное значение. Дорога до офиса пешком отнимала у нее десять минут — и семь, если поторопиться.
Правда, теперь на обратную дорогу ей требовалось гораздо больше времени — может быть, потому, что особенно спешить было некуда. Кэтрин жила, со дня на день, ожидая, когда Эдвин попросит принять его обратно. Другого не могло быть. Просто надо было немного подождать.
— А как получилось, что ты тоже возвращаешься сегодня пешком? — спросила Кэтрин, когда они остановились возле дома, чтобы вынуть почту.
Джейн, чтобы доехать до работы, нужен был автомобиль.
— Попала сегодня в аварию, — ответила подруга. — Пришлось отправить машину в ремонт.
Внезапно Кэтрин встрепенулась: в одном из углов белого изящного конверта был рисунок, свидетельствовавший о том, что это свадебное приглашение. Кто же, интересно, из ее друзей или родственников надумал вступить в брак?
С запозданием, отреагировав на плохие новости Джейн, Кэтрин оторвала взгляд от конверта.
— Какая неприятность! А с тобой все в порядке?
— Ничего страшного. Я тут вообще ни при чем. Какой-то идиот на спортивной машине наехал на меня сзади. Слишком быстро гнал, разумеется. Вроде вон того парня.
Летящий в их сторону сверкающий красный «Феррари», чиркнув колесом по бордюру тротуара, с визгом затормозил в запрещенном для парковки месте. Выскочивший из него мужчина с треском захлопнул за собой дверцу.
— За кого, черт возьми, он себя принимает? — раздраженно воскликнула Джейн. — Думает, что правила написаны не для него?
— Вероятно, да, — сухо ответила Кэтрин, вглядываясь в мужчину. — Это мой старый друг Брайан. Брайан Блэкфорд. Помнишь, я тебе о нем рассказывала?
Красиво очерченные брови Джейн приподнялись.
— Так это и есть тот самый беспутный Брайан Блэкфорд? Ну и ну…
— Хочешь познакомиться?
— Нет, спасибо. Я не стану тратить время на плейбоев, как бы красивы они ни были.
Джейн мгновенно исчезла, оставив Кэтрин поджидать направляющегося к ней Брайана.
Да, он был красив, в этом не могло быть никакого сомнения. Даже слишком красив. И вообще, если говорить честно, в Брайане все было слишком. Слишком красив. Слишком умен. Слишком обаятелен. А главное — слишком богат.
Кэтрин скользнула взглядом по его одежде. Облегающий высокую, широкоплечую фигуру темно-синий костюм должен был стоить целое состояние. Впрочем, как и итальянские туфли ручной работы и роскошная голубая рубашка. Отливающий золотом галстук был, без сомнения, шелковым; его цвет прекрасно гармонировал с загорелой кожей и светло-каштановыми волосами Брайана.
Одно к одному — воплощенная безупречность.
Не без некоторого уныния Кэтрин вспомнила, что за все десять лет их знакомства никогда не видела Брайана не в форме.
Кроме, пожалуй, одного раза…
Это случилось еще в их студенческие годы, перед самым выпуском. Он играл тогда в университетской футбольной команде, и грубый толчок противника уложил его в больницу с подозрением на перелом позвоночника. Услышав дурные вести, Кэтрин тут же пошла, навестить Брайана в неурочное для посетителей время. Это было возможно только потому, что он лежал в роскошной одиночной палате дорогой частной клиники, где желания пациентов были на первом месте, а первоклассные специалисты делали все возможное и невозможное, чтобы поправить их здоровье.
Кэтрин была потрясена видом приятеля, и в особенности его угнетенным моральным состоянием. Некоторое время Брайан еще крепился, но, когда она, взяв его за руку, ласково сказала, что даже парализованный он останется очень красивым мужчиной, не выдержал. В ту ночь Брайан по-настоящему плакал… хотя и не так уж долго.
Сейчас, при воспоминании об этом, Кэтрин чуть не рассмеялась. Насколько, должно быть, глупо выглядела ее тогдашняя реакция. Хотя она всегда была той жилеткой, в которую плачут. Правда, как ей потом стало ясно, женщине всегда хочется быть кому-то нужной. А в ту ночь Кэтрин действительно была нужна Брайану.
К счастью, первоначальный диагноз не подтвердился, и вскоре он полностью поправился.
Сегодня жилетка для слез Брайану была явно ни к чему: он выглядел точь-в-точь как всегда — блистательный наследник огромного издательского концерна. А тот эпизод оказался не более чем досадным сбоем на безоблачном пути, которым был обречен идти Брайан.
— Новая машина, — заметила Кэтрин, когда он подошел ближе.
— Что? Ах да. Купил в прошлом месяце. — Кэтрин усмехнулась. Ее приятель менял машины так же часто, как и женщин.
— Старая надоела, что ли?
Он не улыбнулся в ответ, и, когда до Кэтрин дошло, сколь необычным было его появление здесь, у нее дрогнуло сердце. Не менее странным казался также и непривычно озабоченный вид Брайана, по-настоящему не бывающего озабоченным никогда. И ничем!
Пальцы Кэтрин машинально сжались в кулак, сминая зажатое в них письмо.
— В чем дело? — встревожено спросила она. — Что-нибудь случилось? Боже мой, неужели с Эдвином? — С бешено бьющимся сердцем Кэтрин схватила Брайана за руку. — Он попал в автомобильную аварию, да? Вечно гоняет как сумасшедший. Еще почище тебя! Я всегда говорила ему ездить потише, иначе…
Он унаследовал неуемный темперамент от отца-француза и красивую внешность от матери-испанки. Женщины от него без ума, а он ценит в них только ответную страсть, да и то они не могут надолго увлечь его.Однако так было лишь до тех пор, пока он не встретил англичанку – прекрасную, но разуверившуюся в любви и презирающую мужчин…
Старший брат Георгоса Павлиди, умирая, взял с пего слово не оставить без поддержки Иви, его любимую женщину, и дать свое имя ребенку, которого она ждала. Георгос выполнил эту просьбу Молодая красивая женщина и мужественный темпераментный мужчина оказываются под одной крышей, связанные узами фиктивного брака. Нельзя безнаказанно подносить горящую свечу к пороховой бочке – она взорвется. Вспыхнули и сердца наших героев, поначалу нагромоздив между ними горы недоразумений, непонимания и подозрительности. Воистину таинственный и непостижимый путь пролегает менаду сердцами мужчины и женщины.
Просто удивительно, на какие ухищрения он пошел, чтобы завоевать ее. И какая ирония судьбы: придуманная им ложь оказалась правдой! Да, жизнь бывает непредсказуемой. Кто бы мог поверить, что эта удивительная женщина полюбит его, человека, которого, даже не зная, уже презирала?А может, в этом нет ничего непредсказуемого? Может, все предопределено?..
Умерла хозяйка старого дома. Но ее воспоминания, несбывшиеся мечты и надежды жить здесь с любимым мужем, качать колыбель с ребенком не исчезли. Им предначертано было воплотиться в жизни другой женщины – новой хозяйки дома. Она сама решает свою судьбу? Или все же ее поступки подвластны воле неких добрых сил?..
Поначалу Гордон Кросби воспринимал это как игру: он должен пустить в ход все свое обаяние, чтобы очаровать бесхитростную девушку и заставить ее беспрекословно выполнять его распоряжения. Беспрекословно — потому что она унаследовала компанию, акционерами которой являются Гордон и его лучший друг, и на карту поставлено их благосостояние. Гордон вложил всю свою фантазию в превращение провинциальной барменши в роковую женщину и подобно Пигмалиону влюбился в свое творение. Однако у его Галатеи оказался норовистый характер…
Узнав об измене возлюбленного, Мелинда почувствовала, как почва уходит у нее из-под ног. Можно ли простить такое? Чтобы сменить обстановку, она отправляется на побережье, где знакомится с человеком, которому было суждено перевернуть ее жизнь. К вспыхнувшему в ее груди чувству любви порой примешиваются ненависть и презрение. Мелинда не может понять, любит ли ее Брюс или лишь стремится удовлетворить свою похоть. Найти ответ на этот самый важный для нее вопрос оказалось совсем не просто.
Пат Бут — автор романов-бестселлеров «Сестры» и «Палм-Бич».Главная героиня романа «Майами» — Криста Кенвуд, как и Пат Бут, — бывшая супермодель, открывшая свое модельное агентство. Действующие лица романа — супермодели, фотографы, писатели… Среди них Криста находит врагов и друзей. Отношения с ними представляют «изнанку» рекламного бизнеса в Америке. Основная сюжетная линия — любовь Кристы Кенвуд к писателю Питеру Стайну. Страстность, экзотичность места находятся в полной гармонии с чувствами людей, зажигая их сердца.На страницах романа и теплый бриз, и шум волн океана, и вкус экзотических плодов, и откровенная утонченная эротика.
Героиня новой книги Изабель Вульф психолог по призванию. Она ведет в газете колонку психологической помощи, а, кроме того, дает мудрые советы всем нуждающимся в прямом эфире на радио «Лондон».Однако самой очаровательной Роуз Костелло не помешал бы кто-нибудь, кто помог бы ей разобраться в собственной душе. Таким человеком становится Тео Шин, Звездный Мальчик, как называет его героиня, астроном-любитель, который появляется, чтобы снять комнату в доме Роуз, и полностью меняет ее жизнь.
Пять лет назад, в каком-то нелепом порыве страсти, Ася провела ночь с почти незнакомым красавцем Иваном, а утром… получила от него счет на крупную сумму. Соблазнитель оказался профессиональным обольстителем. Теперь, получив новую квартиру, Ася с ужасом узнала в соседе… Ивана, давно, правда, порвавшего с сомнительным прошлым. Меньше всего на свете девушке хотелось бы продолжать такое знакомство, но судьба распорядилась неожиданно…
Тебя предали и ты научилась жить, никому не веря, но время идет и жизнь ставит свои условия, а значит надо приспосабливаться, но как, если ты не можешь довериться тому кто рядом.
Встретив в поезде красивого молодого человека, художница Тереза решает во что бы то ни стало завоевать его сердце. От бабушки она унаследовала деньги и колдовские способности. Тереза способна видеть чувства и угадывать будущее других людей. Она решает использовать этот дар, чтобы увести любимого у соперницы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…